«الداخلية» تسهم في إحباط محاولتي تهريب أكثر من (200) كيلوجرام من المواد المخدرة بسلطنة عُمان    افتتاح المتنزه سيشكل نقلة نوعية.. الداود: القدية وجهة عالمية للترفيه والرياضة والثقافة    1 % ارتفاع التكاليف.. نهضة قوية بقطاع البناء في المملكة    موجز    وصول الطائرة السعودية ال 76 لإغاثة الشعب الفلسطيني    الوقت كالسيف    أكد الالتزام بمرجعيات المرحلة الانتقالية.. العليمي يدعو المجلس الانتقالي لتغليب الحوار    ترأسا الاجتماع الثالث لمجلس التنسيق المشترك.. وزير الخارجية ونظيره العماني يبحثان تعزيز العلاقات    تخريج دفعة جديدة بمعهد الدراسات للقوات الجوية بالظهران    الاستعداد للامتحان    «النيابة»: يحظر ترك الحيوانات خارج الأماكن المخصصة لها    أقر عدداً من مذكرات التفاهم الدولية.. «الشورى» يطالب جامعة الملك خالد بتطوير إستراتيجية «الموارد»    ب "علينا"… علي عبدالكريم يستعيد عرش الأغنية الطربية    استعراض التخلي    الذكريات.. أرشيفنا الذي لا يغلق    الكلام    «نسك حج» المنصة الرسمية لحجاج برنامج الحج المباشر    أوميغا- 3 والحوامل    18 ألف جنيه إسترليني تعويضاً عن ركل سائح    «التخصصي» يحقق جائزة «أبكس» للتميز    غارات على رفح وخان يونس وتجدد نسف المنازل في غزة    سعود بن نهار يطلق "شتاؤهم عون ودفء"    الشورى يطالب جامعة الملك خالد بتطوير الأداء وتحقيق الأهداف    «قسد» تستهدف أحياءً سكنيةً ونقاطاً لقوى الأمن الداخلي والجيش السوري    لؤلؤة الشرقية    برشلونة يبتعد عن الريال    دراسة أثرية تكشف فجوة تاريخية منسية في وادي القرى    طائرة الأهلي تكسب الهلال    في الشباك    تجاويف العُلا الصخرية.. خزانات طبيعية    الكويت في موسم الرياض.. حكاية بحر وهوية مدينة    الملحق العسكري في سفارة مصر بالمملكة يزور التحالف الإسلامي    مجمع الدكتور سليمان الحبيب بالعليا يجري عملية استبدال للركبة باستخدام مفصل مطبوع بالتقنية ثلاثية الأبعاد    «التخصصي» يحقق جائزة «أبكس» للتميّز    ترشيح الحكم الدولي د. محمد الحسين لبرنامج التعليم التحكيمي الآسيوي 2025 في سيئول    لجنة التحكيم بمهرجان الملك عبدالعزيز للإبل تعلن الفائز الأول في شوط سيف الملك "شقح"    اتفاق النخبة يواصل صدارته قبل التوقف    القادسية بطلاً للمملكة للسباحة ب 36 ميدالية    طائرات مسيرة واغتيالات نوعية تحولات في أدوات صراع موسكو وكييف    مناورات صاروخية إيرانية    أمين نجران يتفقد المشروعات البلدية بشرورة والوديعة    المنح التعليمية ودورها في التنمية    ورشة عمل تناقش الاستفادة من الدعم الحكومي لرأس المال البشري في قطاع الإعلام    وزير الإعلام: تنفيذ المرحلة السابعة من قطار الرياض العام المقبل    مكتبة الملك عبدالعزيز العامة تطلق مهرجان القراءة ال 25    أمير جازان يستقبل رئيس جامعة جازان الدكتور محمد بن حسن أبو راسين    الجمعية التعاونية الزراعية التسويقية بخميس مشيط تطلق مبادرة «تمكين"    جناح إمارة مكة المكرمة يقدم عرضًا تعريفيًا عن محافظات المنطقة ضمن مهرجان الإبل    بين الملاحظة و«لفت النظر».. لماذا ترتاح المرأة للاهتمام الذي لا يُطلب !!    الإدارة العامة للاتصالات والأنظمة الأمنية تدعم الجاهزية التشغيلية في معرض «واحة الأمن»    انطلاق رحلة وزير السياحة على مسار الشمال السياحي من الرياض لحائل    خطط «الصحة» على طاولة أمير القصيم    «الشؤون الإسلامية» في عسير تنفذ 30 ألف جولة رقابية    انطلاق تصفيات مسابقة الملك سلمان لحفظ القرآن في جازان    تنوع بيولوجي في محمية الملك سلمان    إنفاذاً لأمر خادم الحرمين الشريفين.. وزير الدفاع يقلد قائد الجيش الباكستاني وسام الملك عبدالعزيز    إنفاذًا لأمر خادم الحرمين الشريفين.. سمو وزير الدفاع يُقلِّد قائد الجيش الباكستاني وسام الملك عبدالعزيز من الدرجة الممتازة    في كل شاب سعودي شيء من محمد بن سلمان    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جيكوريات السياب في طبعة فرنسية جديدة . شاعر الطينة الأصلية والمحار الذي يردد صخب العالم
نشر في الحياة يوم 14 - 12 - 2000

في طبعة جديدة منقّحة، صدرت اخيراً عن منشورات "فاتا مورغانا" الفرنسية الترجمة التي كان صلاح ستيتية وكاظم جهاد قاما بها قبل سنوات لقصائد بدر شاكر السيّاب التي تستوحي قرية جيكور. وكانت، الترجمة صدرت في طبعة اولى عن منشورات "لوكاليغراف" ونفدت قبل سنوات. وتتصدر هذه الترجمة مقدمة طويلة لصلاح ستيتية.
يرى ستيتية في السياب احد اكبر فناني اللغة، اللغة العربية التي يعرفها صاحب المقدمة في كونها لغة عريقة، اي قادرة اكثر من سواها على ترجمة العريق، وهو بالمعنى الحرفي ما تعيا الذاكرة عن الاحاطة به او تطويقه. ذاكرة تذهب ابعد من الذاكرة. والسياب في نظر الكاتب صائغ لذاكرة ولما قبل ذاكرة، مثلما هو شاعر للشعر ولما قبل الشعر. شاعر ما يسبق تحوّل اللغة الى تقنية والشعر الى صنعة، هناك حيث تقبع طينة الاصول وشطوط بركة بدء الخليقة. الفرات ونجوم سمائه المتآخية، والقمر الذي يظل في العربية، كما في بقية اللغات السامية، محتفظاً بشحنته الذكورية، خلافاً للشمس. هناك دائماً، ضمن محيط الشاعر نفسه ومناخه الأليف، العناصر البدائية، من الريح التي تلهو بمعابثة نخيل الواحة والغيمة التي تعطي ماءها او تمنعه. النهر في مده وجزره، والارض الطاعمة والمخضرّة، والتي تلفحها الصاعقة وبقية الانواء. وهناك الشاعر ولغته ليشهدا على ان كل شيء كان هنا اصلياً. فالأصالة، اصالة السياب قبل سواه، تذهب دائماً في اتجاه التأصل، الانغراس في ارض وملحقاتها المتخيلة والفعلية، بينما يفهم آخرون الاصالة بمعنى التفرد.
كل ما يعني السياب يدور ههنا على الارض، محايثة لا غبار عليها ومجردة من كل علو ميتافيزيقي، مهما كان من حضور الميثولوجيا في اشعاره. واذا ما كان لمخلوقات الما وراء حضورها في شعره، فدائماً عبر السخرية المريرة التي بها يستنطق غيابها وانعدام الحساسية لديها. وهو يجد الرمز لهذا كله في بابل، المدينة الساهرة والمنفلتة من عقالها وراء اللذات، وفي هذا الهوس الذي يدفع الاحياء الى غزو مجال الاموات قصيدة "أم البروم".
يذكر ستيتية انه تهيأ له المرور في احدى رحلاته قريباً من جيكور، في ادنى بلاد ما بين النهرين، باحثاً، في التماع ارض حمراء سرعان ما يصيبها النشاف ما ان يندر الماء، عن فرصة لالتقاء خيال السياب، او ظله الحيّ. ولقد قابله، وكان ذلك بالنسبة اليه كمثل ملاقاة الملاك العالق جناحه بالسعف. الملاك، الذي هو جار الشاعر وهاديه، والذي شهد، على امتداد اراضي آشور وسومر هذه، تحولات عدة، من ثور مجنّح الى جنيّ مجنّح هو ايضاً. وثمة هنا ما يشبه رؤية صوفية للوجود، دفعت السياب اولاً في اتجاه تموز، ثم ناحية المسيح الذي ألقى هو عليه النظرة الاكثر حباً التي حدث ان ألقاها عليه شاعر مسلم.
الى جانب رموز المأساة والتضحية هذه، والى جانب الرق المصفد الى الارض الجائعة، جائعة تحت سماء تبدو حبلى بالبروق اكثر مما بالأمطار، ينهض، ضمن جغرافية السياب الشعرية والخيالية والاسطورية، وجه السندباد البحري الذي غناه هو ايضاً. السندباد الماكر الذي سيكتشف اثمن الكنوز مقيماً بين جنبات صدره: نهاية الاسفار واختتام كل رحلة.
ويتساءل الكاتب ان كان هناك عناصر اخرى لمواجهة المحل الشاسع وتعب الرجال والنساء وانقشاع اوهامهم المستمر. فيجد الطفولة، هذه الثيمة السيابية بامتياز. الطفولة وفراشاتها الألقة المنتشرة بالملايين. وامام المدينة المهددة والمحفوفة بالتهديد، هنا جيكور، هذه القرية التي باتت، ببراعة السياب ووفاء نشيده العميق، تمثّل احدى النقاط المحورية في العالم كله. قرية تقبع الى جوار ارض الاصول، اصول النوع البشري، شمعة مكتنفة بالظلام مثلما الكلام هو شمعة بالظلام مكتنفة. في جوار الطوفان وارضه الغرقى بالوحول يقيم الاصل. وفي هذا كله كناية بالغة الدلالة عن الولادة الشعرية.
هكذا يمثّل الزمن والفضاء الأقنومين الاساسيين للتجربة السيّابية في نظر ستيتية. زمن وفضاء قرأهما الشاعر وأعاد قراءتهما من جميع وجهات النظر، الاسطورية والتاريخية، الرومنسية والغنائية والواقعية والمأسوية. يعبّر هذا الشعر عن عراق أزلي، وان الصفة لفترض نفسها بحق. عراق مزدهر تارة وعقيم طوراً، وعنه يتحدث السياب في ما وراء او ابعد من التقاويم العابرة لرجال هم اكثر عبوراً. ابعد من الكتابات التي يدونون على رقُم الطين او اعمدة المعابد. كتابات منذورة للامحاء بفعل التأثير المتضافر للشمس والمطر، ما لم يأتِ الشاعر ليقبض عليها في "فخاخ" ديمومة يبتكرها هو ابتكاراً. ان ما يمسك به الشاعر عبر كتابته هو حقاً ضرب من الابدية، على انها ابدية سلبية، مصنوعة لا من اكتمال الزمن اكتمال الثمر الناضج بمقدار ما من كونه معلقاً على الدوام بهذه الصورة التي لا ثمر فيها. ان اتصال الماضي بالحاضر، عبر استمرارية حضور المأساة في المعيش العراقي، يمنح هذا الشعر طبيعة لافتة. ثمة نوع من الثبات يدمغ معيش بلاد الرافدين، فكأنها، عبر تعاقب الازمنة وحركة الاشياء والذوات، لا تسير في اي اتجاه، بل كأنها مدموغة بسكون نهائي. زمن - ديكور، يقول ستيتية، زمن - جمود، وزمن - قناع. وهذا كله يأتي السياب ليشهد عليه وليسميه بصوته القدير.
ربما لم يقرأ السياب كثيراً، يقول الكاتب، وهو الذي ما كان ليحسن القراءة في لغة اجنبية غير الانكليزية، وبصورة ربما كانت محدودة. ولم يسافر السياب الا في ايام مرضه، باحثاً عن علاج لدائه، من بلد الى آخر، انه لم يعش. بل لقد "انسحب" بتكتم في السابعة والثلاثين، هذه السن التي عندها يبدأ الآخرون العيش والانتاج فعلاً. سوى انه كان ذلك الصوت الذي لا يُحاكى، وان صوته هذا ليتصاعد الينا انطلاقاً من كامل العمق العريق لنوعنا البشري. ذاكرة مما قبل الذاكرة، فن مما قبل الفن، ولغة مما قبل اللغة.
يتذكر الكاتب رامبو الذي جعل من نفسه صائغ "عبارات" اراد لها ان تكون قاطعة كالسكين وشاء ان يقطع عبرها العالم كله دفعة واحدة. على شاكلته، وبطريقته الخاصة ومبادرته الشخصية، قام السياب بعمل تقويض عنيد في خدمة قليل من الواقع يمكن انقاذه من تحت الانقاض. ويرى ستيتية فيه احد الشعراء القلائل الذين يحققون ألفة فطرية مع الكوني، هذا الكوني الذي يعبّر عن نفسه في كل مرة يستولي فيها "عابر هائل" الكلمة لمالارميه معرفاً رامبو على كلماتنا مجازفاً بها ما شاءت له المجازفة. شاعر يذكر بهولدرلين وريلكه، اذ يسمي ببالغ الحياء اشياء الارض المتواضعة والعادية: الجرة التي تنضح الماء والمحار الذي يردد صخب العالم، والرمل الذي هو امانة في ايدينا والحديد الذي يصنع ليل الاسلحة والماء الذي به "يصنع" الغرقى انفسهم. ولعل السياب اكثر ارتباطاً من الكثير من شعراء الحداثة العالمية، سيفيريس مثلاً، بالطينة الاصلية، وذلك بهذه اللغة المرهفة والحادة في آن واحد، التي تتمحور حول بضع صور اساسية عبّرت خير تعبير عن مراثينا الاكثر الحاحاً.
ويتوقف الكاتب عند اللغة العربية التي يحسب البعض، مخطئين، انها تحجرت في بعض بناها السلفية وعتيق صياغاتها. على العكس تماماً من ذلك، ترى اليها تعرضت لدى بدر الى نوع من "الكسر" الضروري للعديد من ادائياتها الطقوسية المكرسة لتهبنا هذه اللغة الشعرية التي هي مزيج من الألفة العفوية والمسافة المحسوبة.
الكلمة - المفتاح في هذا الشعر هي اخيراً، في نظر كاتب المقدمة، كلمة "الحنين". الحنين الى جيكور، هذه القرية التي تحلم جميع مدننا بالالتحاق ببساطتها الاصلية، والتي تُقيم عند تنافذ السموات والنهرين، الصحراء والواحة الروحانية، السعف والكلام، المنزل الذي لم يعد مسكوناً والنار السوداء تماماً لرغبة هي لنا بمثابة منزلنا الجوال. جيكور هذه، التي تظل السماء فيها دائمة الزرقة على اساس من حُمرة الارض والعالم، هي منذ الآن فصاعداً العلامة الاساسية لحنيننا الاساسي. "كذلك هي"، كتب اخيراً صاحب المقدمة، "هذه القرية الجسيمة التي بالكاد لمحتها، في جوار هذه الفضاءات التي لم افلح الا في عبورها عبوراً...".


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.