بحثت مسؤولات من جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن مع وفد فرنسي من معهد الترجمة التحريرية والفورية والعلاقات الدولية في مدينة ستراسبورغ الفرنسية في إمكان قدوم أساتذة زائرين للتدريس لمدة فصل دراسي واحد في جامعة نورة، واستكمال الطالبات السعوديات لدراستهن العليا في المعهد الفرنسي الذي يمنح شهادة الماجستير في الترجمة الفورية والتحريرية والعلاقات الدولية، إضافة إلى دعوة الأساتذة لرؤية تقنيات العمل في المعهد. جاء ذلك خلال زيارة وفد فرنسي مكون من مدير قسم الترجمة الفورية في المعهد بونوا دولاتر، ومسؤولة قسم العلاقات الدولية في المعهد ذاته بيانكا بولو ديلفكيو، التي استمرت ثلاثة أيام، في إطار دعم التعاون الثقافي واللغوي بين المملكة الممثلة في كلية اللغات والترجمة في جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن وفرنسا الممثلة في معهد الترجمة التحريرية والفورية والعلاقات الدولية التابع لجامعة ستراسبورغ. وبدأت الزيارة السبت الماضي باجتماع عقد في السفارة الفرنسية، وحضره من الجانب السعودي وكيلة جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن للشؤون التعليمية الدكتورة زينب الزين، وعميدة كلية اللغات والترجمة الدكتورة أسماء أبو مالك، والمشرفة على قسم اللغة الفرنسية الدكتورة بريهان عادل، ووكيلة القسم الدكتورة رانيا عادل، ومن الجانب الفرنسي جيل لوجون، الملحق الثقافي الفرنسي، إضافة إلى دولاتر وديلفيكيو. وتناول الاجتماع سبل تدعيم التعاون بين جامعة الأميرة نورة بنت عبدالرحمن ومعهد الترجمة التحريرية والفورية والعلاقات الدولية، وأبدت الدكتورة زينب الزين رغبتها في أن يشمل هذا التعاون تبادل أعضاء هيئة التدريس والطالبات، وإقامة الدورات وورش العمل للطالبات ولأعضاء هيئة التدريس، ومد المكتبة بالكتب المتخصصة وابتعاث الطالبات للتدريب في فرنسا خلال أشهر الصيف. وشدد الجانب الفرنسي على ضرورة زيارة كل من الدكتورة زينب الزين والدكتورة أسماء أبو مالك فرنسا خلال الفصل الدراسي الثاني لاستكمال الاتفاق الذي بموجبه سيتم إعطاء إشارة البدء في التعاون الرسمي.