غوارديولا مُستاء من ازدحام جدول الدوري الإنجليزي    الهلال يضرب الأخدود برباعية في دوري روشن للمحترفين    المملكة تفعّل قواعد «التسويات المالية» لمواجهة الفساد    رسمياً .. النصر يضم الكولومبي "جون دوران"    ولي العهد يقود مسيرة تعزيز الانتماء.. إلزام الطلاب بالزي السعودي كرمز للهوية الوطنية    إحباط تهريب 198 كجم «قات» بمنطقتي عسير وجازان    نائب رئيس مجلس الوزراء وزير داخلية الإمارات يغادر الرياض    وزير الخارجية ونظيره الأمريكي يبحثان العلاقات الثنائية بين البلدين    أمير الرياض يعزّي في وفاة الأميرة وطفاء بنت محمد آل عبدالرحمن آل سعود    الأمم المتحدة: الاحتياجات الإنسانية في قطاع غزة «هائلة»    المملكة تضيء معرض القاهرة بالثقافة والترجمة    الفتح يتعاقد مع حارس النصر "العقيدي" على سبيل الإعارة    مسؤولة بالاحتياطي الفدرالي تدعو لمواصلة خفض أسعار الفائدة لحين تراجع التضخم    تعادل سلبي بين الفيحاء والتعاون في دوري روشن    «سيوف» السعودية تخطف التوقيت الأفضل في ال«جذاع»    موسكو: «البريكس» لا تخطط لإصدار عملة موحدة    مخيم "مشراق 2″يختتم فعالياته التوعوية تحت شعار "شتاؤنا غير مع تواصل"    التوعية ودعم الشباب.. أبرز توصيات ورشة "إعمار الأرض" بالأحساء    تدريب 15 طالبة جامعية على نظم المعلومات الجغرافية بالشرقية    تعليم شرق الدمام" يكرم الفائزين بمسابقة تحدي القراءة العربي    تعرف على تفاصيل «المصافحة الذهبية» للجهات الخاضع موظفوها لسلالم الخدمة المدنية    «صفقة السبت».. إطلاق 3 أسرى إسرائيليين مقابل 90 فلسطينيا    الأستاذ يحيى الأمير.. "وجدت نفسي تلميذًا بين يدي الطبيعة ومواسم الحصاد كانت تأسرني"    حرس الحدود بالمنطقة الشرقية ينقذ امرأة من الغرق أثناء ممارسة السباحة    خطيب المسجد النبوي: ثقوا بربكم الرزاق الشافي الغني عن الخلق فهو المدبر لأموركم    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال 55 لإغاثة الشعب الفلسطيني في قطاع غزة    "هيئة العقار" تُعلن تمديد فترة استقبال طلبات الانضمام للبيئة التنظيمية التجريبية للشركات التقنية العقارية    دور برنامج خادم الحرمين الشريفين في إثراء تجربة المستضافين في ندوة بمكة اليوم    رحيل الموسيقار ناصر الصالح    تقييم جديد لشاغلي الوظائف التعليمية بالمملكة من 5 درجات    رياح نشطة مثيرة للأتربة والغبار على تبوك والمدينة ومكة    ارتفاع اسعار النفط    الخليج يعزز هجومه بالنمساوي «مورغ»    «سلمان للإغاثة»: تدشين مشروع أمان لرعاية الأيتام في حلب    هل سمعت يوماً عن شاي الكمبوتشا؟    دهون خفيّة تهدد بالموت.. احذرها!    للبدء في سبتمبر.. روسيا تطلق لقاحاً مضاداً للسرطان يُصنع فردياً    رابطة العالم الإسلامي تعزي في ضحايا حادثة اصطدام الطائرتين في واشنطن    القاتل الثرثار!    وفاة ناصر الصالح    العنزي يحصل على درجة الدكتوراة    هل تنجح قرارات ترمب الحالية رغم المعارضات    برقية ولي العهد إلى الرئيس السوري الجديد.. خطوة إستراتيجية نحو استقرار المنطقة    التراث الذي يحكمنا    نيابة عن أمير قطر.. محمد آل ثاني يقدم العزاء في وفاة محمد بن فهد    لماذا صعد اليمين المتطرف بكل العالم..!    مصحف «تبيان للصم» وسامي المغلوث يفوزان بجائزة الملك فيصل لخدمة الإسلام    أمير الرياض يؤدي صلاة الميت على الأميرة وطفاء بنت محمد آل عبدالرحمن آل سعود    تجمع القصيم الصحي يفوز بأربع جوائز في ملتقى نموذج الرعاية الصحية السعودي 2025    "مفوض الإفتاء بمنطقة حائل":يلقي عدة محاضرات ولقاءات لمنسوبي وزارة الدفاع    مستشفى خميس مشيط للولادة والأطفال يُنظّم مبادرة " تمكين المرض"    الديوان الملكي: وفاة الأميرة وطفاء بنت محمد آل عبدالرحمن آل سعود    المفتي للطلاب: احذروا الخوض في منصات التواصل وتسلحوا بالعلم    تعزيز العلاقات البرلمانية مع اليابان    عشر سنبلات خضر زاهيات    أهم الوجهات الاستكشافية    خطورة الاستهانة بالقليل    حسام بن سعود يستعرض مشروعات المندق    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



البقاعي: النسخة الفرنسية من «ألف ليلة» أقدم من المخطوط العربي
نشر في الحياة يوم 18 - 04 - 2014

أوضح الدكتور محمد خير البقاعي أن كثيراً من الغربيين ممن عمل في الثقافة، تأثر بكتاب «ألف ليلة وليلة»، الذي دخل التراث العالمي، مشيراً إلى أن أول إشارة للكتاب في النصوص العربية كانت في القرن الثالث الهجري، وأما النسخة الأولى التي وصلت إلينا فكانت في القرن السابع الهجري.
وقال البقاعي في محاضرة قدمها في أسبوعية عبدالمحسن القحطاني (الأربعاء) الماضي، بعنوان: «ألف ليلة وليلة وترجماتها الفرنسية» وأدارها الناقد حسين بافقيه، إن كتاب «ألف ليلة وليلة» يعد إرثاً تاريخياً تأثر به الأدباء من مختلف دول العالم، وأن نسخته الأم التي كتبت باللغة العربية في العراق وهي لمحسن مهدي، وأنه يصور الملامح الشرقية والإسلامية على وجه الخصوص، أما أول ترجمة فرنسية للكتاب فكانت عام 1704، إذ هي أقدم من المخطوطة العربية، كما أن الروايات اختلفت في مؤلفها، فقيل أنه أبو حيان التوحيدي، مستشهداً بقصص حاول أهلها تلفيق بعض الحكايات داخل كتاب «ألف ليلة وليلة».
وعدد طبعات الكتاب باللغة العربية والتي كانت أولاها عام 1814، والثانية في ألمانيا بين عامي 1824 إلى 1843، أما الطبعة الثالثة والتي تميزت بالابتعاد عن التلفيق فكانت عام 1251ه، قائلاً إن النسخ العربية تعرضت للحذف والتغيير.
وذكر أن الفرنسيين احتفلوا عام 2004 بمرور 300 عام على ترجمة الكتاب إلى لغتهم، وبلغت ترجمات الكتاب إلى اللغة الفرنسية ست ترجمات، آخرها قيد الصدور، كما بيّن أن الفرنسيين لم يحصلوا على النسخة الكاملة للكتاب سوى عند نهاية القرن ال20. يذكر أن الدكتور محمد البقاعي ترجم عدداً من المقالات النقدية، كما عمل في جامعة الملك سعود وهو مهتم بأدب الحج.
وفي مداخلته قدّم مؤسس الأسبوعية الدكتور عبدالمحسن القحطاني العزاء في وفاة الدكتور عمر الطيب الساسي، وكذلك الدكتور إبراهيم الجميح، اللذين رحلا الأسبوع الماضي. وبخصوص المحاضرة قال القحطاني: «كنت أظن أن العالم الشامخ انقرض وملنا إلى التخصصات، وإذا بمثل هذا العالم الشامخ الدكتور البقاعي، عاد في مدة قصيرة بإنتاج كبير في مختلف المعارف»، مضيفاً أن الضيف يوطن نفسه على التحقيق. حضر الأمسية جمع من المثقفين والأدباء كالدكتور بكر شيخ أمين، الدكتور معجب الزهراني، وتخللها عدد من المداخلات.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.