ولادة المها العربي الخامس عشر في محمية الأمير محمد بن سلمان    سلمان بن سلطان: نشهد حراكاً يعكس رؤية السعودية لتعزيز القطاعات الواعدة    شركة المياه في ردها على «عكاظ»: تنفيذ المشاريع بناء على خطط إستراتيجية وزمنية    تحت رعاية خادم الحرمين.. «سلمان للإغاثة» ينظم منتدى الرياض الدولي الإنساني الرابع    "موسم الرياض" يعلن عن النزالات الكبرى ضمن "UFC"    رينارد يواجه الإعلام.. والدوسري يقود الأخضر أمام اليمن    وزير داخلية الكويت يطلع على أحدث تقنيات مركز عمليات 911 بالرياض    عمان تواجه قطر.. والإمارات تصطدم بالكويت    الجيلي يحتفي بقدوم محمد    جسر النعمان في خميس مشيط بلا وسائل سلامة    تيسير النجار تروي حكاية نجع في «بثينة»    الصقارة.. من الهواية إلى التجارة    زينة.. أول ممثلة مصرية تشارك في إنتاج تركي !    "الصحي السعودي" يعتمد حوكمة البيانات الصحية    مستشفى إيراني يصيب 9 أشخاص بالعمى في يوم واحد    5 طرق لحماية أجسامنا من غزو البلاستيك    استراتيجية الردع الوقائي    الأمين العام لرابطة العالم الإسلامي يلتقي بابا الفاتيكان    26 مستوطنة إسرائيلية جديدة في عام 2024    استدامة الحياة الفطرية    قدرات عالية وخدمات إنسانية ناصعة.. "الداخلية".. أمن وارف وأعلى مؤشر ثقة    إعداد خريجي الثانوية للمرحلة الجامعية    "فُلك البحرية " تبني 5600 حاوية بحرية مزود بتقنية GPS    محمد بن سلمان... القائد الملهم    البرازيلي «فونسيكا» يتوج بلقب بطولة الجيل القادم للتنس 2024    برنامج الابتعاث يطور (صقور المستقبل).. 7 مواهب سعودية تبدأ رحلة الاحتراف الخارجي    العقيدي: فقدنا التركيز أمام البحرين    قطار الرياض.. قصة نجاح لا تزال تُروى    تعاون بين الصناعة وجامعة طيبة لتأسيس مصانع    وتقاعدت قائدة التعليم في أملج.. نوال سنيور    «بعثرة النفايات» تهدد طفلة بريطانية بالسجن    رشا مسعود.. طموح وصل القمة    5.5% تناقص عدد المسجلين بنظام الخدمة المدنية    فريق علمي لدراسة مشكلة البسر بالتمور    "الداخلية" تواصل تعزيز الأمن والثقة بالخدمات الأمنية وخفض معدلات الجريمة    تنمية مهارات الكتابه الابداعية لدى الطلاب    منصة لاستكشاف الرؤى الإبداعية.. «فنون العلا».. إبداعات محلية وعالمية    محافظ جدة يطلع على برامج "قمم الشبابية"    تشريعات وغرامات حمايةً وانتصاراً للغة العربية    سيكلوجية السماح    عبد المطلب    زاروا معرض ومتحف السيرة النبوية.. ضيوف «برنامج خادم الحرمين» يشكرون القيادة    غارات الاحتلال تقتل وتصيب العشرات بقطاع غزة    آبل تطور جرس باب بتقنية تعرف الوجه    هجوم ألمانيا.. مشهد بشع وسقوط أبشع!    التشريعات المناسبة توفر للجميع خيارات أفضل في الحياة    سعود بن بندر يلتقي مجلس «خيرية عنك»    تجويد خدمات "المنافذ الحدودية" في الشرقية    خادم الحرمين يرعى منتدى الرياض الدولي الإنساني    ضيوف برنامج خادم الحرمين للعمرة والزيارة يصلون مكة ويؤدون مناسك العمرة    القبض على شخص بمنطقة الحدود الشمالية لترويجه «الأمفيتامين»    أول رحلة دولية لسفينة سياحية سعودية    كافي مخمل الشريك الأدبي يستضيف الإعلامي المهاب في الأمسية الأدبية بعنوان 'دور الإعلام بين المهنية والهواية    الأمير سعود بن نهار يستأنف جولاته للمراكز الإدارية التابعة لمحافظة الطائف.    تجمع القصيم الصحي يعلن تمديد عمل عيادات الأسنان في الفترة المسائية    "مستشفى دلّه النخيل" يفوز بجائزة أفضل مركز للرعاية الصحية لأمراض القلب في السعودية 2024    نائب أمير مكة يفتتح غدًا الملتقى العلمي الأول "مآثر الشيخ عبدالله بن حميد -رحمه الله- وجهوده في الشؤون الدينية بالمسجد الحرام"    ولادة المها العربي ال15 في محمية الأمير محمد بن سلمان الملكية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جائزة الطهطاوي للترجمة تفتح باب الترشح
نشر في الحياة يوم 25 - 10 - 2010

أعلن مدير المركز القومي للترجمة في مصر الناقد جابر عصفور عن بدء التقدم لنيل جائزة الدورة الثالثة لجائزة رفاعة الطهطاوي للترجمة وقيمتها المالية مئة ألف جنيه مصري (أكثر من 18 ألف دولار)، بالإضافة إلى ميدالية تذكارية.
وجاء في بيان المركز: «الجائزة قومية تقدم سنويًا لأفضل ترجمة من لغة أصلية إلى اللغة العربية، على أن تكون الترجمة المرشحة للفوز صدرت عن المركز القومي للترجمة (المشروع القومي للترجمة سابقاً)، وباب التقدم للجائزة مفتوح حتى نهاية العام الحالي 31 كانون الأول (ديسمبر) 2010.
وأكد عصفور: « تم بالفعل تشكيل لجنة لتحكيم الجائزة تضم في عضويتها مجموعة من أبرز المثقفين العرب والمصريين. واللجنة تظل سرية حتى تاريخ إعلان الجائزة العام المقبل». وتحمل الجائزة اسم رفاعة رافع الطهطاوي (1216 ه/1801 - 1290 ه/1873) من قادة النهضة العلمية والترجمة في مصر في عهد محمد علي باشا الذي حكم مصر في القرن التاسع عشر.
وسوف تمنح الجائزة للمترجمين الأفراد، أو لفريق عمل على إنجاز ترجمة لكتاب أو موسوعة.
ودعا المركز الهيئات العلمية والكتاب والقراء المهتمين لترشيح أعمال من المركز جديرة بالحصول على الجائزة. ويمكن التقدم للجائزة مباشرة على عنوان المركز، أو عبر البريد الإلكتروني
[email protected]
وفاز بالجائزة في الدورة الأولى مصطفى لبيب عبد الغني، عن ترجمته كتاب « فلسفة المتكلمين» للمؤرخ الفلسفي هاري ولفسون، وفاز بها المترجم بشير السباعي في دورتها الثانية العام الماضي عن ترجمة كتاب «مسألة فلسطين» للمؤرخ الفرنسي هنري لورانس، وقد تسلم الفائزان الجائزة في حفلة افتتاح مؤتمر «الترجمة وتحديات العصر» الذي أقامه المركز القومي للترجمة نهاية آذار (مارس) الماضي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.