مدّنية الرواية قول شائع، يحفل به النقاد ويعدون السرد فناً مدنياً، ويعدّون الرواية بنت المدينة، ويصدق هذا القول في تجربتنا الروائية المحلية إلى حدٍ ما، فالبواكير الأولى من تجربتنا المتأخر خروجها، وحضورها الكثيف الآن نسبياً عن ما حولنا، تقول إن بداية التجربة، خرجت من المدينتين المقدستين على يد الرواد المعروفين، ويمكن العودة إلى الرصد الببلوجرافي، لمعرفة تلك البدايات. سؤال يتجدد ولا بد أن نقف على دلالته، ونجد (نماذج) روائية عالمية، تخرج عن نطاق هذا القول الشائع، فتبرز الرواية التي اجترحت فضاءاتها، خارج فضاء ومدّنية المدينة ك(الشيخ والبحر) لهمنجواي، ونسج للعالم - إبراهيم الكوني كائناته وأساطيره المدهشة من فضاء الصحراء، ويظل سؤال ملحّ جدا، تورطت في أبعاده ودلالته التاريخية والسياسية والدينية والمجتمعية، وأيضاً مراجعه التي تفيض بها مساحة مقالة صغيرة، ولنجد مقاربته في النظر إلى نتاج الجيل المعاصر، أربعة كتاب روائيون يخرجون من مكة، ليمثلون التعددية لهذا العالم المدني.. 1 - رجاء عالم: روائية من مواليد مكة، خاضت في تجربتها الرواية السردية في عمق التراث المكي الثري والغزير، وفتحت نوافذ ليتسرب منها الضوء على تاريخ وتراث المدينة المقدسة، وينسب لها فضل توثيق البيئة الحجازية المكية وفق رؤية كونية مفتوحة صوفية رمزية، ومن أعمالها الروائية - ستر - حبي - موقد الطير - خاتم - سيدي وحدانة - نهر الحيوان - الرقص على سن الشوكة - الموت الأخير للممثل - أربعة صفر - طريق الحرير - مسري يا رقيب، فتشير رجاء عالم التي ترجمت روايتها إلى أكثر من لغة إلى أن همسات مدينة مكة المقدسة والجنسيات المتعددة التي تعيش فيها، كانت مصدر إلهام لروايتها «خاتم» أول رواية سعودية تترجم إلى اللغة الإسبانية.. رجاء عالم كاتبة روائية من طراز رفيع، قد لا تستجيب المساحة لتسليط الضوء على نتاجها الروائي الغزير، فروايتها تجد حضوراً مدهشاً ومتفرداً في الأوساط الأدبية العربية والعالمية، نظراً لعمقها وشموليتها بعكس ما نجده من حضور محلي لها، يعكس الواقع المجتمعي والثقافي ونظرته للرواية .. 2 - عبد الله التعزي: سأقتطع جزئية من نص حواري في سؤال للكاتب مع - محمد باوزير ليفصح عن دلالات الحياة المكية: (مجمل إنتاجك السردي، رغم قلته ( مجموعة - سيد الطيور - ورواية - الحفائر تتنفس)، لنجدك مولعاً بخبايا الحارة المكية بما تحمله من أسرار واندهاشات مثيرة. ما مرد هذا الإلصاق الشديد بالبيئة وسبر هذه الأغوار؟ فيرد عبد الله: المعرفة بها، المعرفة بمكة. لقد ولدت في حارات مكة ونشأت بين أزقتها وشوارعها. لقد كانت بداية تعلمي للمشي في الحياة تتعفر بتراب مكة. دبيب الدنيا العظيم وصل إلى أذني منطلقاً من رواشين البيوت في مكة. كل متناقضات الإنسان تعلمتها من الجيران والبائعين والأهل والأصدقاء في مكة. زخم الحياة بتفرعاته اكتشفته بجميع أفراحه وأتراحه في مكة. هذا هو السبب، إن كان البحث عن السبب هو الغرض من السؤال.. ويضيف التعزي، صاحب رواية «الحفائر تتنفس»، التي تتحدث عن إحدى حارات مكة القديمة في مكانٍ آخر: (الإشكالية تكمن في النظر لمكة، على أنها رمز ديني فقط، وليس النظر لها كمدينة ذات هوية مختلفة لها طباعها المتجذرة. فضلاً عن حساسية الكتابة عنها بشكل صادم، حتى وإن كان حقيقاً وواقعياً. لا يمكن الكتابة عن مكةالمدينة بحرية، ما لم يتنامى الوعي التسامحي الديني، ويبتعد عن النظرة المثالية التي تسيطر عليها. وعلى سبيل المثال لا توجد روايات مكية تتحدث عن الحج من زاوية أدبية رغم غناه الثقافي والقصصي العميق. والكتابة أدبياً في هذا الإطار لا زالت خاما لم تستغل بعد) 3 - محمود تراوري: ميمونة سيرة حكائية مكتظة بالبشر والارتحالات والمرارت على درجة عالية من التقنية الفنية السردية، متماسكة متناسقة ومتآلفة ومتحدة بشخوصها بانهماراتهم النفسية المتهدلة وجعاً من سحنة سمراء داكنة أرهق كاهلها، ويمر في حكاياتها الخرساني، والبغدادي، والمغربي، والنجدي، والجاوي، والتركي، والفارسي، واليماني، والهندي والسليماني، يتناول محمود تراورى في الرواية (ميمونة) التي طبعت أكثر من مرة، الوجود الإفريقي فى الحجاز على مر التاريخ من خلال حكاية عائلة، ارتحلت الى الحجاز وفى أسلوب يمتاز ببساطة السرد، ليذكرنا محمود برواية (الجذور) للكاتب اليكس هيلي الملحمية، يسرد الروائي المتميز مكابدات هؤلاء الرحل وأشواقهم للاماكن المقدسة، وذوبانهم داخل النسيج الاجتماعي في منطقة شبه الجزيرة العربية، حيث تتداخل الهويات والجنسيات واللغات والثقافات الأحداث، وبمزج التاريخ بالأس طورة ليمتد لجذور الموروث الشعبي وفلكلور منطقة الحجاز في أسلوب بارع. ويصف تفاصيل المكان الذي لا زال إلى اليوم يحتفظ بطابعه الكلاسيكي الأشبه بأسواق الحميدية في الشام وخان الخليلي في مصر، من حيث الشكل والتنظيم، وإن بدأ يختلف الآن مع تنامي الأبراج السكنية الصارخة الحداثة حوله، وهدم كثير من البيوتات التي كانت تحمل (اللهجة المكية) - بحسب تعبير المهندس سامي عنقاوي المتخصص في العمارة الإسلامية في طرز البناء برواشينها ونمنماتها الفريدة »َ. 4 - صلاح القرشي: ولا يخرج الروائي - صلاح القرشي عن السياق، إذ يعالج على مدى روايتين، هما بنت الجبل - و تقاطع - وتحمل تفاصيل المكان الزاخر بالثيمة التراثية، وتحويل الموروث الحجازي الشعبي لمكةالمكرمة إلى عمل سردي، يضج بالتفاصيل الدقيقة إذ يصف تجربته، ومصادر إلهامه بقوله (مكةالمكرمة بيئة خصبة جدا للكتابة، وخاصة في مجال الرواية، هي مدينة متغيرة باستمرار، وفيها تنوع كبير على مستويات عدة، البيئات، والأجناس، واللغات، كما أنها ما زالت تحتضن الحارة القديمة بأبسط صورها، وهو ما تفتقده المدن الحديثة، فالحارة في مكة أشبه ببيت كبير كل سكانه تجمعهم صلات قوية من نوع ما. وهذه عناصر قيمة في أي عمل أدبي وأستلهمها دائما من واقع تقديري العميق لها) وقال صلاح في حوار آخر حول دلالة الرواية التي تحمل سيرة (بنت الجبل) ولا حظ دلالة العنوان: (لم أحتج إلى العودة إلى ذلك الحي أثناء كتابة الرواية.. لأنه لم يغادر ذاكرتي.. ولأنني أكتب عن فترة سابقة أريد أن لا تشوهها التغيرات الجديدة التي طرأت على ذلك الحي بشكل عام وعلى الجزء الذي ينام في حضن الجبل بشكل خاص). قد يتجدد السؤال و بحثي في نصوص الزملاء، وليس ليس من فضل إلا أنقل ما سيطر عن رواياتهم عبر النت، فوجدت سؤالاً يتردد.. بقدر ما ألّفت المبدعة رجاء عالم والزملاء من روايات مكيّة، تبقى «رواية مكة» فِعلاً غير ناجز بعد، فمن يكتب رواية الحجاز التاريخية في القرن الماضي، فصرخت في لحظة صمت، ما أحوج حركة الرواية المحلية إلى صوت نقي، رافق تراكم المنتج السردي الروائي بمعرفة كفائز آبا، ليتجاوز العالم السردي تجربة خندق الحداثة الشعرية.