فاز المترجم المصري توفيق علي منصور (80 عاماً) بجائزة رفاعة الطهطاوي التي يمنحها المركز القومي المصري للترجمة سنوياً، وقيمتها مئة ألف جنيه (نحو 17 ألف دولار) عن ترجمته كتاب «نهر النيل... مشاركة في مورد نادر»، وهو من تأليف نخبة من الباحثين وقام بتحريره بي بي هاويل وجي آلان. وتسلم الفائز الجائزة في حفلة أقيمت أمس في مقر المجلس الأعلى المصري للثقافة في القاهرة. ولفت منصور في كلمة له عقب تسلمه الجائزة إلى أهمية الكتاب الفائز «لكونه يطرح جملة من التصورات المهمة لإدارة ملف مياه النيل». وتحمل الجائزة اسم رفاعة رافع الطهطاوي (1801 - 1873) وهو من قادة النهضة العلمية والترجمة في مصر في عهد محمد علي باشا الذي حكم مصر في القرن التاسع عشر. وفاز بها في دورتها الأولى مصطفى لبيب عبدالغني، أستاذ الفلسفة في جامعة القاهرة عن ترجمته لكتاب «فلسفة المتكلمين» للمؤرخ الفلسفي هاري ولفسون، كما فاز بها في دورتها الثانية المترجم بشير السباعي عن ترجمة كتاب «مسألة فلسطين» للمؤرخ الفرنسي هنري لورانس.