انخفاض أسعار النفط    فتح باب التسجيل في برنامج الشباب الصيفي    روسيا تقصف شمال أوكرانيا    نتائج اليوم الأول لبطولة القصيم لجمال الخيل العربية الأصيلة 2026    غرفة تبوك تستضيف برنامج عطاء    عبدالعزيز بن سعد يشهد حفل اعتماد حائل "مدينة صحية" من منظمة الصحة العالمية    سفير خادم الحرمين الشريفين لدى المملكة المتحدة يلتقي الطلبة المبتعثين في بريطانيا    الشقق المخدومة ترفع الشواغر ومكة تتصدر    قطر ترحب بإعلان وقف إطلاق النار في لبنان    تراجع أسعار الذهب    وقف إطلاق النار في لبنان يدخل حيز التنفيذ    إيقاف طاقم تحكيم مباراة بالدوري المصري    برشلونة يشكو حكام مباراتي أتلتيكو في دوري أبطال أوروبا    جهاز ذكي لرصد ضغط الدم    رونالدو شريكاً ومستثمراً.. تفاصيل خطة بيع 70% من أسهم نادي النصر    قبل موقعة الوصل.. إدارة النصر تنهي ملف مارسيلو بروزوفيتش    الاتحاد الآسيوي يرفض 3 طلبات لمدرج الأهلي في ليلة "ربع النهائي"    القبض على مصري في مكة لارتكابه عمليات نصب واحتيال    نجاح عملية عاجلة لفصل توأم ملتصق سعودي بعد عملية جراحية دقيقة استغرقت 6 ساعات ونصفًا    نائب أمير المدينة يستعرض برامج "وقاء" لخدمة الحجاج    هدنة تنتظر التمديد تحرك باكستاني وأمريكا تصعد لهجتها    الشؤون الإسلامية في جازان تنفّذ أكثر من 300 ألف منجز خلال الربع الأول من عام 2026م    ترقب للتحركات الأمريكية بيروت بين هدنة معلقة ومفاوضات مؤجلة    تشاور أوروبي لإعادة هيكلة الناتو    نائب أمير نجران يستعرض تقرير أعمال القطاع الصحي غير الربحي بالمنطقة    جامعة الإمام عبدالرحمن بن فيصل تحتفي بإنجازات "راية البحثي" وتدشن نسخته الثانية    فرع غرفة الشرقية بالجبيل ينظم لقاءاً إستشارياً لرائدات الأعمال    وكيل محافظة الأحساء يدشّن "الشهر الأزرق" للتوعية بالتوحد بجامعة الملك فيصل    جمعية فتاة الأحساء تُطلق برنامج "فواصل ونقاط" لتنمية مهارات المراهقين    أمانة الشرقية تعالج 9,422 بلاغًا    سمو أمير المنطقة الشرقية يرعى تكريم 121 طالبًا وطالبة بجائزة "منافس" لعام 2025    رئيس وزراء باكستان يزور المسجد النبوي    نائب أمير منطقة مكة يرأس اجتماع اللجنة الدائمة للحج والعمرة    نادي كفاءات يشارك في ملتقى اندية القراءة الثاني        رئيس وزراء باكستان يُغادر جدة    جمعية البر في بيش تنظم مبادرة الزواج الجماعي    بحث تعزيز التعامل مع الحالات الحرجة للأطفال    رئيس وزراء جمهورية باكستان الإسلامية يصل إلى جدة    1.8 % معدل التضخم    النصر يعبر الاتفاق ويقترب من لقب «روشن»    تذكرة بمليون جنيه.. حفل «الهضبة» يشعل مواقع التواصل    مهرجان «مالمو 16» يكرم عبد الله المحيسن    طفل بريطاني يطلق النار على رأس صديقه    «تعليم الشرقية» تنظم لقاء التجارب المتميزة    أبو الحسن وشنكار يحتفلان بعقد قران أمين    نائب أمير منطقة مكة المكرمة يرأس اجتماع اللجنة الدائمة للحج والعمرة    جامبا أوساكا الياباني يتأهل إلى نهائي دوري أبطال آسيا 2    انفراجة مرتقبة في الأيام المقبلة.. واشنطن ترجح اتفاقاً قريباً مع طهران    تأكيد على أهمية مواصلة الجهود الدبلوماسية لإعادة الاستقرار.. ولي العهد ورئيس الوزراء الباكستاني يبحثان المستجدات الإقليمية والدولية    أمير نجران يقدّم تعازيه في وفاة آل جيدة    اطلع على تقريره السنوي .. أمير نجران يؤكد أهمية دور التدريب التقني بالمنطقة    أمانة نجران تطرح 35 فرصة استثمارية في مواقع متعددة    المملكة تعزي تركيا في ضحايا حادث المدرسة بكهرمان مرعش    أمير الشرقية يستقبل رئيس وأعضاء جمعية رائد    «إسلامية الشرقية» تنفّذ 34563 جولة رقابية    «إدمان الشوكولاتة» يثير الجدل في بريطانيا    نبتة برية تحارب البكتيريا المقاومة للعلاج    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



موجز محاضرة القيت في جمعية المنتدى العراقي . قراءة في معجم نبات آشوري
نشر في الحياة يوم 08 - 09 - 1999

إذا كان محقق "معجم النبات الآشوري"، العلاّمة البريطاني الراحل كامبل تومبسون نوّرنا بشروح وتعليقات واستطرادات قيمة حول هذا المعجم النفيس، فهو لم يُشبع فضولنا عن طريقة جمع مفردات كتابه هذا. هل وجد المعجم النباتي - الطبي الآشوري جاهزاً في عدد من الالواح الطينية، أم جمعها من مصادر شتى، او من الواح متفرقة؟ ان طريقة تأليف هذا المعجم بنصه الآشوري تورث انطباعاً بأن هذه المفردات كانت مادة لكتاب يتسم بوحدة متماسكة في موضوعها. فاين عُثر على هذه الالوان التي تشكل كتاباً من طين؟ هل كانت محفوظة في مكتبة اشور بانيبال التي اكتشفت في القرن الماضي في شمال العراق بما اشتملت عليه من نفائس لا تقدر بثمن، مثل ملحمة جلجامش؟ لم اكلف نفسي عناء التثبت من هذا الأمر، لأنني لم ارجع الا الى كتاب كامبل تومبسون ومصادر اخرى لها علاقة بمفرداته. واليكم حصيلة جهدي المتواضع هذا بالقياس الى جهد الباحث الكبير تومبسون.
صنّف العالم الآشوري معجمه النباتي المدون على الواح من طين وفق نسق علمي، في مجموعات تتسم كل منها بخواص مشتركة، بدأها بفصائل الحشائش، ونباتات الأسل، والقصب، واللبلابيات، وهي النباتات المائية او التي تنمو في المستنقعات وقرب الانهار، في وادي الرافدين والمناطق المجاورة، وانهاها بفصيلة الصمغيات ومنتجات الصمغ الراتسنجي. وضم المعجم جميع الفصائل النباتية من حشائش، واعشاب، واحراج، واشجار، مما ينمو في وادي الرافدين والمناطق المجاورة له، وهو مكرس للأغراض الطبية في المقام الاول. لكن قارئ هذا المعجم يجد متعة وفائدة كبيرتين عند قراءته، بفضل تحقيق الباحث البريطاني الراحل كامبل تومبسون، الذي جمع بين الدرس والمعاينة الميدانية. واذا كانت هناك ثغرات في النص او في التحقيق، فلعل بالامكان ردمها او معالجتها عند الرجوع الى المعاجم العربية والكتب الطبية والصيدلانية العربية، لا سيما مؤلفات ابن البيطار، وحتى كتاب المخصص لابن سيده، كما اشار الى ذلك الدكتور فاروق الراوي الذي تلطف بحضوره الندوة.
الكلمة الأكدية او الآشورية - البابلية التي تطلق على النبات هي "شافو" او "شامُّو"، وتقابلها في اللغة الاوغاريتية الكنعانية س.م.م. ونعتقد ان الكلمة العربية التي تقابلها هي سُمّ، وكذلك "سم" العبرية، التي تقال للأفاويه او التوابل. ونعتقد ايضا ان السوما Soma السنسكريتية، وتقابلها haoma بالفارسية القديمة، مستعارة من "شامو" الآشورية، والأكدية. والسوما السنسكريتية: نبات مسمم او مُسكر intoxicating، وكذلك، اسم إلهٍ، ونبات، وعصير يعصر من النبات، وفي ما بعد صارت soma تعني القمر ايضا بالسنسكريتية. واستعملت كلمة "شامو" الأكدية بما يفيد: العشباب الخضرة، الدواء، الخ.
اما الكلمة الدالة على الشجرة في اللغة الاكدية الآشورية - البابلية فهي "ع ص"، وهي كذلك في جميع اللغات السامية، عدا العربية حيث تقابلها "العضاة". والعضاة كل شجر عظيم وله شوك. واستحالت مادة ع ص الساميّة، الدالة على الشجرة، الى العصا في العربية. اما لفظة شجرة فترد في العربية فقط، كما يبدو. ونحن نعتقد انها مستعارة من مادة Sagaris اليونانية التي تطلق على نوع من انواع السيوف. والشجير، في العربية، هو السيف. كما ان الألفاظ الاخرى التي تذهب الى معنى "الشجار" ربما تقدم لنا دليلاً آخر على استعارة هذه اللفظة من اليونانية وقد تطرقنا الى ذلك في غير مناسبة.
وانا اميل الى الاعتقاد ايضا بأن كلمة "خشب" العربية مستعارة وليست اصيلة، فلم نجد لها قرائن في اللغات السامية في حدود اطلاعنا. ولعلها مستعارة من كلمة GISH السومرية، التي تعني: خشب، شجرة.
وتطرقت الندوة الى عدد من النباتات، والاعشاب التي ورد ذكرها في المعجم، من بينها: النعنع بفصائله، وموقعه في الميثولوجيا القديمة، لا سيما اليونانية، حيث اقترن بالعالم الاسفل، عالم الموتى او الجحيم. وفي الحديث عن البقوليات اشير الى موقف فيثاغورس المعادي من الفول او الباقلاء والباقلاء تسمية سوادية، اي عراقية، كما جاء في لسان العرب. وهناك علاقة بين النعنع والباقلاء، في العراق، حيث يجفف احد اصنافه، وهو البُطنج، ولعله بالانكليزية يدعى calaminthos، ثم يطحن، ويذر على الباقلاء أو اللوبياء ليعطيها نكهة مطيبة او متبلة.
وكان الآشوريون يعرفون الملوخية لفظاً، ويطلقونها على السبانخ، وبلغتهم تلفظ مالواخ، وبالسومرية مالاخ. ويدعى الريحان او الحبق، بالآشورية، قُرنو، وبالسريانية قُرنيتا. واسمه بالانكليزية basil، وهذه من اليونانية basilikos، اي "الملكي". والريحان مفضل اليوم عند الايطاليين، وأهالي البروفنسال جنوب فرنسا، وعند العرب. اما الكراث، بما يقابل leek بالانكليزية، فيدعى بالسومرية GA-RASH، والآشورية Karshu، والسريانية كرْثا. وكان يُزرع في حدائق وادي الرافدين منذ عهد سين - مُبلّط حوالي 1950 ق.م.، وسلالة أور الثالثة. واما الرشاد، وبالانكليزية cress، فكان يدعى بالآشورية - البابلية سخلة. ويقول العالم الروماني pliny: "خير الرشاد البابلي". وقالت العرب قديماً: اجود ما لقينا من الحُرف في ارض بابل". والحُرف هو الرشاد، ولعل التسمية جاءت من حرافة طعمه. وكان سكان وادي الرافدين يأكلون الرشاد مع الخبز، وكذلك كان يفعل الاسبارطيون، على حد قول جالينوس.
ويدعى البابونج بالآشورية قُربان أقلي، اي قربان الحقل، اي هبة او هدية الحقل. والبابونج يقال له بالانكليزية chamomile، وباللاتينية Amthemis nobilis. وكان يوصف في آشور في العديد من الوصفات. واشار كامبل تومبسون الى التشابه الكبير في اللفظ بين قربان اقلي الآشورية وقُربَيان العربية التي تقال للبابونج.
ويدعى الزعفران بالآشورية azupiru أو azupiranu. وكان في آشور يستعمل كثيراً كدواء. وكذلك استعمل في اليونان، وفي الهند. واستعمل في آشور أيضاً في خضاب الكف، لأن الحنّة لم تكن معروفة عندهم. كما استعمل الكركم عندهم كمادة صبغية. وكان يطلق عليه بالآشورية كُركانو. ويعتقد كامبل تومبسون ان الزعفران، أي كلمة azupiranu مشتقة من كلمة supru الآشورية التي تقال للظُفر. لكن الزعفران يقال له بالسنسكريتية Kumakuma او Kunkuma. ولا بد ان هاتين اللفظتين هما اصل كلمة تُركانو الآشورية - البابلية، التي تقال للكركم.
أما الشوندر، أو الشمندر، فهو بالسومرية SUMUN-Dar، وبالآشورية shumuttu. والظاهر ان الكلمة العربية استعيرت من السومرية مباشرة. والمقطع السومري SUMU يعني "دم"، فالشوندر هو النبات الذي بلون الدم. واما اللفت فيدعى بالآشورية laptu، وبالآرامية laphta. وكان ينمو برياً في وادي الرافدين. ولا يزال اللفت يسلق في العراق ويضاف اليه الدبس ليُحلّى، كما يستعمل في طبخات أخرى، مثل "كبة الحامض شلغم"، والشلغم هو اللفت بالفارسية. وتطرقت الكلمة الى عدد آخر من النباتات، مثل الخيار بأصنافه. وكان يدعى بالسومرية UKUSH، وبالآشورية "قِشُو"، ومنها جاءت القثاء العربية. كما تحدرت منها كلمة cucamber الانكليزية التي تقال للخيار. أما لفظة "خيار" فليست عربية، بل استعيرت من الفارسية. وحسب الفحص الكاربوني ترجع زراعة الخيار أو معرفة الانسان به الى 9750 ق.م. على الاقل. وبات متفرقاً عليه ان اصله من تايلاند، وليس الهند كما كان يُعتقد سابقاً. وكان الخيار يُزرع في الجنائن المعلقة في بابل. واغرم به العبريون والرومان. ومن بين الملوك المعجبين به اوغسطوس، وتيبريوس الذي ولد في عهده المسيح وشارلمان، ولويس الرابع عشر.
ويدعى السمسم بالآشورية "شامشّامّو"، وتعني الكلمة بالحرف الواحد: نبتة السمن. واستعيرت الكلمة الى اللغة اليونانية منذ القرن الخامس عشر قبل الميلاد. ولعلها انتقلت الى الانكليزية في القرن الثاني عشر الميلادي عن طريق اللغة الفرنسية، التي كانت اول لغة تنقل اليها الف ليلة وليلة، التي ورد فيها ذكر السمسم. وفي حديث هيرودوتس عن الحبوب في ارض بابل،. يقول: "ان نصل الحنطة والشعير اللذين يزرعان هناك يبلغ اربعة اصابه عرضاً، ومع انني اعلم الى اي ارتفاع يبلغ طول نبتة الدخن ونبتة السمسم، فلن اذكره، ذلك انني على يقين تام، بأن اولئك الذين لم يقيض لهم ان يزودوا بلاد بابل لن يصدقوا ما يقال عن زراعتها".
جرى ذكر السمسم منذ سلالة أور الثالثة. وكان يزرع في الصين والهند منذ ازمنة قديمة. ولعل اصله من آسيا، وشرق افريقيا، كما جاء في الانسيكلوبيديا بريتانيكا. وكان حب السمسم يستعمل بمثابة عملة نقدية في القرن السادس ق.م. وعرفت حلاوة السمسم ربما منذ ايام سومر وبابل: السمسمية، وكذلك في اليونان القديمة. واستعمله الصينيون قبل خمسة آلاف سنة. وكانوا يحرقون زيته للحصول على افضل اصناف الحبر الصيني من سناجه رواسب دخانه. واستعمله الرومان مع الكمون كمطيب في الخبز. وكان يُعتقد بأن له مزايا سحرية، من هنا: "افتح يا سمسم" في حكايات ألف ليلة وليلة.
* باحث عراقي مقيم في لندن.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.