"الخباء" الرواية الأولى للكاتبة ميرال الطحاوي التي صدرت بالعربية عام 1996 عن دار شرقيات في القاهرة، صدرت ترجمة اسبانية لها عن دار سيكس بارَّال في عنوان "الخيمة البدوية". وقد ترجمتها عن اللُّغة العربية المستعربة الإسبانية ميلاجروس نوين الأستاذة في جامعة كومبلتنسي في مدريد. وتقع الترجمة الإسبانية في مئة وثلاث وأربعين صفحة من القطع المتوسط. وكانت الترجمة الإنكليزية ل"الخباء" صدرت في عام 1998 عن الجامعة الأميركية في القاهرة بترجمة المستعرب الاسكتلندي أنتوني كالدربانك. ويشير كراس "سيكس بارَّال" الى أن ميرال الطحاوي من مواليد 1968 وتشغل منصب مدرس مساعد للأدب العربي في جامعة القاهرة وشاركت في مؤتمرات في ايطاليا وبريطانيا وتونس ومصر. وأصدرت دار الآداب بيروت طبعة جديدة للرواية حملت غلافاً للرسامة اللبنانية نجاح طاهر.