ولي العهد: مركز المملكة المالي قوي ومكانتها رفيعة ونجحنا في مواجهة التحديات العالمية    الخريف يبحث تعزيز التعاون المشترك في قطاعي الصناعة والتعدين مع تونس وطاجيكستان    نائب وزير الدفاع يرأس وفد المملكة في اجتماع الدورة ال 21    نوف بنت عبدالرحمن: "طموحنا كجبل طويق".. وسنأخذ المعاقين للقمة    حكومة نتنياهو تناقش التسوية.. و20 غارة إسرائيلية على بيروت    يايسله يطلب تعاقدات شتوية في الأهلي    موعد مباراة النصر القادمة بعد الفوز على الغرافة    العراق يشهد اجتماعًا ثلاثيًا حول أهمية الحفاظ على استقرار وتوازن أسواق البترول العالمية    ولي العهد يرأس جلسة مجلس الوزراء لإقرار الميزانية العامة للدولة للعام المالي الجديد 2025م    التعليم تسلط الضوء على تمكين الموهوبين في المؤتمر العالمي للموهبة والإبداع    تنفيذ 248 زيارة ميدانية على المباني تحت الإنشاء بالظهران    أمانة الشرقية : تطرح فرصة استثمارية لإنشاء مركز صحي لعلاج حالات التوحد والرعاية الفائقة    مسؤول إسرائيلي: سنقبل ب«هدنة» في لبنان وليس إنهاء الحرب    السجن والغرامة ل 6 مواطنين.. استخدموا وروجوا أوراقاً نقدية مقلدة    هيئة الموسيقى تنظّم أسبوع الرياض الموسيقي لأول مرة في السعودية    الجدعان ل"الرياض":40% من "التوائم الملتصقة" يشتركون في الجهاز الهضمي    مستشفى الدكتور سليمان فقيه بجدة يحصد 4 جوائز للتميز في الارتقاء بتجربة المريض من مؤتمر تجربة المريض وورشة عمل مجلس الضمان الصحي    ترمب يستعد لإبعاد «المتحولين جنسيا» عن الجيش    «الإحصاء»: الرياض الأعلى استهلاكاً للطاقة الكهربائية للقطاع السكني بنسبة 28.1 %    حقوق المرأة في المملكة تؤكدها الشريعة الإسلامية ويحفظها النظام    الطائرة الإغاثية السعودية ال 24 تصل إلى لبنان    سجن سعد الصغير 3 سنوات    حرفية سعودية    تحديات تواجه طالبات ذوي الإعاقة    تحدي NASA بجوائز 3 ملايين دولار    استمرار انخفاض درجات الحرارة في 4 مناطق    «التعليم»: حظر استخدام الهواتف المحمولة بمدارس التعليم العام    ظهور « تاريخي» لسعود عبدالحميد في الدوري الإيطالي    فصل التوائم.. أطفال سفراء    مملكتنا نحو بيئة أكثر استدامة    الكرامة الوطنية.. استراتيجيات الرد على الإساءات    خسارة الهلال وانتعاش الدوري    نيوم يختبر قدراته أمام الباطن.. والعدالة يلاقي الجندل    ألوان الطيف    بايرن وسان جيرمان في مهمة لا تقبل القسمة على اثنين    النصر يتغلب على الغرافة بثلاثية في نخبة آسيا    وزير الخارجية يشارك في الاجتماع الرباعي بشأن السودان    حكايات تُروى لإرث يبقى    «بنان».. جسر بين الماضي والمستقبل    جائزة القلم الذهبي تحقق رقماً قياسياً عالمياً بمشاركات من 49 دولة    من أجل خير البشرية    وفد من مقاطعة شينجيانغ الصينية للتواصل الثقافي يزور «الرياض»    محمد بن راشد الخثلان ورسالته الأخيرة    مجرد تجارب.. شخصية..!!    الأمير محمد بن سلمان يعزّي ولي عهد الكويت في وفاة الشيخ محمد عبدالعزيز الصباح    نوافذ للحياة    زاروا المسجد النبوي ووصلوا إلى مكة المكرمة.. ضيوف برنامج خادم الحرمين يشكرون القيادة    الرئيس العام ل"هيئة الأمر بالمعروف" يستقبل المستشار برئاسة أمن الدولة    866 % نمو الامتياز التجاري خلال 3 سنوات    التظاهر بإمتلاك العادات    5 حقائق من الضروري أن يعرفها الجميع عن التدخين    «مانشينيل».. أخطر شجرة في العالم    التوصل لعلاج فيروسي للسرطان    استعراض السيرة النبوية أمام ضيوف الملك    محافظ صبيا يرأس اجتماع المجلس المحلي في دورته الثانية للعام ١٤٤٦ه    أمير منطقة تبوك يستقبل القنصل الكوري    أمير الرياض ونائبه يؤديان صلاة الميت على الأمير ناصر بن سعود بن ناصر وسارة آل الشيخ    الإنجاز الأهم وزهو التكريم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



توزيع الذاتبين لسانين
ثقافة الكلمات المختصرة في الأوساط الشبابية
نشر في عكاظ يوم 11 - 08 - 2011

شكلت الثورة المعلوماتية التي تجتاح معظم بيوتنا في الوقت الحالي لدى الجيل الناشئ من الشبان والفتيات استحداث لغات دارجة تعرف بلغات المختصرات، وأصبح أمر تداولها سهلا وهينا لدى الشباب، فتجد نفسك وأنت «تدردش» على المواقع الاجتماعية مع أحد أصدقائك استخدام تلك المصطلحات أو اللغات بشكل دائم ومستمر، إيمانا بسرعة الوقت و «أخذ الهرجة» بأسرع وقت ممكن.
ويرى الشاب أنور محمد أن «من أهم الأسباب التي دعت الشباب لاستخدام مثل هذه الكلمات في مجتمعنا العربي، محاولتهم الاقتداء بثقافات غريبة عن مجتمعنا» وهم يعتقدون أن ذلك مواكب للحضارة، ولكنني أرى أن ذلك خطأ، إذ أنهم يتجهون لذلك دون معرفة الثقافة التي يحاولون النهل منها، نظرا لعدم الوعي الكافي بالثقافات الغربية، وزاد أنور «لو نظرنا إلى الكلمات التي يرددونها فلن نجد لها معنى حقيقيا، وأرى أنها مليئة بالسلبيات خصوصا تلك الكلمات التي تلحق بكلمة (تايم) التي لا أعي المقصد منها، فهي منقسمة إلى قسمين جزء عربي وآخر إنجليزي، وليس لها معنى معلوم، ومن سلبياتها عدم تمكن الشاب من التعرف على اللغة الإنجليزية بشكل صحيح، واستخدام مثل هذه الكلمات أصبح شائعا في كثير من المجالات التكنولوجية مثل البلاك بيري، الفيس بوك، الماسنجر، وكثير من المواقع، وتسمع أحيانا في الأوساط الشبابية بشكل لافت وغير لائق، أما إيجابياتها فهي ضئيلة جدا وتكاد تنعدم وتكمن في بعض الكلمات مثل كلمة (برب) وهي اختصار لجملة إنجليزية ومعناها سأعود قريبا، وكلمة (تيت) أيضا اختصار لجملة أخرى وهي (خذ وقتك) وهناك كلمات أخرى مثل (باك ويب) و (لووول) لها مدلولات في اللغة الإنجليزية أيضا، ورغم أن الشباب العربي يستخدمونها كثيرا، إلا أن هناك الكثير منهم يجهلون معناها، وهذا أكبر دليل على أن استخدام هذه الكلمات مواكبة للموضة والعصر».
لا تحمل معاني
ويؤكد أنور على ضرورة توعية الشباب بمعاني هذه الكلمات ومواضعها الصحيحة «وتنبيههم للكلمات التي لاتحمل معاني» ومن ذلك تفعيل دور الأندية الثقافية والأدبية في تنمية مهارات اللغة العربية، مشيرا ينبغي إبراز هوية وأدوار الأندية وإشراكها في المسؤولية الاجتماعية، وعلى الدور التعليمية والثقافية إبراز الصحيح من الخطأ في مثل هذه المواقف وتعريف الشباب بها، وعمل برامج خاصة لتوعية الشباب وإبراز مواهبهم وأفكارهم في مجالاتهم التي يرغبونها.
من جهته، قال نواف الدعجاني «إنني ممن يستخدمون الكثير من العبارات والكلمات التي اكتسبناها عن طريق مواقع التواصل الاجتماعي كالفيسبوك أو الماسنجر والبلاك بيري مثل كلمة (يب) التي تعني (نعم) وكذلك كلمة (تايم) التي تعني (وقت) وغيرها من العبارات، مشيرا إلى أن الشباب بدأوا يستخدمونها في أحاديثهم سواء على الهاتف أو خلال لقاءاتهم، وعد مجاراة روح العصر والنزعة الشبابية لاكتساب ثقافات جديدة أمرا طبيعيا ولكن لابد من فلترة وانتقاء معاني الكلمات التي لها جذور غير لطيفة».
ليست مشكلة
يقول عضو الغرفة التجارية والصناعية في مكة المكرمة بسام فتيني «أعتقد أن ذلك أمر طبيعي، فبعض الكلمات التي كنا نقولها صغارا بدأت في الاختفاء الآن وهذه سنة الحياة، لذلك كان من المهم توثيق لغتنا العربية بالقصص والروايات والشعر، أي المجال الأدبي بشكل عام، وإذا ما اعتبرنا أن القرآن الكريم يكفل ذلك بإذن الله، علينا ألا نسرف في استخدام المصطلحات الجديدة فقط، بل استرجاع بعض الكلمات القديمة ولو على سبيل الفكاهة، كما يستخدم البعض أحيانا مصطلحات قديمة ليمررها للجيل الجديد كقولهم مصطلح (مركب) على المطبخ أو (الكنديشن) على جهاز التكييف، إلخ».
ويضيف فتيني «من سلبيات هذه الكلمات الانسلاخ عن الهوية العربية في الحديث أحيانا، ومن إيجابياتها سهولة الكتابة وإيصال الغرض من الكلمة بسرعة، وأنا لا أعتبرها مشكلة تحتاج إلى حل، بل موقف يحتاج إلى طريقة للتعامل معه»، مرجعا أسباب ذلك إلى استخدام الإنترنت أو البلاك بيري أو الماسنجر أو القنوات الفضائية أو الفيسبوك وجميع وسائل الاتصال السريع، وما يفرزه التطور السريع، مشددا في الوقت نفسه على النادي الأدبي والثقافي في محاربة مثل هذه الكلمات والمصطلحات بتنظيم الملتقيات والندوات التي تحارب مثل هذه الكلمات التي أصبح الكثير من الشباب يتداولونها فيما بينهم.
كذلك أشار ل «عكاظ الشباب» أحد المختصين الاجتماعيين، أن ظاهرة المزج بين الألفاظ العربية والغربية في إلصاق بين سابقة عربية وأخرى غربية، أو العكس، دالة على توزع الذات العربية بين لسانين، في مد هائل لمنجزات المدنية الغربية وسط انتشار التقنية بشكل سريع في الأوساط الشبابية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.