بلدية محافظة الشماسية تحتفل بعيد الفطر    ترمب يوقع على أمر تنفيذي يفرض رسوم جمركية متبادلة    النفط يستقر قرب أعلى مستوى مع تأثر السوق بالرسوم الجمركية والعقوبات    شملت (١٠٦) مكرماََ *بيت الحمد التراثي يكرم رواد الحركة الرياضية في مركز نعام*    مرات تحتفل بعيد الفطر    «خضيراء بريدة».. أجواء من الفرح والأكلات الشعبية والألعاب التراثية    سبع فعاليات احتفالية في سكاكا    ضبط إثيوبي في جازان لتهريبه (155,400) قرص خاضع لتنظيم التداول الطبي    المملكة توزّع 467 سلة غذائية في مدينة بيروت بلبنان    والد الإعلامي زبن بن عمير في ذمة. الله    تيسير المفرِّج ل"الرياض": هيئة العقار ترصد ما يُطرح في وسائل الاعلام ومنصات التواصل    الرياض تحتضن منتدى الاستثمار الرياضي 2025 الاثنين المقبل    الشباب مستاء من «الظلم التحكيمي الصارخ» أمام الاتحاد في كأس الملك    جناح مكتبة الملك عبدالعزيز العامة في بولونيا يحظى بإشادة الزوار الإيطاليين والمبتعثين    المملكة تدين بأشد العبارات اقتحام وزير الأمن القومي الإسرائيلي للمسجد الأقصى    صقر فقد في الأسياح وعثر عليه في العراق    السفير الرقابي يقيم حفل استقبال ويشارك رئيس الجمهورية بصلاة عيد الفطر المبارك    الصحة العالمية: كل فرد مصاب بالتوحد هو حالة فريدة بذاته    فاطمة الفهرية التي أسست أقدم جامعة في العالم؟    وزارة الصحة الأمريكية تبدأ عمليات تسريح موظفيها وسط مخاوف بشأن الصحة العامة    رياح مثيرة للأتربة على 5 مناطق    خالد عبدالرحمن يشعل أولى حفلات العيد بالقصيم    مجمع الملك سلمان للغة العربية يُطلق برنامج "شهر اللغة العربية" في إسبانيا    المملكة ترحب بتوقيع طاجيكستان وقرغيزستان وأوزباكستان معاهدة الحدود المشتركة    عقد قران المهندس أحمد حسن نجمي على ابنة محمد حمدي    الخواجية يحتفلون بزواج المهندس طه خواجي    القادسية والرائد للبحث عن بطاقة التأهل الثانية    نواف بن فيصل يُعزّي أسرة الدهمش في وفاة الحكم الدولي إبراهيم الدهمش    ساكا يهز الشباك فور عودته من إصابة طويلة ويقود أرسنال للفوز على فولهام    رجال أعمال صبيا يسطرون قصص نجاح ملهمة في خدمة المجتمع وتنمية الاقتصاد المحلي    مدرب الشباب ينتقد التحكيم عقب الخسارة أمام الاتحاد    العيد يعزز الصحة النفسية    الاتحاد يقلب الطاولة على الشباب ويتأهل لنهائي أغلى الكؤوس    8 دول في أوبك+ تجتمع الخميس وتوقعات ببدء خطة رفع الإنتاج    تجربة سعودية لدراسة صحة العيون في الفضاء    محافظ الطوال يؤدي صلاة عيد الفطر المبارك في جامع الوزارة ويستقبل المهنئين    باحثون روس يطورون طريقة لتشخيص التليف الكيسي من هواء الزفير    جوارديولا يُعلن مدة غياب هالاند    وادي الدواسر تحتفي بالعيد السعيد وسط حضور جماهيري غفير    إصابة الكتف تنهي موسم «إبراهيم سيهيتش»    جمعية " كبار " الخيرية تعايد مرضى أنفاس الراحة    التجارة: 5 شوال دخول نظامي السجل التجاري والأسماء التجارية الجديدين حيز التنفيذ    أكسيوس: ترمب سيزور السعودية مايو المقبل    أكثر من 122 مليون قاصدٍ للحرمين الشريفين في شهر رمضان    أقصى الضغوط... ما قبل «التطبيع الشامل»    الأمير سعود بن نهار يستقبل المهنئين بعيد الفطر    "أمانة الطائف" تنهي استعداداتها لعيد الفطر المبارك    جمع مهيب في صلاة عيد الفطر في مسجد قباء بالمدينة المنورة    إدارة المساجد والدعوة والإرشاد بمحافظة بيشة تُنهي استعداداتها .    مختص ل «الرياض»: 7% يعانون من اضطراب القلق الاجتماعي خلال الأعياد    محافظ الجبيل يستقبل المهنئين بالعيد ويزور المرضى المنومين    ترامب: لا أمزح بشأن سعيي لفترة رئاسية ثالثة    إنجاز إيماني فريد    بين الجبال الشامخة.. أبطال الحد الجنوبي يعايدون المملكة    عيد الدرب.. مبادرات للفرح وورود وزيارات للمرضىع    توقعات بهطول أمطار غزيرة على 7 مناطق    العيد انطلاقة لا ختام    الرئيس عون: لبنان دخل مرحلة جديدة بعد عقود من العنف والحروب    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الأدب الموريسكي: قراءة في المتاح
نشر في الجزيرة يوم 15 - 12 - 2018

من إصدارات المجلة العربية لعام 1432/2011 يأتي كتاب (الأدب الموريسكي: قراءة في المتاح) للأديب الباحث الدكتور عبدالله علي ثقفان ليزيح الستار عن أدب حقبة زمنية تكاد تكون منسية في ذاكرة التاريخ والأدب.
لا نعرف شيئا ذا بال عن حال الأندلس بعد سقوطها المريع سنة 1492م . كل ما نعرفه أن الإسبان بعد حروب الاسترداد - كما يسمونها - استعادوا بلادهم وقاموا بأفعال أقل ما توصف به أنها أفعال وحشية بحق العرب المسلمين. واجهوهم بحرب إبادة وتعذيب جسدي واستعباد وتنصير، وحددوا إقامتهم في مناطق خاصة، مع إجبارهم على ترك أبوابهم مفتوحة لغرض تسهيل ملاحقة دواوين التفتيش لهم. أما من لم يذعن لهذه الأحكام وآثر البقاء على دينه فكان نصيبه التهجير القسري إلى المغرب.
يبدأ الكتاب بمقدمة تناول فيها مؤلفه الصعوبات التي اكتنفته في سبيل تأليف هذا الكتاب على رأسها أنه يبحث في أدب غير متاح.. ثم ينتقل بنا إلى مدخل يعرض فيه فترة الحكم الإسلامي في الأندلس طيلة ثمانية قرون، ويشبهها المؤلف «بمسرحية مكونة من عدة فصول أسوؤها الفصل الأخير ... الفصول بين الأول والأخير لم تعرف الفرح كله؛ كما لم تعرف الحزن كله». [ص11]
ثم ينتقل إلى تمهيد يعرِّف القارئ بالموريسكيين ولغتهم، وتعدد وجهات نظر الباحثين الأجانب في تحديد من ينطبق عليه هذه التسمية، فمنهم من يرى الموريسكيين أولئك الذين اعتنقوا الديانة المسيحية طواعية أو كرها وكذلك الذين فضلوا روح المقاومة بعد سقوط غرناطة عام 1492. ومنهم من يحصرهم في الذين نُصِّروا وبقوا في شبه جزيرة (إيبريا) وصهروا في بوتقة المجتمع الإسباني فيما بعد. [ص26]
أما لفظ (موريسكي) فيخبرنا المؤلف أنها تعني ذا البشرة السمراء أو داكن البشرة، وأن هذا المفهوم قد تمدد ليتحول في العصور الوسطى إلى معنى (الإنسان غير المسيحي). [ص25] وقد تعني اللفظة تصغيرا تحقيريا لكلمة (Moro) أي (العرب الأصاغر) أو (المسلمون الصغار) تقليلا من قدرهم. وهي «ردة فعل على تلك التسمية القديمة التي أطلقت من طرف العرب المسلمين على الذميين أو المسالمين الذين ظلوا على دينهم فكانوا يعرفون بالمستعربين». [ص25]
لكن ماذا عن الأدب في تلك الفترة؛ سواء لمن بقوا أو لمن هاجروا منذ نهاية القرن الخامس عشر؟ وبأية لغة كتب القوم؟ وما مصير مؤلفاتهم؟ يجيب عن هذه الأسئلة الدكتور ثقفان بأن القضاء على اللغة العربية كان جزءا من المخطط الشامل لطمس هوية العرب الذين آثروا البقاء على الرحيل إلى المغرب، فلقد مر طمس الهوية بخطوات متدرجة بدأت بتعليق الصلبان على المساجد، ثم منع الصلاة فيها، وتلا ذلك تحويل المساجد إلى كنائس، ثم منع التخاطب باللغة العربية. حتى إذا حل عام 1526 حُرِّمت اللغة العربية والملابس العربية وتسمية المواليد بالأسماء العربية. وكان ذلك مقصورا في البدء على المناطق التي يشكل المسلمون فيها أقلية، لكن بعد أربعين سنة - أي في عام 1566- عممت هذه الأحكام الجائرة على المدن ذات الأغلبية المسلمة مثل (غرناطة) و(بلنسية) فأمهلوا المسلمين ثلاث سنوات لتعلم اللغة (القشتالية) يمنع بعدها التعامل باللغة العربية قراءة وكتابة وتقاضيا، وتصبح العقود المكتوبة بالعربية باطلة. وقد سبق هذه الخطوة حرق الكتب وبخاصة الكتب الدينية؛ وعلى رأسها القرآن الكريم.
وكانت اللغة العربية - كما يحدثنا المؤلف - قد وصلت الغاية من الركاكة حتى قبل محاربتها ومنعها. وأخذت تضمحل تدريجيا، وما إن دخل القرن الثامن عشر حتى كان الموريسكيون يتحدثون لغة خاصة؛ هي مزيج من العربية والقشتالية عرفت باللغة (الخميادية) Aljamiado [ص38] أخذوا يكتبون بها معبرين عن أفكارهم ومشاعرهم، ومحافظين على البقية الباقية من تراثهم الديني. كتبوا بها الأوردة والأدعية لكنها لم تمكنهم من قراءة القرآن الكريم والحديث الشريف أو كتابته.
بدأ الضعف يدب إلى الأدب الأندلسي بعد أن طال الضعف اللغة العربية منذ أن بدأت المدن الرئيسة كقرطبة وإشبيلية وبلنسية تتهاوى في أيدي المسيحيين قبل منتصف القرن السابع الهجري (الثالث عشر الميلادي) ولم يتبق سوى غرناطة تنتظر دورها. فقد الشعر وهجه فلجأ الغرناطي إلى الزجل لارتباطه باللغة اليومية، فكتب للتنديد والتهييج، وكتب يشكو الزمان ويرثي المفقودين من الناس والمدن، وظهر الغناء الحزين كمثل قول ابن الأحمر [ص48]:
الحمراء حنينه والقصور تبكي
على ما جرى لمولاي بو عبداللي
هات لي فرسي ودرقتي البيضا
وش نمشي نقاتل ونأخذ الحمراء
هات لي فرسي ودرقتي الديدي
وش نمشي نقاتل وناخذ أولادي
أولادي في (وادياش)، ومراتي في جبل (طارق)
يا ستي يام الفتى
ومع بؤس هذا الأدب فقد ضاع معظمه أو أحرق، في حين تصدر الساحة الشعراء الإسبان في القرنين السادس عشر والسابع عشر، فسجلوا هذه المآسي فيما عرف بالشعر الملحمي، مثل ملحمة الشاعر (غاسبا ر أفيلار) وملحمة الشاعر (خوان منديث دي باسكونثيلوس) وملحمة الشاعر (بيثينتي بيريث دي كويا). وتُظهر بعض المقاطع المترجمة من هذه الملاحم الموقف الإسباني ضد مسلمي هذه المرحلة مثل قول (أفيلار) محاولا إقناع الملك بالتراجع عن قرار الطرد [ص52]:
لو يغادر الموريسكيون فجأة
ستبقى المملكة ضائعة
فقيرة
لأن كل تجارة القوم
بأيديهم
يدار أمرها
وقال (منديث) في ملحمته عن تهجير الموريسكيين [ص52-53]:
هجرة مضنية
أمر فظيع
مشحنة بالمبهم
أحزان ثقيلة في غمرتها ينفد الصبر
وترتعش لها آلام الروح العدوة
على أن (أفيلار) امتدح دوق (فانديا) ومجهوداته في ترحيل الموريسكيين، إذ يقول [ص53]:
لم ينعم مطلقا
براحة أو هوادة
حتى اقتلع كل من كان تحت إمرته
وهناك ملاحم وصفت معاناة الموريسكيين بعد طردهم وسوء استقبالهم في (تلمسان) حيث تعرضوا للسلب والنهب؛ مما جعل الباقين يرفضون الترحيل ويبدون المعارضة والمقاومة. [ص54]
وقد ظهرت قصائد رثاء الإسلام في الأندلس والبكاء على ما حل بالمسلمين على شاكلة قصيدة أحمد بن محمد الصنهاجي الشهير ب(الدقون) التي منها: [ص55]:
وكيف لا؟ وبقاع الدين خالية من أرض أندلس من أجل أهوال
عمت فغمت قلوب المسلمين فيا للمسلمين من اعداء وأنكال
ويحمِّل أحد المغنين أغانيه بالزفرات والآهات للتعبير عن الألم فيقول [ص57]:
ابكي يا عيني وزيدي في البكاء
ابكي إلى عندك علاش تبكي
ما عيب فالرجل إلى شكا
إلى شفتوا الدموع على خدي تسيل
لله لا تزولوا من يدي المنديل
حزني عميق على المحبوب
وكل ما بكيت همومي تدوب
وقد عرض علينا المؤلف شهادات تدل على هول الفاجعة كتبت بلغة عربية رديئة. ومع رداءة هذا النتاج فقد ضاع بين الوأد والإخفاء، وما وُجد كتب بلغة معماة ليس فيها من العربية سوى حروفها، وقد توصل الباحثون في القرن التاسع عشر إلى فك رموز هذه اللغة، وعثروا على أكثر من مائتي مخطوطة في المكتبات الإسبانية والأجنبية. [ص61]
وقد ختم المؤلف الفصلين الأخيرين من كتابه الجليل بنماذج للأدب الموريسكي بشقيه الشعر والنثر وصل لنا معظمها عن طريق ترجمة هذه اللغة المعماة.
ونأمل - كما يأمل المؤلف - أن يمثل هذا البحث نقطة انطلاقة أخرى لمؤلفات عن الموريسكيين.
** **


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.