أمير الرياض يستقبل السفير فوق العادة لجمهورية فيتنام    محمد بن عبدالعزيز يرعى حفل افتتاح ملتقى جامعة جازان ل"أبحاث السرطان 2025"    سلمان بن سلطان يستقبل وزير الشؤون الإسلامية    مستشفى صبيا العام ينقذ حياة ثلاثيني من كيس مائي كبير الحجم في البطن    رخصة السكن الجماعي شرط إلزامي عبر «بلدي»    المرور: استخدام الهاتف أثناء القيادة من أبرز مسببات الحوادث المرورية    السعودية تدين بأشد العبارات لعمليات توغل قوات الاحتلال الإسرائيلي في قطاع غزة    "إثراء" يتصدّر المشهد الثقافي بحصوله على جائزة الملك عبد العزيز للتواصل الحضاري    رئيس الوزراء في جمهورية باكستان الإسلامية يصل للرياض وفي مقدمة مستقبليه نائب أمير المنطقة    بيئة جازان تعالج 25 بئرًا مهجوراً ومكشوفًا    مكتب الوزارة بصبيا ينفذ مبادرة تشجير بمساجد محافظة ضمد    لا تخاطر..بادر بالتحول الاستباقي إلى أجهزة Windows 11 Pro الجديدة مع اقتراب نهاية دعم Windows 10    الموافقة على آلية التعامل مع حالات العنف والإيذاء والإهمال في المنشآت الصحية    استقرار أسعار النفط مع ترقب قرار المركزي الأمريكي بشأن أسعار الفائدة    بنك الجزيرة يوقع اتفاقيات تعاون لتطوير خدماته المصرفية وتعزيز خدماته الرقمية    مدير تقني مكة وعميد تقنية الطائف يكرمان عسيري وسليم نظير جهودهما    وزير الشؤون الإسلامية يبدأ زيارة تفقدية لقطاعات الوزارة وتدشين مشروعات جديدة بالمدينة المنورة    الأمين العام لمجلس التعاون يرحب بإعلان سوريا الوصول إلى خارطة الطريق لحل الأزمة في محافظة السويداء    قطر تدين بأشد العبارات العملية البرية الواسعة التي بدأها الاحتلال الإسرائيلي للسيطرة على غزة    إطلاق اسم الأمير محمد بن سلمان بن عبدالعزيز على طريق المطار في المدينة المنورة    ضبط مواطنًا مخالفًا للائحة الأمن والسلامة في ضباء    وزير الاقتصاد والتخطيط يلتقي الرئيس التنفيذي للجمعية الدولية لمنتجي النفط والغاز    أمانة تبوك تضبط منزلًا لتخزين لحوم مجهولة المصدر    بريطانيا تدين الهجوم الإسرائيلي على غزة    المياه الوطنية وصندوق الشهداء يوقعان اتفاقية تعاون    الإنجازات الأمنية على طاولة نائب أمير الرياض    موجز    في ختام الجولة الأولى بنخبة آسيا.. الهلال يقلب الطاولة على الدحيل القطري    أدان بأشد العبارات اعتداءات سلطة الاحتلال بالمنطقة.. مجلس الوزراء: نتضامن مع قطر وندعمها لحماية أمنها وسيادتها    نزاع على تصميم ينتهي ب«التعويض والسحب»    مجلس الوزراء يوافق على وثيقة مشروع تخصيص مصنع الملابس والتجهيزات العسكرية    وفاة 5 أشخاص وإصابة 2 آخرين إثر حادث انقلاب مركبة في جازان    في بداية مشواره بدوري أبطال آسيا الثاني.. النصر يستضيف الاستقلال الطاجيكي    أولويات آسيوية تمنح الأهلي سجلاً تاريخياً من ذهب    «فبراير الأسود» يعيد القصبي للدراما    سفاسف (الظهور)..!    «العرضة» على شاشة الثقافية اليوم الأربعاء    «أليانتس أرينا» يعيد التاريخ بين بايرن والبلوز    بناء صورة جديدة للمملكة    وجهة نظر في فلاتر التواصل    خطبة الجمعة المقبلة.. وحدة الصف ونعمة الأمن والرخاء ورغد العيش    قطر: نتنياهو لن يفلت من تبعات خرق القانون    بعد خمس سنوات من الكارثة.. توقيف مالك سفينة مرتبطة بانفجار مرفأ بيروت    قطرات عين ثورية بديلة عن النظارات    ماكل هرج نسمعه نستمع له ولا كل من وصِي على الطيب طابي    Guinness توثق أكبر طبق جولوف    يوم النخيل العربي    انتظر في حسرتي لين الغياب    اللصقات الهرمونية أنسب لمرضى السكري    وجبة دهون واحدة تضعف الذاكرة    الهلال يتغلب على الدحيل بثنائية في النخبة الآسيوية    الهلال يبدأ مشواره في دوري أبطال أسيا للنخبة بالفوز على الدحيل    خطى ثابتة لمستقبل واعد    محافظ الأحساء يكرّم مواطنًا تبرع بكليته لأخيه    الإسراف وإنفاق ما لا نملك    إطلاق مبادرة تصحيح أوضاع الصقور بالسعودية    المواطن أولا رؤية وطن تتجدد حتى 2030    نائب أمير تبوك يستقبل مدير عام فرع الرئاسة العامة لهيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر بالمنطقة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



المستشرقة الألمانية آن ماري شيمل ل"الحياة": الإسلام يمتاز بأنه دين التوحيد الخالص
نشر في الحياة يوم 15 - 01 - 2000

البروفسورة آن ماري شيمل من أهم الشخصيات بحثاً ونشراً وتأثيراً في الحياة الأكاديمية في الولايات المتحدة والمانيا بل وعلى مستوى العالم في موضوع الاسلام وعلومه وآدابه وفنونه. وفي تقديم السيدة شيمل الى القارئ العربي على صفحات "الحياة" ليس فقط اعترافاً منا كعرب بدورها العلمي الكبير والمنصف في حق الاسلام كأمة ودين، وانما أيضاً لالقاء نظرة سريعة على تصور السيدة العالمة في قضايا مختلفة تهم القارئ والباحث، وهي التي ما تزال مملوءة عزماً في الدفاع عن الاسلام وتقديم جوانب عظمته للناطقين باللغتين الألمانية والانكليزية، بالاضافة الى معرفة مشاريعها الحالية والمستقبلية في مجال الثقافة الاسلامية.
ولدت السيدة شيمل Annemarie Schimmel في العام 1922 في ارفورت بالمانيا، وهي تحمل شهادتين للدكتوراه: الأولى من جامعة برلين العام 1941. وهي من أشهر العلماء المستشرقين في الوقت الحاضر في نصرتها للاسلام ديناً وحضارة. عملت بالتدريس كأستاذة لعلوم الدين الاسلامي واللغة العربية في المانيا وفي جامعة انقرة في بداية الخمسينات، كما أصبحت أستاذة في جامعة بون ومن ثم استاذة كرسي العصر المغولي الاسلامي في الهند وفي جامعة هارفرد لغاية العام 1992 حيث تقاعدت. وفي العام 1990 أصبحت استاذة شرف في جامعة بون ولا زالت. وقد برزت البرفسورة في مجالات عدة وأصبحت علماً أكاديمياً واضحاً في العالم، في مجالات الآداب العربية والفارسية والتركية والاردو والفنون الاسلامية. وتعتبر شيمل من العلماء القلائل الذين أولوا موضوع الصوفية في الاسلام بحثاً وتأليفاً. فقبل فترة قصيرة طلبت منها جامعة اكسفورد تأليف كتاب عن جلال الدين الرومي. كما ستصدر كتاباً مترجماً عن دار نشر Beck في ميونيخ لنورالدين العطار النيسابوري الصوفي الذي تأثر بأفكاره جلال الدين الرومي نفسه. ان قائمة المؤلفات والبحوث التي نشرتها البروفسورة شيمل طويلة، وجميعها أنصفت الاسلام والمسلمين وحضارتهم وارجعت الحضارة الغربية الحالية الى جذور وأصول عربية اسلامية. فقد نشرت كتاباً عن تأريخ الحضارة الانسانية في افريقيا وآسيا وأميركا شمل الاسلام وعقائده وعباداته وشريعته وثقافته وفنونه وأخلاقياته وخصائصه وقالت في ذلك: "ان الاسلام يمتاز بأنه دين التوحيد الخالص، توحيد الله وعدم الاشراك به، وأن الاخوة الاسلامية تسمو بروحانياتها فوق جميع العصبيات". حصلت شيمل على جوائز عدة لنشاطها العلمي وخدماتها الجليلة في الفكر الانساني، منها ميدالية ليفي ديلا فيدا في العام 1987 والميدالية تحمل اسم العالم الايطالي ديلا فيدا والتي تمنح للشخصيات المتميزة بين علماء الدراسات الاسلامية، وكانت أول امرأة تحصل على تلك الجائزة. كما حصلت على جائزة السلام العام 1995 التي سلمها لها الرئيس الألماني هيرتسوغ، وهي الجائزة التي يمنحها الناشرون الألمان بعد كل دورة من دورات معرض الكتاب في فرانكفورت، وقد القت كلمة قيمة في حفل تسلم الجائزة ضمنتها تصورها عن العالم الذي عاشت له باحثة وعالمة كما حددت أمنياتها في أن يفهم أصحاب الثقافات المختلفة الواحد الآخر مع الاحترام المتبادل للقيم.
وهنا حوار مع البروفسورة آن ماري شيمل:
نشر صموئيل هانتينغتون في العام 1993 نظريته حول صراع الحضارات التي أثارت ضجة كبيرة في العالم، بين مستنكر لها وآخر مؤيد. ما رأي البروفسورة شيمل وهي الخبيرة الكبيرة في عالم الاسلام وانجازاته الحضارية في تلك النظرية وهل يمكن أن يكون الاسلام ضد الثقافات الأخرى والحضارات المعاصرة؟
- عندما ظهرت تلك النظرية كنت قد تركت في العام 1992 جامعة هارفرد عائدة الى المانيا. وتلك النظرية بقدر ما ادهشتني، استفزتني ايضاً. ولقد تصدى لها أحد زملائي في جامعة هارفرد البروفسور متحدة Mottahedeh في دراسة قيمة.
انا اعتقد بأن من السوء ان ينظر الانسان الى ان الحضارات يمكن ان تتصادم، لأن الثقافات المختلفة من حيث الأساس مكملة الواحدة للأخرى، وان على المرء أن لا يرفع شعارات رنانة لأن في هذا خطراً على عصرنا. ومن الخطأ أيضاً ان يحكم المرء على الأحداث بصورة عشوائية وانتقائية بعيدة عن الحقيقة، لاهثاً وراء الشعارات الزائفة بدلاً من الغوص بحثاً في الموضوع وبروية لكي يقدم وجهة نظر بعيداً عن وضع نظرية استندت أساساً على مقولة "الشرق شرق والغرب غرب ولن يلتقيا أبداً"، وتلك المقولة بحد ذاتها لها وجهة نظر أخرى. ولكن صاحب نظرية "صراع الحضارات"، على أي حال، وجد لها نهاية مسالمة. وأنا اعتقد بأن على العالم ان لا يضع نظرية طاغية بهذا الشكل، لأن الموضوع بحد ذاته له إرث يمثل الصراع الأوروبي الغربي مع مجموعة دول الشرق. لقد فتش الغرب بعد انهيار الاتحاد السوفياتي عن عدو جديد، فكان الاسلام.
لقد كتبتم عن ارتباط الحضارة الحالية بالحضارة الاسلامية، فما هو هذا الارتباط بين الحضارة الحالية وما قدمته الحضارة الاسلامية عبر تأريخها؟
- من دون شك هناك علاقة وثيقة، فالاسلام ليس عدواً للعلوم، وان ما وصل اليه العالم اليوم من تقدم وضعت الحضارة الاسلامية أساسه الصلب وفي مجالات كثيرة، ولربما يمكن القول في أغلب جوانب العلوم. لكن هناك بعض المغالين في الفهم من المعاصرين لا يريدون ادراك ذلك. كما وأن العلماء المسلمين في العصر الحديث يعتبرون امتداداً لاسلافهم، يتفاعلون مع علوم العصر وثقافته وهم يقدمون الكثير لهذا العصر، وان لم يكن هنا في أوروبا الكثير منهم، لكن في الولايات المتحدة الأميركية الكثير الذين قدموا اعمالاً على درجة عالية من الابداع والمستوى العلمي المتقدم، في العديد من الجامعات، ومنهم الكثير في مجالات العلوم الطبيعية الكيمياء والفيزياء والرياضيات وغيرها وقد حصل واحد منهم أخيراً على جائزة نوبل الدكتور زويل الأستاذ في معهد كاليفورنيا للتقنية الذي حصل على جائزة نوبل في الكيمياء هذا العام. وهم في الوقت الذي يعترف بهم كعلماء فطاحل، مسلمون متدينون لم ينسوا انتماءهم الى الاسلام ودينه وحضارته.
كيف كان تأثير الفنون الاسلامية على الفنون الأوروبية وما نوع ذلك التأثير؟
- يمكننا العودة الى العصور الوسطى، حيث كانت البداية خصوصاً في مجال فن النسيج وأعمال الزجاج أو المعادن التي جاء منها التأثير الأول، عندما حمل جنود الحملة الصليبية الحاجيات التي ابدعها الفنانون المسلمون وأصبحت أساليبها معروفة لدى الأوروبيين الذين قلدوها. ومن ثم جاء فن السجاد، خصوصاً في ما عرضته لوحات المستشرقين الذين رسموا الحياة العادية في الشرق الأوسط، فقد أخذ يتأثر بأساليبها وطريقة صنعها الصناع والفنانون الأوروبيون. وإذا ما فكر المرء في فن الزخرفة في العمارة فلا بد له أن يعود بذاكرته الى أصولها الاسلامية. اما في العصر الحديث فقد بدأ الاهتمام بشكل واسع بالفنون الاسلامية منذ القرن التاسع عشر على يد المستشرقين الأوروبيين، كما هي الحال على يد الرسامين المستشرقين الفرنسيين الذين اثروا في الفن الغربي بشكل واضح بما نقلوه من أساليب وألوان وعناصر معمارية رسموها في لوحاتهم. اما في المانيا فهناك العديد من الفنانين الذين تعرفوا على فنون شمال افريقيا ونقلوها في لوحات جميلة.
ما هو الدور الذي يمكن ان يلعبه المسلمون الألمان في الحياة الاجتماعية، وهل هناك اعتراف بهذا الدور؟
- أنا اعتقد بأنهم يجب أن يلعبوا دوراً نشيطاً عن طريق تواجدهم المميز وفي تقديم صورة الاسلام الحقيقية. فعندنا في المانيا تجربة غنية مع الأتراك خلفت لنا إرثاً من العلاقات والمعرفة المتبادلة. ففي الوقت الحاضر يتواجد في المانيا عدد من الفنانين الأتراك وكثير من الأطباء الايرانيين الذين لهم سمعة طيبة في مجال الطب. فالكثير من القادمين من العالم الاسلامي الذي أنهوا تعليمهم هنا وهم بطبيعة الحال من المسلمين الذين لم ينسوا دينهم يعملون في المرافق المختلفة في المانيا، وكثير منهم وجوه اجتماعية معروفة. فمثلاً جاءتني أمس شابة تركية لاجراء حديث اذاعي موضوعه "ألف ليلة وليلة". انها شابة من عائلة عاملة بسيطة ترعرعت في المانيا، على رغم نشأتها في محيط يختلف عن بيئتها الأصلية فهي لا زالت تحتفظ بخصائصها الدينية والقومية، وهي من الشابات المسلمات اللاتي سعدت جداً بلقائهن. واذا نظر المرء حوله سيجد الكثير من أمثالها الذين ولدوا هنا واستطاعوا أن يصلوا الى مستوى علمي ومنزلة اجتماعية متميزة وحافظوا في الوقت نفسه على انتمائهم الديني وهم ينقلون الى المجتمع المحلي بأعمالهم وتصرفاتهم الجوانب الرائعة في الانسان المسلم في تعامله مع الآخرين والمحيط الذي يعيش فيه.
وأنا، مثلاً، لا استطيع السكوت عندما يصدر عن بعض الناس هنا ما هو ضد النساء المسلمات المحجبات، وعندي منهن الكثير من الصديقات الألمانيات وغيرهن اللاتي يعشن في المانيا وهن على قدر كبير من الثقافة والمستوى الخلقي الرفيع. ولكني اعتقد بأن ذلك الشعور بعدم التقبل سيزول مع الأيام.
لقد كتبتم مقدمة لترجمة معاني القرآن الكريم الى اللغة الألمانية التي قام بها السيد ماكس هيننغ، فهل هناك تأثير حسي وعقدي على القارئ من النص المترجم كما في قراءة القرآن الكريم باللغة العربية؟
- أنا اعتقد بأن الانسان المسلم يعتبر القرآن قول الله المنزل، ولذلك يصبح من غير الممكن تقبل ترجمة معانيه الى لغة أخرى، لأن النص المترجم ليس له ذلك التأثير في المعنى واللغة والأسلوب كالنص العربي، فهو يفتقد الكثير مهما حاول المرء ان يكون قريباً الى روح النص الأصلي. فمثلاً قبل مدة صدر عن دار نشر "Beck" في 700 صفحة كتاب باللغة الالمانية للسيد كرماني، وهو مؤلف ايراني نشأ هنا في المانيا والكتاب بعنوان "الله جميل" Got ist Schoen حاول فيه المؤلف أن يظهر الإعجاز في القرآن عن طريق اظهار جمال النص اللغوي وأحكامه الانشائية وتأثيره الحسي والصوتي على المسلم المؤمن وعلى غيره، وهذا يختلف كلياً عن نص جاف مبني على ترجمة المعاني. ان عظمة النص وجماله في كلمات مثل "جلال وجمال" لا يمكن أن تترجم بتأثيرها الحسي والصوتي والمعنوي. فترجمة معاني القرآن بصورة خالية من الاحساس اللغوي والفهم الديني ستصبح قراءتها كمشاهد لقطار سريع من دون فهم لمكوناته وما يحويه. فترجمة السيد هيننغ "Henning". لا بأس بها، ولكن هناك ترجمة قريبة من جمال النص العربي قام بها السيد روكاد ولكنها لسوء الحظ غير كاملة.
ما هي مشاريعكم العلمية في مجال الحضارة والثقافة الاسلاميتين؟
- انني أعمل على جبهات مختلفة وبنفس العزيمة السابقة. لقد انهيت قبل فترة وجيزة فهرست حول الصوفية سيصدر عن دار نشر "Beck" في ميونيخ خلال شهر شباط فبراير المقبل. ومع ان الكتاب صغير يقع في 128 صفحة فإنه مفيد إن شاء الله. وهو عبارة عن مدخل الى فهم الصوفية وقد اضفت إليه ما هو جديد من تيارات صوفية في أوروبا وأميركا، فاحصة اياها من منظار الناقد، لأن في تلك التيارات ما هو بعيد عن الفهم الصحيح لها. انا اعتقد بأن الكتاب سيكون مفيداً للباحث والقارئ على حد سواء.
وفي الوقت نفسه وضعت اللمسات الأخيرة على كتاب كبير سيصدر عن الدار نفسها في خريف العام المقبل، إن شاء الله. والكتاب عن الحياة الثقافية الاسلامية في العصر المغولي في الهند. والموضوع ليس تأريخياً فقط، وانما أحاول فيه أن أبحث عن تطور الثقافة بجميع أشكالها في ذلك العصر، ومصادرها، وأسبابها ونتائج تأثيراتها. ان المكتبة الأوروبية عموماً تفتقر لهذا النوع من الدراسات، وكما ترى فإن المكتبة الألمانية بالذات فقيرة وفقيرة جداً بدراسات حول هذا الموضوع ولذلك اعتقد بأن هذا الكتاب سيكون مفيداً جداً إن شاء الله. اما المشروع القادم فهو كتاب عن "الحلم والرؤيا من مفهوم الدين الاسلامي" وسيصدر أولاً باللغة الانكليزية، وانا انتظر رد دار النشر الأميركية التي أتعامل معها. واعتقد بأن هذا الموضوع سيكون مثيراً للناطقين بالانكليزية.
سمعت بأنكم قمتم بزيارة جمهورية ايران الاسلامية، فهل كانت الزيارة دراسية وما هي نتائجها؟
- لم يكن لي هدف من الزيارة قطعاً وانما جاءت بدعوة من الحكومة الايرانية وجامعة طهران، وكنت هناك خلال نهاية شهر تشرين الأول اكتوبر الماضي ولمدة أربعة أيام زرت خلالها طهران واصفهان ليوم واحد، واستطعت على رغم قصر الزيارة التعرف بنفسي على الحياة في ايران. أما الغرض منها فكان استلام شهادة تقدير منحت لي من جامعة طهران على أعمالي في مجال الأدب الايراني. وقد حاضرت أثناء الزيارة في جامعة طهران باللغة الفارسية واللغة الانكليزية. لقد كانت سفرة ممتعة ولكنها مرهقة بعض الشيء، وأنا سعيدة جداً لقيامي بها.
هل من رسالة خاصة الى القراء العرب والمسلمين تودين توجيهها عبر جريدة "الحياة"؟
- ما أود قوله بسيط، مبني أساساً على فكرة مضادة لما طرحه السيد صموئيل هانتنغيتون، وحسب اعتقادي ليس هناك صدام للحضارات، وسوف لن يحدث ذلك في المستقبل. وأقول للجميع انه لا بد من بذل الجهد في فهم الاسلام بعمق وليس الاكتفاء بالدراسة السطحية. اننا في الغرب مثلاً نعرف القليل والقليل جداً عن الثقافة الاسلامية، ولسوء الحظ هذا يشمل الكثير من المثقفين، وهذا ما يخيفني. ومن جانب آخر فإن أصدقائي المسلمين يعرفون القليل أيضاً عن أسس الثقافة الغربية ويعتبرون الغرب مصدراً للتقنية فحسب، ناسين ان للغرب ايضاً تراثاً ثقافياً غنياً في مجالات مختلفة كالفلسفة والفن وغيرهما. ولذلك فإن على الجانبين ان يزيدا اهتمام احدهما بالآخر، دارسين بعمق تراث وتأريخ وثقافة الآخر. وكلما تقدم الطرفان في هذا المجال، سيزداد الواحد معرفة بالآخر بشكل جيد إن شاء الله


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.