جمعية المسؤولية المجتمعية تنظم مؤتمرًا صحفيًا بوكالة الأنباء السعودية    دراسة: القراء يفضلون شعر «الذكاء» على قصائد شكسبير!    وزير الخارجية يلتقي وزير الخارجية الأمريكي    التعليم: إلغاء ارتباط الرخصة المهنية بالعلاوة السنوية    المملكة في «العشرين»    «الثقافة» تحتفي بالأوركسترا اليمنية في مركز الملك فهد الثقافي    42 متحدثًا في الملتقى البحري السعودي الثالث    كلب يقضي عامين بجوار قبر صاحبه    وزير الدفاع ونظيره الفرنسي يبحثان آفاق التعاون العسكري    الأخضر في مهمة «نصر»    الأخضر «كعبه عالي» على الأحمر    المشعل.. في الصدارة والكل من بعده    الأخضر يختتم استعداده لمواجهة منتخب إندونيسيا ضمن تصفيات كأس العالم    الخليج يواجه الشباب البحريني في ربع نهائي "آسيوية اليد"    الأخضر السعودي تحت 19 يتغلّب على البحرين في ختام معسكر الشرقية    وزير الدفاع يستعرض علاقات التعاون مع حاكم إنديانا الأميركية    «عكاظ» تكشف تفاصيل 16 سؤالاً لوزارة التعليم حول «الرخصة»    «الشورى» يطالب التأمين الصحي بالقيام بمهماته وتحقيق أهدافه    9,300 مستفيد من صندوق النفقة في عام    اتفاقيات لشراء «الطاقة» بسعة 9200 ميجاواط    انعقاد أولى الجلسات الحوارية في المؤتمر الوطني للجودة    العتودي الحارس الأخير لفن الزيفه بجازان    اتهامات تلاحق كاتباً باستغلال معاناة مريضة ونشرها دون موافقتها    بعد سيلين ولوبيز وكاميلا.. العالمي هوبكنز يعزف في الرياض    163 حافظا للقرآن في 14 شهرا    «الإحصاء»: السمنة بين سكان المملكة 15 سنة فأكثر 23.1 %    إصابات الربو في الطفولة تهدد الذاكرة    (إندونيسيا وشعبية تايسون وكلاي)    هل تجري الرياح كما تشتهي سفينة ترمب؟    إدانة دولية لقصف الاحتلال مدرسة تابعة للأونروا    ChatGPT يهيمن على عالم الذكاء الاصطناعي    سعادة الآخرين كرم اجتماعي    عودة للمدارس    وزارة العدل: 9300 مستفيد من صندوق النفقة خلال 2024    التوسع في استخدام أجهزة التحكم المروري للحد من الحوادث    بيع ساعة أثرية مقابل 2 مليون دولار    الثعبان في «مالبينسا»..!    الادخار والاستثمار… ثقافة غائبة    بهدف تنمية الكوادر الوطنية المتخصصة.. إطلاق برنامج تدريب المبتعثين في التخصصات الثقافية    تدشين التجمع الغذائي في جدة الأحد المقبل    الاختيار الواعي    صنعة بلا منفعة    لبنان نحو السلام    رسالة عظيمة    أصول الصناديق الاستثمارية الوقفية بالمملكة ترتفع إلى مليار ريال    الأمير سعود بن مشعل يستقبل مندوب تركيا    مرحلة الردع المتصاعد    المملكة ومكافحة مضادات الميكروبات !    الاكتناز    البرتقال مدخل لإنقاص الوزن    حسام بن سعود يستقبل رئيس جامعة الباحة    سعود بن طلال يطلق كائنات فطرية في متنزه الأحساء    محافظ محايل يرأس اجتماع لجنة السلامة المرورية    رئيس هيئة الأركان العامة يدشّن أعمال الملتقى الدولي الأول لضباط الصف القياديين    قائد القوات المشتركة يستقبل نائب رئيس مجلس القيادة الرئاسي اليمني    الكتابة على الجدران.. ظاهرة سلبية يدعو المختصون للبحث عن أسبابها وعلاجها    سماء غائمة جزئيا تتخللها سحب رعدية بعدد من المناطق    يا ليتني لم أقل لها أفٍ أبداً    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"الكتابة الجديدة في مصر" ملفاً في "بانيبال" 0 أصوات أدبية شابة تعلن انفصالها عن الآباء
نشر في الحياة يوم 03 - 02 - 2010

خصصت مجلة"بانيبال"في عددها الجديد ربيع 2006، مئة صفحة لما سمته"الكتابة الجديدة في مصر"، وحمل الغلاف لوحات للفنانة المصرية الشابة مي رفقي.
تفتتح المجلة ملفها بمقال يحمل عنوان"فضح الذات البطولية"كتبته الباحثة المصرية ماري تيريز عبدالمسيح، وجاء فيه:"وصل الفن القصصي في مصر في السنوات الأخيرة من القرن العشرين الى حال من الأزمة والالتباس، اذ بدأت الأجيال الجديدة من الكتّاب المصريين ترفض الفرضيات التي كانت سائدة خلال فترة ما بعد الاستقلال، وهي تعتبر ان الكتّاب والفنانين هم رسل الأمة، وأن الفن حالة من التجلي.
ومنذ مطلع التسعينات بدأ الاهتمام يتركز في شكل متزايد على مكان الكاتب، وعلى الأبعاد"السياسية"للسرد - على رغم عدم التوصل الى اتفاق على تعريفه. وفي نهاية المطاف، بدأت"السياسة"تعني قلب كل المعاني الثابتة الناشئة عن السياسات الرسمية والأعراف الاجتماعية. ففي هذا النوع من الكتابة يوجد دائماً صراع بين النفس والمجتمع، والتلقائية والنظام الاجتماعي، ويكون الاهتمام قليلاً بالشكلية أو الرمزية والمرجعية التاريخية، مما ادى الى انفصام تام عن اعتبار اللغة"مقدسة".
إلا ان الكتابات لا تتسم بالفردية مع ان الكثيرين يلجأون الى مساءلة الذات، وكشف صورة الإنسان الواثق بنفسه في الأعمال السردية التي كتبت قبل عام 1967. إذ يتداخل صوت كاتب السيرة الذاتية بصوت الراوي، فيعكس الصوت المضاعف ازدواجية في الأعراف الاجتماعية التي اصبحت راسخة.
إلا انه لا يمكن اختزاله كذلك لاعتباره مجرد نقد للأعراف الاجتماعية او السياسية المتباينة. بل اصبح يتناول المواضيع التي حظر التطرق إليها منذ زمن بعيد بقصد او من دون قصد، ويتطرق الى المعضلة الوجودية، والخيارات المتناقضة او علاقات الحب المتضاربة، وقلب رأساً على عقب ما كانت وسائل الإعلام تصوره على انه بطولة أو رومانسية. ويبحث في العلاقة التي تربط بين الحب والعنف، وبين الحب والكراهية، وبين اللوعة والمتعة، والمواقف الاجتماعية إزاء العلاقات الجنسية، والصعوبة التي تكتنف اقامة علاقات غرامية تتجاوز القوانين الاجتماعية. ويصف الغموض واللبس بين الخيال والرؤية بعدما اصبح الفن السردي يعتمد اللغة البصرية، والتناقض بين"البصر"وپ"البصيرة".
وفي النهاية، يمثّل هذا الانشقاق أزمة الفن السردي الذي تخلى عن علاقته المرجعية مع"الواقع"ليصبح نشاطاً يومياً ضرورياً، بل نشاطاً سياسياً مستتراً. ومع الكشف عن الأقنعة التي تغلف النفس - وكذلك دولة الحزب الواحد - فإن الكتابة الجديدة تفضح النفس الموحدة البطولية، الفكرة الاستبدادية للأمة، والصوت الواحد.
أدرك هؤلاء الكتّاب الشباب الصعوبة التي تكتنف وضع الحياة في إطار واحد. فتخلوا عن الحبكات المحكمة التي تشمل عناصر مترابطة منتظمة، ليصوروا العناصر المشتتة، المراوغة والطارئة التي تشكل الحياة اليومية.
تضمن ملف"الأدب المصري الجديد"النصوص الآتية: مقاطع من رواية"لصوص متقاعدون"لحمدي ابو جليل ترجمة ماريلين بوث، قصيدتان للشاعرة ايمان مرسال ترجمة خالد مطاوع وطارق شريف، قصتان قصيرتان لعلاء الأسواني من مجموعته"نيران صديقة"ترجمة همفري ديفيز، مقاطع من رواية"متاهة مريم"لمنصورة عز الدين ترجمة بول ستاركي، قصة قصيرة لابراهيم فرغلي من مجموعته"اشباح الحواس"ترجمة منى زكي، قصيدتان للشاعرة فاطمة ناعوت ترجمة سنان أنطون، مقاطع من رواية"أن ترى الآن"لمنتصر القفاش ترجمة عيسى بلاطة، قصيدة للشاعرة زهرة يسري ترجمة وائل عشري، قصيدتان للشاعرة نجاة علي ترجمة سنان أنطون، مقاطع من رواية"أن تكون عباس العبد"لأحمد العايدي ترجمة همفري ديفيز،
مقاطع من قصيدة"وردة للأيام الأخيرة"للشاعرة رنا التونسي ترجمة سنان أنطون، قصتان لهيثم الورداني ترجمة عيسى بلاطة ووائل عشري، قصيدتان للشاعر عماد أبو صالح ترجمة أمير علام، قصة قصيرة لصفاء النجار ترجمة علي أزرياح، ثلاث قصائد لتامر فتحي ترجمة ماجد زاهر، قصتان قصيرتان لأشرف عبدالشافي من مجموعته"منظر جانبي"ترجمة كريستينا فيليبس، قصيدة لعماد فؤاد ترجمة كاميلو غوميز ريفاس، مقاطع من رواية"بمناسبة الحياة"لياسر عبدالحافظ ترجمة علي أزرياح، قصة قصيرة"الذهاب الى وليامزبرغ"لوائل عشري، من مجموعته"سأم نيويورك"ترجمة المؤلف. وخصصت المجلة محوراً عن الكاتب المصري الراحل محمد مستجاب قدمت له وترجمته منى زكي. وفي العدد مقالة عن الجائزة التي نالها صاحب دار ميريت، محمد هاشم من اتحاد الناشرين الأميركيين.
هنا آراء في الكتابة المصرية الجديدة:
صفاء النجار
الإنتاج الأدبي في مصر الآن هو إما طريقة للتنفيس عن الحال الشعورية لمن يكتب أو نوع من الرفاهية الفكرية التي لا تتماس مع الواقع بل تتعالى عليه. لذا هو أدب"غيتو"غير فاعل او مؤثر في الحراك الاجتماعي أو السياسي.
هناك كتابة جديدة على مستوى الشكل والمضمون لكنها تحبو داخل"غيتو"المثقفين فقط، ولا تهتم بنشرها سوى دور نشر خاصة صغيرة ولا يطبع منها سوى عدد محدود ألف نسخة على أقصى تقدير في حين تدعم المؤسسة الرسمية نشر الكتابات التقليدية التي تحافظ على ثوابتها.
مصطفى ذكري
ودّعت الكتابة الروائية الحديثة في مصر القضايا الكبرى التي كانت محط نظر الجيل القديم.
لا وطن، لا انكسارات وهزائم جليلة، فقط كتابة بكل ألعابها الشكلية. وإن كان لا بد من أوطان وانكسارات وهزائم، فهي أوطان الجسد وانكسارات الروح وهزائم الرغبة. إنها كتابة نستطيع أن ندعوها بالوجودية العائدة العارية من زهو ألبير كامو القديم. كتابة تنتمي الى الفرد، وتنفر من الجماعة، وتعتبر السياسة والتاريخ والاجتماع من الموضوعات المشبوهة.
ابراهيم فرغلي
نجح الأدب المصري الجديد في السنوات الخمس الأخيرة ان يقتحم آفاقاً ارحب، وبدأ كل كاتب من كتّاب جيل التسعينات بالبحث عن مشروعه الخاص. الآن هناك كتابة تبحث عن اسئلة جمالية خاصة كما في كتابة مصطفى ذكري، وبعضها يرصد حياة المهمشين في محاولة لكسر صورة البطل التقليدي لمصلحة العادي والهامشي كما في كتابة حمدي ابو جليل وياسر عبدالحافظ او محاولة كسر صيغ السرد التقليدية الى لغة متشظية تعبر عن تشتت الفرد في الواقع المعاصر كما في كتابة احمد العايدي او احتفاء بالحسي في شكله المعاصر بحثاً عن صوت إنساني يمقت النبرة الذكورية الشائعة كما حاولتُ شخصياً في"أشباح الحواس". وهناك تجارب جديدة تتخلق بأفكار وصيغ سردية غير تقليدية كما في أعمال منصورة عز الدين وصفاء النجار وحمدي الجزار. وهو ما يبشر بعوالم روائية غير تقليدية ستظهر مستقبلاً.
منصورة عز الدين
أهم ما يسم الكتابة الجديدة في مصر - إن جاز لنا استخدام هذا التعبير - هو التوق الشديد لتجاوز الواقع، إما عبر مزجه بالغرائبي أو عبر السخرية الشديدة منه وتحويله مسخرة، أو التعامل معه بحياد مطلق.
تتسم الكتابة الجديدة ايضاً في معظمها بالتجرؤ على الكثير من المسلمات القديمة، وإعادة النظر فيها، سواء أكانت مسلمات سياسية او دينية او اجتماعية. ولكن من ناحية اخرى ثمة غزارة شديدة في الإنتاج الروائي، هذه الغزارة مع عدم وجود فرز نقدي حقيقي ربما تدفع الرواية الجديدة في مصر الى مأزق كبير، خصوصاً ان سهولة النشر ادت الى تجرؤ بعضهم الى فن الروا ية من دون توافر الموهبة او الدراية الكافية بتقنياته وأساليبه.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.