دائماً ما ترتبط حكايات البيوتات القديمة بكثيرٍ من المواقف الإنسانية المعبرة، ذلك أن المكان جزء من الذكريات يختزل كل المواقف واللحظات الجميلة التي تبقى، فكانت الدور القديمة مثاراً لقريحة الشعراء العرب في مختلف العصور. ففيها يطيب السمر ورؤية الأحبة، وتحلو سنوات الطفولة التي تبدأ هناك بكل تفاصيلها ونزقها التي لا تبرح مشاهدها الذاكرة. ولطالما عرُفت مدينة جدة طوال عقود من الزمن بحاراتها العتيقة وبيوتها الأثرية وطرازها العمراني الأصيل والذي ظل لسنوات مصدر إعجاب الوافدين إليها من كل أصقاع الدنيا، وتبقى المنطقة التاريخية الواقعة في الجزء الغربي من المدينة الساحلية شاهداً حياً على حقبةٍ زمنية طويلة لا يمكن أن تمحى. غير أن البيوت الشعبية لم تعد اليوم محتفظةً بكامل رونقها وأبهتها العتيقة نتيجة التطور في فن العمارة الحديثة، وتبدل أذواق أهلها، فلم يعد الحائط المنقوش والسقف ذو الزخارف الأخاذة مكاناً ملائماً للعيش بالنسبة لكثيرٍ منهم، فباتت وحدها مهجورةً في صراع البقاء مع عوامل «الفناء» و«التعرية» . وتضم مدينة جدة في عددٍ من أجزائها وخصوصاً الجنوبية منها الحارات الشعبية التي تنتشر بكثرة، وقد شكلت على مر السنين عبئاً كبيراً أعاق أعمال التطور والتحسين داخل تلك المناطق غير المنظمة، وبالتالي أتيح للسكان التواجد فيها لتواضع الأسعار. ويرى الباحث الاجتماعي عبدالصمد بندقجي أن التوسع العمراني الذي عاشته مدينة جدة نتيجةً لغياب التنظيم والتخطيط السليمين أدى في نهاية الأمر إلى انتشار فوضى «المنازل الشعبية»، لترسم صورةً باهتةً لا تليق بمدينة تعتبر وجهة رئيسة لآلاف السائحين على مدار العام. ويضيف: «لم يعد لدينا منطقة تاريخية واحدة، بل أصبحت المدينة تضم عدداً من المناطق التاريخية الأثرية المأهولة بالسكان الأجانب، وبقدر ما يظهر فن العمارة الأصيل من خلال بيوتها القديمة في «حي البلد»، تنتشر الأزقة والشوارع غير النافذة المحيطة بالمنازل الشعبية في الأجزاء الأخرى منها. بندقجي الذي ترعرع في إحدى حارات مكةالمكرمة القديمة ألمح إلى أن المنازل الشعبية فيها لا تقل فوضى عن مثيلاتها في جدة، لافتاً إلى فرص التنمية التي حظيت بها عروس البحر الأحمر، غير أن مساحتها الشاسعة والتركيبة السكانية التي تأثرت بعوامل عدة من بينها توافد العمالة الأجنبية وفرص المعيشة غير المكلفة، أدت إلى تضخم تلك الأحياء سكانياً وبشكل غير منظم، مبدياً ارتياحه تجاه المشاريع التي بدأت في بعض المواقع العشوائية التي يمكن أن نطلق على منازلها بأنها شعبية ولا تلبي متطلبات السكن المتعارف عليها. واستغرب بندقجي وجود بعض المنازل الشعبية المتاخمة لمواقع أكثر تطوراً في حالةٍ وصفها ب«غير المقبولة» و «المشوهة» لكثير من جماليات المكان وانتظام النسق العمراني فيه، مطالباً في الوقت ذاته بضرورة وجود أدنى عوامل السلامة كوسائل إطفاء الحرائق ونحوها. ولم يغفل بندقجي ما حدث أثناء كارثة السيول التي ضربت جدة أواخر عام 2009، والتي تسببت حينها بغرق منازل شعبية غادرها أصحابها من دون التمكن من حمايتها أو عزلها، فيما لم تستطع تلك المباني مقاومة الأمطار الغزيرة والتي أتت على بقية الأحياء الشعبية والعشوائية في الوقت ذاته. وقال: «يجب التفريق بين المواقع التاريخية والشعبية، فالأولى تتطلب جهوداً مكثفة لحماية هياكلها وأجزائها الداخلية والخارجية، واعتبارها ملمحاً تاريخياً وجزءاً من هوية المدينة كما هو الحال في المنازل العتيقة في قلب جدة، أما الشعبية الموجودة في عدد من المواقع في جنوب غرب مدينة جدة فعلينا الإسراع في معالجة أوضاعها، قبل وقوع أية مخاطر قد تتعرض لها في أي وقت». في حي البلد... السعودي «إبرة في كومة قش»!