أعلن المركز القومي المصري للترجمة فتح باب الترشح لجائزة رفاعة الطهطاوي التي تُمنح لأفضل عمل مترجم. يُمنح الفائز شهادة تقدير وميدالية تذكارية ومكافأة مالية مئة ألف جنيه (نحو 17 ألف دولار). وأعلنت مديرة المركز كاميليا صبحي إطلاق جائزة الشباب المترجمين جائزتها 25 ألف جنيه. وتُقبل الأعمال المتسابقة حتى نهاية تشرين الثاني (نوفمبر) المقبل. وستتاح للمؤسسات والهيئات المعنية كافة فرص المشاركة في المسابقتين، بعدما كانت قاصرة في الدورات الثلاث السابقة على الأعمال الصادرة عن المركز القومي المصري للترجمة فقط. وكان فاز في الدورة الأولى للجائزة مصطفى لبيب عبد الغني عن ترجمته لكتاب «فلسفة المتكلمين» للمؤرخ الفرنسي هاري ولفسون، وفي العام 2010 حصل بشير السباعي على الجائزة عن ترجمته لكتاب «مسألة فلسطين» للمؤرخ هنري لورانس، وفاز العام الماضي توفيق علي منصور عن كتاب «نهر النيل... مشاركة في مورد نادر» والذي شارك في كتابته 19 عالماً من العلماء المهتمين بدراسة نهر النيل. تحمل الجائزة اسم رفاعة الطهطاوي المتوفي عام 1873، وهو يعتبر أول الرواد العرب في العصور الحديثة في حركة الترجمة، ويستعد المركز حالياً للاحتفال بذكرى ميلاده التي توافق 15 الجاري.