شهدت الزيارة الأولى للرئيس الأميركي باراك أوباما لبكين خلافاً على طريقة كتابة اسمه باللغة الصينية. وفي العادة يسمي الصينيون الرئيس الأميركي"آوباما"، لكن الأميركيين يريدون أن يسمى"أوباما"بتسكين الواو ويرون انه يصبح بذلك أقرب الى اللغة الانكليزية. ومنذ أن بدأت وسائل الإعلام الصينية الاهتمام بالمرشح ليكون أول رئيس أسود للولايات المتحدة، يكتب اسم أوباما حسب لفظه"آوباما". وقد يكون ذلك من آثار الألعاب الأولمبية التي نظمت في بكين للمرة الأولى في آب أغسطس 2008 لأن الحرف الصوتي"آو"الذي يعني الغامض والسري، يستخدم في اسم هذه الألعاب وهو"آولينبيكي"الكلمة التي اكتسبت شهرة عالمية. ويستخدم موقع وزارة الخارجية الصينية على الانترنت منذ بعض الوقت اسم"آوباما"وتقول وسائل الإعلام الصينية انه من الصعب تغيير ذلك. أما الاسم الأول للرئيس الأميركي: باراك، فلم تتفق وسائل الإعلام الصينية على كتابته إذ يرد بشكلين:"بالاكي"و"بيلاكي". وعزز أصحاب مدونات صينيون هذه الفوضى بابتكارهم اسمي"ماوباما"و"أوباماو"ليلصقوا بعد عقود وبمعزل عن الحدود والنجاحات السياسية لزعيم الثورة الصينية، اسم ماو تسي تونغ باسم الرئيس الأميركي. نشر في العدد: 17028 ت.م: 17-11-2009 ص: 20 ط: الرياض