طاقة إشراقية تطل من نبع صوفي وتنطلق من أرضية الفكر الميتافيزيقي ممثلة إضافة حية ولمسة واعية وبريقاً خاصاً للتراث الروحي الإسلامي الذي عايشت معه حالات العشق والوله والتوحد والتخاطر والمكاشفة والفيض، حتى صارت رموز هذا التراث هي محاور حياتها الفكرية بل وجوهر حياتها المعنوية ومصدراً متجدداً لتجلياتها، إذ اتسمت رؤيتها بمنطقية الفكر وموضوعية التحليل وصدقية النيات وشفافية الروح وسمو المعنى وارتقاء الحس، وكانت تلك هي الموجهات في منظوراتها نحو القضايا على اختلافها فخاضت في دراسة أفق مبادئ الإسلام وأسسه ومدارس التصوف وأقطابه واتجاهاته وطبائع الزهد والأخلاق الإسلامية والوقوف على تحليل مختارات من القرآن والسنة واستلهام الطابع الروحي منها، ذلك فضلاً عن ترجمتها لروائع الشعر العربي الإسلامي الصوفي من لغات الشعوب الإسلامية على تعددها إلى الألمانية وغيرها في ما يتجاوز نحو مئة مجلد. «ومارست ماري شيمل الاستشراق المستنير في مد جسور الحوار بين الشعوب والحضارات في إطار مبدأ لا سائد ولا مسود وسعت إلى التعريف بالقيم الإنسانية والحضارية للإسلام شارحة عمق هذه القيم ودورها في تأصيل إنسانية الطابع الإنساني للحياة البشرية الذي يخلو من السمة الصراعية الحادة، لذا كانت مواجهاتها الصارمة مع كل فكرة تطيح بالمبادئ العليا الحافظة للطابع الديناميكي للحياة الاجتماعية والعقلية والروحية في أرقى ظروفها، من ثم كان موقفها مما أطلق عليه نظرية "صدام الحضارات" ونظرية "نهاية التاريخ" والأطر العولمية على اختلاف صنوفها سياسياً وثقافياً وعقائدياً واجتماعياً. ارتأت شيمل أن كل هذه الأطروحات إنما تستهدف الإشتباك مع العالم الإسلامي لتجديد العداء التاريخي بين الشرق والغرب، ولكن على المسلمين أن يصوروا للعالم حقائق تاريخهم وأفكارهم وعقائدهم وسياستهم، لا سيما وهم يعيشون عصر المعلوماتية الذي كان بالضرورة يجب أن يدفعهم ليتعرفوا الى ما يسود الغرب من تيارات فكرية وسياسية واستراتيجية ليتفهموا معنى تلك النظريات الصدامية التي تحاول احتواء العالم الإسلامي بين دفتيها، من ثم فلا بد من نبذ لغة السكون والجمود والتراجع والإعراض عن فكرة أن الإسلام سيظل مدافعاً عن نفسه أمام ألد الخصوم لأنها فكرة بغيضة تنطوي على مفهوم نفي الذات الذي هو أكثر بشاعة حتى من مفهوم الاستعمار نفسه. فالمهمة المحورية التي يجب أن ينبري لها العالم الإسلامي، وهي ضرورة الضرورات، أن يكون الغرب هو موضوعه ودراسته التي يجب أن يتعرف خلالها الى دياناته وأفكاره وتاريخه وعقائده وأوضاعه المعاصرة، حتى تتكون لديه الآلية الصحيحة القادرة على مواجهة سياسات التغريب. ترسخت لدى ماري شيمل وعلى رغم عبقريتها الفائقة مقولات ومعانٍ قديمة عن مستقبل الإسلام صاغها فلاسفة كبار من القرن الماضي أمثال شبينغلر الذي قال: إن حضارة جديدة أوشكت على الشروق في أروع صورة هي حضارة الإسلام الذي يملك أقوى قوة روحانية عالمية، أو مقولة غاردنر إن القوة التي تكمن في الإسلام هي التي تخيف أوروبا. لكن السؤال هو: هل يدرك العالم الإسلامي مدى طبيعة وعمق تلك القوة الكامنة في العقيدة الإسلامية؟ وهل يفكر آنيا ًأو مستقبلاً في توظيفها وتفعيلها من أجل السيادة الحضارية؟ وإلى أي مدى استطاع العالم العربي أن يستلهم الإبداعات الروحية لماري شيمل؟ وهل غيرت مسيرة شيمل من مفهوم العالم العربي عن الاستشراق باعتبارها كانت ممثلة لنموذج مثالي في التاريخ الاستشراقي؟ وهل قدم عالمنا الإسلامي أي جهد يذكر تجاه ترجمة آثارها التاريخية عن جلال الدين الرومي أو محيي الدين بن عربي أو محمد إقبال؟ وهل استطاع أن يدرك أو يتبين الفارق النوعي للقيمة الحقيقية لهذه الشخصيات في ما قدمته شيمل وما هو موجود في التراث الإسلامي قبل ذلك؟ ومنْ من رموز الفكر الصوفي في عالمنا العربي زار قبر جلال الدين الرومي أو غيره ولو مرة ولاء وإمتناناً أو حباً وعشقاً مثلما فعلت شيمل التي زارته أكثر من مئة مرة؟! وأين هي الدراسات التي تتناول ميكانيزم التصوف عند شيمل التي أنفقت في الغوص في دروبه نحو نصف قرن؟ ولماذا لم تحفل بها الدراسات الأكاديمية على تنوع مناحيها في الفكر الإسلامي ومقارنة الأديان والتصوف والدراسات الحضارية والاستشراقية؟ إن شيمل التي اجتازت درجة الدكتوراه في الاستشراق وهي في التاسعة عشرة من عمرها وأحكمت قبضتها على نحو 12 لغة وحصدت من الجوائز والأوسمة والنياشين والدكتوراه الفخرية وشهادات التقدير من كبريات الجامعات والمراكز البحثية في العالم، لهي بمعايير عديدة أو بكل المعايير ملحمة إنسانية تحققت داخلها تعادلية نادرة بين القناعات الفكرية والقناعات الإيمانية والعقائدية قلما حاول من يحتذيها في العالم الإسلامي والعالم الغربي على السواء. * كاتب مصري