أبها يعزز صدارة يلو ب "مؤجلة" الجبيل    ميتي يحسم الجدل: مشروع الهلال الرياضي كان المحرك الرئيسي لانتقالي    رومانو يحسم الجدل: محمد صلاح يقترب من دوري روشن.. والاتحاد في مقدمة السباق    البنزين الأوروبي والأميركي يتجه إلى آسيا    ضبط 11967 مخالف لأنظمة الإقامة والعمل وأمن الحدود    الأسهم الأمريكية تغلق على تراجع    الخارجية الفلسطينية تطالب المجتمع الدولي بالتحرك لوقف تهجير الفلسطينيين من القدس المحتلة    أسعار الذهب ترتفع أكثر من 3%    مجلس حقوق الإنسان التابع للأمم المتحدة يعتمد قرار دعم حقوق الإنسان في سوريا    الحمدان: نعتذر للجماهير السعودية ومواجهة مصر ودية    الكويت: اعتراض 4 صواريخ باليستية و3 مسيرات إيرانية خلال ال 24 ساعة الماضية    استعدادًا للمونديال.. مصر تهزم الأخضر السعودي برباعية    المنتخب السعودي B يلاقي السودان وديًا غدًا في جدة    نائب أمير نجران يلتقي رؤساء المحاكم بالمنطقة    القبض على (6) يمنيين في جازان لتهريبهم (68) كجم "قات"    جامعة أمِّ القُرى تنظِّم حفل المعايدة السَّنوي بمناسبة عيد الفطر المبارك.    رجل الأعمال محمد السميح احتفل بزواجه في مكة المكرمة    البيت الأبيض يلمّح لإعلان مرتقب بمنشور غامض    رئاسة الشؤون الدينية تصدر جدول البرنامج العلمي الدائم بالمسجد الحرام لشهر شوال 1447ه    أنغام تعايد جمهورها في ليلة طربية على مسرح عبادي الجوهر بجدة    أمير نجران يلتقي رئيس المحكمة الجزائية وعددًا من القضاة بالمنطقة    شراكة أكاديمية بين جامعة الرياض للفنون وجامعة جيلدهول للموسيقى والدراما    ناجلسمان: 8 أسابيع تحسم مصير موسيالا في كأس العالم    بلدية الظهران تحتفي بعيد الفطر بفعاليات ترفيهية مميزة    قبيلة بني مبارك في صامطة.. بهجة العيد تُتوج بالفخر الوطني    وزير الخارجية يلتقي وزير خارجية الهند    الحذيفي: التقوى والثبات بعد رمضان طريق الاستقامة    رمضان والعيد يرفعان حجوزات السفر والسكن    رئيس جمهورية أوكرانيا يغادر جدة    المعيقلي: التقوى طريق النجاة والفوز الحقيقي    أمير حائل ونائبه يقدّمان العزاء لأسرة السبهان .    فيصل بن بندر يستقبل مديري التعليم والبيئة والمياه والزراعة بالمنطقة    التخصصي" يتوج بجائزة بيئة العمل الصحية من سيجما العالمية    الأصول الاحتياطية للبنك المركزي السعودي تتجاوز 1.7 تريليون ريال بنهاية 2025م بنمو سنوي 5.3%    بيعة ولاية العهد.. نماء ونهضة    العيد في السعودية.. حكاية طمأنينة    أنغام تفتح تاريخها الفني في ليلة طربية مرتقبة    سيكولوجية الحروب    العولمة كدوّامة بصرية    خط شحن جديد مع البحرين    ارتفاع السوق    ذكريات العيد في مجلس البسام    أمير تبوك يواسي أبناء الشيخ علي زيدان البلوي بوفاة والدهم    تعدي عليها.. حبس شقيق شيرين عبد الوهاب    الاكتفاء بموافقة المؤسسة العامة للتدريب التقني والمهني.. توحيد إصدار تراخيص التعليم الإلكتروني الخاص    14.8 مليار ريال تسوق أسبوع    إيران تعلن استهداف حاملة طائرات أمريكية بالخليج    تخصصي الدمام يعايد المرضى    أسرة محرق تتلقى التعازي    طالب العراق بإيقاف هجمات «الفصائل» على دول الجوار.. بيان عربي سداسي: «خلايا إيران» تهدد الأمن والاستقرار    سقوط شظايا صاروخ على منزلين بالشرقية    «التخصصي» ينجح في إجراء عملية سحب القولون ب «سونسن»    مختص: قياس الضغط المنزلي أدق من قراءة العيادة    شاشة الهاتف تسرع ظهور الشيب والتجاعيد    الصمعاني: تعزيز كفاءة الأداء لتطوير المنظومة العدلية    الأمم المتحدة: هجمات إيران على المدنيين في الخليج والأردن ترقى إلى جرائم حرب    "إفتاء عسير " يهنئ عضو هيئة كبار العلماء بعيد الفطر المبارك    الدفاع المدني: سقوط شظايا اعتراض صاروخ باليستي على سطح منزلين بالمنطقة الشرقية ولا إصابات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كيف أصبح السومريون أجداد المجريين ؟
نشر في الحياة يوم 22 - 06 - 1999

لا زال بعض الكتّاب المجريين يعتقدون بأن لغتهم تمت بصلة الى اللغة السومرية، وذهب البعض الآخر الى اعتبار السومريين والمجريين شعبين من أصل واحد. وهم في هذا المنحى يحاولون استغلال حقيقة عدم معرفة أصل السومريين ومن أين أتوا، وعدم تشابه اللغة السومرية مع أية لغة اخرى معروفة، ودلائلهم التي يسوقونها لدعم افتراضهم هذا تعتمد على "تشابه" بعض الكلمات المجرية مع أخرى سومرية في اللفظ والمعنى، وعثور العلماء على نصوص مكتوبة برموز تقرب من الرموز السومرية وعلى خزفيات صنعت بتكنولوجيا سومرية في منطقة ترانسلفانيا رومانيا اليوم. ولحسن الحظ، لم يتبن العلماء المجريون هذه الفرضيات بل سخروا منها ودحضوها. وتتركز هذه الافكار لدى المجريين الذين يقيمون خارج المجر، مثل الولايات المتحدة وكندا واميركا اللاتينية، وأغلبهم ليسوا متخصصين بالسومريات، بل هم باحثون في التاريخ الحضاري المجري أو مؤرخون أو متخصصون لغويون في لغات أخرى.
وظهرت أولى هذه الفرضيات في أواخر القرن الماضي، اثناء النهضة القومية المجرية التي أججتها الاحتفالات بالذكرى الألفية لقدوم القبائل المجرية الى حوض الكاريات حيث يقميون اليوم. اذ ان اتحاد القبائل المجرية السبع قدم الى هذه الأرض في فترة متأخرة. وحدد العلماء التاريخ التقريبي لهذا النزوح في العام 895م. وبفترض العلماء ان أواسط آسيا هي الموطن الأصلي للمجريين وباقي الشعوب الفوغرية Finno - ugrie، وبعبارة أوسع، الشعوب التي تنتمي الى عائلة اللغات الأورالية. بذلك يكون المجريون والفنلنديون والاستونيون شعوباً تتحدث - نظرياً - بلغات متشابهة، على رغم ندرة الكلمات المشتركة التي نجدها في هذه اللغات المعاصرة اليوم.
اللغات الأورالية وتطورها
يتفق العلماء على ان اللغة الأورالية القديمة ازدهرت بين الألف السادس والألف الرابع قبل الميلاد، قبل ان تنشطر الى عائلتي اللغات الفنوغرية والسامويدية. وتكرر هذا الانشطار مراراً عبر القرون، لتتفرع اللغة المجرية من اللغة الاوغرية، ولتكون لغات أقوام صغيرة تقطن انحاء من روسيا الأقرب الى اللغة المجرية، مثل الاوستياك والفوجول الذين يقطنون الجزء الغربي الأوروبي من الأورال. ويعتقد العلماء المجريون بأن موطن الشعوب الأورالية الأصلي هو السفوح الشرقية لجبال الاورال في غربي سيبيريا.
بدأت اللغة المجرية بالتكون قبل 2500 - 3000 سنة، عندما أخذت الأقوام المجرية بالترحال بسبب الضغط الذي تعرضت له على يد الشعوب التركية التي فقدت مراعيها جراء الجفاف الذي أصاب المنطقة التي تسمى بشقيريا اليوم. وكان هذا احدى نقاط اللقاء الكثيرة بين اللغات التركية واللغة المجرية. وحدث لقاء آخر بين اللغتين في القرون السادس - الثامن الميلادي عندما تخالطوا مع الخزر الذي تحدثوا لهجة خاصة من اللغات التركية - البلغارية. وهناك نحو 300 كلمة تركية وافدة في اللغة المجرية، مقابل نحو 1000 كلمة فنوغرية، علاوة على تشابه تركيب اللغة مع اللغات الفنوغرية. هذا الكم من الكلمات التركية كان الأساس الذي استند اليه البعض لإطلاق فرضية القرابة التركية - المجرية، نظرية الأصل الطوراني واللغة المشتركة.
لكن على رغم اكتساب هذا الكم من الكلمات التركية والهندوأوروبية، لا توجد قرابة بين اللغة المجرية وهاتين العائلتين اللغويتين. والأمر مماثل لحالة اللغات العربية والتركية والايرانية الحديثة، فمع ان الكلمات العربية تشكل نسبة عالية من قاموس اللغة التركية والايرانية، فلا يجرؤ أحد على الافتراض بأن اللغات الثلاث تنتمي الى عائلة لغوية واحدة. لكن المفكرين القوميين المجريين في القرن التاسع عشر وحتى في القرن العشرين، كانوا يعتبرون القرابة مع شعوب الفولغا والأورال "المتوحشين" نقيصة، ويحاولون السكوت عن علاقتهم بشعب اللاب Lapp الذي يقطن شمال فنلندا لبساطة حياتهم المشابهة لحياة الاسكيمو. لذلك انطلقوا يبحثون عن أقارب يفتخرون بهم أمام الشعوب الأخرى، ومن أصلح لتمثيل هذا الدور من السومريين مجهولي الأصل الذين قدموا للحضارة الانسانية الكثير؟
القرابة السومرية - المجرية
يحاول عدد من الباحثين ايجاد نقاط التشابه بين اللغتين المجرية والسومرية سواء في الكلمات أو في القواعد والنحو وهو الدليل الأكثر اقناعاً عند مقارنة لغتين ببعض. وفي الواقع، لا يعرف أحد معرفة اليقين نظام الأصوات في اللغة السومرية، وبالتالي بنى علماء السومريات قراءتهم للمقاطع المسمارية السومرية على أساس افتراضي، لأن القيمة الصوتية للمقاطع غير معروفة. ويعود ذلك الى جملة اسباب، منها ان تدوين اللغة السومرية مقطعي ولا يجري باستعمال حروف ذات قيمة صوتية محددة كما هو متبع ومعروف في التدوين الابجدي، وكذلك اختلاف اللغة السومرية عن اللغات القديمة والحديثة المعروفة مما يجعل الدراسة المقارنة لها أكثر صعوبة.
ويؤكد المجريون اصحاب نظرية الأصل السومري ان قراءة النصوص السومرية أي اعطاء المقاطع قيماً صوتية ستسهل كثيراً لو استعمل النظام الصوتي للغة المجرية. من جانب آخر، يعتقدون بأن الإقرار بقرابة السومرية والمجرية سيساعد في تفسير الكثير من الكلمات السومرية وحل العديد من المشاكل التي تواجه علماء السومريات. بالطبع لا يتمنى المرء عادة تعقيد حياته بنبذ النصائح المفيدة، لكن علماء السومريات واجهوا افتراضات القرابة اللغوية المجرية السومرية بتحفظ على الأقل، ان لم نقل برفض شديد.
وفي الواقع هناك تشابه ما بين بعض القراءات للكلمات السومرية وهناك كلمات لها العديد من القراءات مع كلمات مجرية، وتجري محاولات لايجاد الصلة بين الكلمات المجرية والسومرية باستعمال الميثولوجيا والدين، مثلاً يذكر المؤرخ تيبور بارات عدداً من المصطلحات التي يعتقد بأنها تفسر بعض الكلمات السومرية. من بين الكلمات كلمة "أور" اسم المدينة السومرية الشهيرة، فهي مماثلة للكلمة المجرية المستعملة اليوم ايضاً: ur التي تعني "سيد" وبالتالي "رب" أنظر الرب التي جاءت من كلمة رب السامية المشتركة التي تعني السيد، الكبير بمعناها الدنيوي والديني على حد سواء.
ويعتقد البروفسور بارات بأن منظومة من المصطلحات يمكن تفسيرها بالاستعانة باللغة المجرية، وينطلق من فرضية اساسية هي اعتبار إله الشمس المحور الاساسي للحياة الدينية والدنيوية في سومر ووادي الرافدين، وان ديانة السومريين هي ديانة توحيدية. على هذا النحو يفسر اسم سومر مستعيناً بالكلمة المجرية szcm ur اي سيد العين، إله العين، والعين هي عين الشمس، بذلك فإن بلاد سومر هي بلاد اله الشمس. أما أكاد السامية أول امبراطورية في التاريخ والتي خلفت السومريين في السيطرة على وادي الرافدين، فهي مقاربة للكلمة المجرية ogcto أي الحارق، وهي من صفات الشمس أيضاً، أي أن أكاد هي أرض اله الشمس. وفي حالة ثانية يعتقد أندراش زاكار Andras Zakar في كتابه "المحيط الديني السومري والكتاب المقدس" بأن كلمة Ishtin إشتين = واحد. أوحد باللغة السومرية، تقابل كلمة istcn إشتَن المجرية التي تعني اله. برأيه ان الوحدانية هي صفة الاله، لذلك يطلق عليه هذه التسمية بطريقة قسرية، متناسياً هو الآخر ان الدين السومري يؤمن بتعدد الآلهة وليس بالتوحيد! المشكلة الثانية هي اننا لم نعثر على كلمة إشتين في القاموس السومري!
ومن الأجدر الانتقال لدراسة التشابه النحوي، فالحال في هذا المجال اكثر اثارة، يعقد البعض مقارنات نحوية بين اللغات الفنلندية والمجرية والسومرية والتركية ولغات اخرى. ويشيرون الى وجود ثمة تشابه في بعض حروف الجر وظروف المكان والتملك وغيرها من الأدوات التي تدمج عادة بالكلمات ولا توجد بصورة منفصلة. كذلك هناك تشابه في بعض الحروف الملتصقة بالأفعال سابقات والتي لا تنفصل عنها الا في حالات خاصة مثل النفي. كذلك يسوق هؤلاء امثلة بعض التعابير والتراكيب التي يعتقدون بأنها مشتركة. والمشكلة التي تواجه هذا المنحى هي كيفية مقارنة المقاطع السومرية بالحروف التي تستعملها اللغات الاخرى. ان تشابه النحو اللغوي هنا او هناك لا يعني ان اللغات يمكن تصنيفها ضمن عائلة واحدة، مثلا تشترك العربية واللغات السامية عموماً مع اللغات الحامية والهندية الأوروبية واللاتينية والمجرية والبولينيزية في استعمال الاضافة: كتاب أبي مثلاً. كما تشترك الساميات والحاميات واليونانية واللاتينية والقوقاسية الشمالية والغربية في تأخر الصفة عن الموصوف: بنت جميلة. في حين تستعمل لغات اخرى مثل القوقاسية الجنوبية الجورجية والمجرية والتركية والسانسوكريتية وباقي اللغات الهندو اوروبية الحالة المعكوسة: جميلة بنت. فما هو مقياس التشابه والاختلاف اذن؟ يبدو مما سبق ان تحديد قرابة لغة باخرى عملية طويلة ومركبة. لها قواعدها وقوانينها.
كما حاول البعض استغلال عثور الآثاريين على فخاريات رافدينية الطابع وكتابات مسمارية واخرى تقلد الخط المسماري في بعض انحاء شرق اوروبا. لكن البحث اثبت ان هذه الفخاريات والنصوص جاءت الى هذه البلاد البعيدة عن وادي الرافدين عن طريق التجارة عبر الأناضول، ثم قلد السكان المحليون الأشكال الرافدينية في صنع ادواتهم وأضافوا اليها الكتابات والنقوش. وقد طور المجريون السَيْكَيون SZckclyck وهم فرع من المجريين قدموا الى ترانسلفانيا قبل قدوم باقي القبائل المجرية الى حوض جبال الكاربات خطاً أبجدياً استنبطوه من الخط المسماري الذي وجدوه على الفخاريات.
لكن العلماء المجريين الذين رفضوا مثل هذه النظريات المزيفة التي تحدثنا عنها قبل قليل، قدموا للانسانية الكثير، وبرز بينهم مستشرقون امثال إغناتس غولدْزيهر وجولا جرمانوس وشاندور كوروشي - جوما جوما دي كوروش، وجمع بيلا بارتوك وزولتان كوادي كنزاً من الموسيقى الشعبية المجرية وموسيقى الشعوب المجاورة وحتى بعض الموسيقى الشعبية التركية والعربية وصنفاه ووثقاه. وعلم الفولكلور يدين كثيرا للعلماء المجريين الذين كشفوا جذور الفنون الشعبية المجرية التي تعود ايضاً الى اصول آسيوية وشرق اوسطية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.