صدرت في تبليسي أول ترجمة لمعاني القرآن الكريم الى اللغة الجورجية وقام بترجمتها المستشرق الجورجي البروفيسور جيورجي لوبجانيدزه . وقد عمل البروفسور في انجاز الترجمة عدة اعوام زار خلالها العديد من البلدان الاسلامية واستعان بمشورة علمائها المختصين بالتفسير وتولت تمويل اصدار الترجمة مؤسسة "جوريزونت" . وحسب اقوال الناشرين فان الهدف من اصدار الترجمة هو تعريف المجتمع الجورجي بمعاني القرآن الكريم وكذلك جعله مفهوما لدى المسلمين في جورجيا. وشارك في احتفال تقديم الترجمة الذي اقيم في " البيت القوقازي " في تبليسي ممثلو الاوساط الاسلامية في جورجيا وسفراء عدد من البلدان الاسلامية. // انتهى // 1843 ت م