إطلاق عيادات التمكين لتعزيز الخدمات المقدمة لمستفيدي الضمان    مهرجان "حرفة حائل" يجذب السياح    الذكاء الاصطناعي ليس عبقرياً    زلزال بقوة 3ر5 درجات يضرب إثيوبيا    حرس الحدود بجازان يقنذ مواطن تعرض لأزمة صحية في عرض البحر    انخفاض اسعار الذهب    حظر نقل أو نشر تسجيلات كاميرات المراقبة الأمنية    37 مليار دولار طلبات اكتتاب على إصدار السعودية سندات دولية    5 أسباب للإصابة بالعصب السابع    «تاسي» يغلق مرتفعاً لليوم الثاني    تخصيص مقاعد دراسية بالجامعة الإلكترونية لمستفيدي صندوق الشهداء والمصابين والأسرى والمفقودين    «الصناعة»: رصد تحديات النمو والتوسّع في 1000 مصنع    هل تعود أحداث الحجْر والهلع من جديد.. بسبب فايروس صيني ؟    اعرف صحتك من لون لسانك    «سلمان للإغاثة».. يواصل دعمه للاجئين السوريين في عرسال    نائب أمير منطقة تبوك يزور مهرجان شتاء تبوك    «البيئة»: منى تسجّل أعلى كمية أمطار ب 89 مليمتراً    8 ملاعب تحتضن مباريات كأس آسيا 2027    الجنف.. عدو العمود الفقري    واشنطن: موسكو تمول طرفي حرب السودان    القوات الروسية تتقدم في أوكرانيا    شاحن لتشغيل 5 أجهزة حاسوب في وقت واحد    عوائق العلاقات الطبيعية بين لبنان وسورية    سعود بن طلال يشيد بدعم القيادة للقطاعات العسكرية    الاتحاد يُقصي الهلال بركلات الترجيح ويتأهل لنصف نهائي كأس الملك    في انطلاق كأس السوبر الإسباني بالجوهرة.. برشلونة في اختبار أتلتيك بيلباو    خيسوس مدرب الهلال : الفريق الأفضل لم يفز الليلة والنتيجة لم تعكس واقع المباراة    إقامة بطولة أساطير الخليج.. فبراير المقبل    فارياوا يحسم المرحلة الثالثة برالي داكار السعودية.. والراجحي يتراجع    العدالة والمنافسة على الصعود    اعتزلت الملاعب    دعم القطاع الخاص للبحوث والدراسات العلمية    الشرع يفتخر بما فعلته السعودية لمستقبل سوريا    أمير حائل يدشن مهرجان العسل    عشاق الزيتون    مجلس الوزراء: الموافقة على نظام المواد البترولية والبتروكيماوية وتعديل نظام المرور    أمر ملكي بتعيين 81 "مُلازم تحقيق" بالنيابة العامة    نجاح.. شهرة.. ثقافة    شراكة أمانة الرياض والقطاع الخاص    مترو الرياض الأول عالمياً    جازان تستضيف النسخة الأولى من معرض الكتاب 2025    جائزة الملك فيصل تعلن الفائزين للعام الحالي    أساس الألقاب في المجتمع السعودي    احسبها صح .. بعيداً عن الفوضى    محتوى الإعلام الدولي.. ومؤتمر سوق العمل !    الأفلام والدخل الوطني    لماذا بطولة بولو العالمية في صحراء العلا ؟    هيئة الأوقاف تعرّف بخدماتها في تبوك    أمير نجران يكرّم قائد الأفواج الأمنية بالمنطقة سابقاً    سعود بن نايف يطلع على جهود «أصدقاء السعودية»    أمير الشمالية يتفقّد مبنى إدارة الأدلة الجنائية الجديد    الخارجية الفلسطينية تدين التصريحات التحريضية الإسرائيلية    «تخصصي المدينة المنورة» يحصل على «الآيزو» في إدارة المرافق    نائب وزير الداخلية يستقبل السفير المصري لدى المملكة    سفير فلسطين: شكراً حكومة المملكة لتقديمها خدمات لجميع مسلمي العالم    بلسان الجمل    العداوة الداعمة    حماية البذرة..!    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



توزيع الذاتبين لسانين
ثقافة الكلمات المختصرة في الأوساط الشبابية
نشر في عكاظ يوم 11 - 08 - 2011

شكلت الثورة المعلوماتية التي تجتاح معظم بيوتنا في الوقت الحالي لدى الجيل الناشئ من الشبان والفتيات استحداث لغات دارجة تعرف بلغات المختصرات، وأصبح أمر تداولها سهلا وهينا لدى الشباب، فتجد نفسك وأنت «تدردش» على المواقع الاجتماعية مع أحد أصدقائك استخدام تلك المصطلحات أو اللغات بشكل دائم ومستمر، إيمانا بسرعة الوقت و «أخذ الهرجة» بأسرع وقت ممكن.
ويرى الشاب أنور محمد أن «من أهم الأسباب التي دعت الشباب لاستخدام مثل هذه الكلمات في مجتمعنا العربي، محاولتهم الاقتداء بثقافات غريبة عن مجتمعنا» وهم يعتقدون أن ذلك مواكب للحضارة، ولكنني أرى أن ذلك خطأ، إذ أنهم يتجهون لذلك دون معرفة الثقافة التي يحاولون النهل منها، نظرا لعدم الوعي الكافي بالثقافات الغربية، وزاد أنور «لو نظرنا إلى الكلمات التي يرددونها فلن نجد لها معنى حقيقيا، وأرى أنها مليئة بالسلبيات خصوصا تلك الكلمات التي تلحق بكلمة (تايم) التي لا أعي المقصد منها، فهي منقسمة إلى قسمين جزء عربي وآخر إنجليزي، وليس لها معنى معلوم، ومن سلبياتها عدم تمكن الشاب من التعرف على اللغة الإنجليزية بشكل صحيح، واستخدام مثل هذه الكلمات أصبح شائعا في كثير من المجالات التكنولوجية مثل البلاك بيري، الفيس بوك، الماسنجر، وكثير من المواقع، وتسمع أحيانا في الأوساط الشبابية بشكل لافت وغير لائق، أما إيجابياتها فهي ضئيلة جدا وتكاد تنعدم وتكمن في بعض الكلمات مثل كلمة (برب) وهي اختصار لجملة إنجليزية ومعناها سأعود قريبا، وكلمة (تيت) أيضا اختصار لجملة أخرى وهي (خذ وقتك) وهناك كلمات أخرى مثل (باك ويب) و (لووول) لها مدلولات في اللغة الإنجليزية أيضا، ورغم أن الشباب العربي يستخدمونها كثيرا، إلا أن هناك الكثير منهم يجهلون معناها، وهذا أكبر دليل على أن استخدام هذه الكلمات مواكبة للموضة والعصر».
لا تحمل معاني
ويؤكد أنور على ضرورة توعية الشباب بمعاني هذه الكلمات ومواضعها الصحيحة «وتنبيههم للكلمات التي لاتحمل معاني» ومن ذلك تفعيل دور الأندية الثقافية والأدبية في تنمية مهارات اللغة العربية، مشيرا ينبغي إبراز هوية وأدوار الأندية وإشراكها في المسؤولية الاجتماعية، وعلى الدور التعليمية والثقافية إبراز الصحيح من الخطأ في مثل هذه المواقف وتعريف الشباب بها، وعمل برامج خاصة لتوعية الشباب وإبراز مواهبهم وأفكارهم في مجالاتهم التي يرغبونها.
من جهته، قال نواف الدعجاني «إنني ممن يستخدمون الكثير من العبارات والكلمات التي اكتسبناها عن طريق مواقع التواصل الاجتماعي كالفيسبوك أو الماسنجر والبلاك بيري مثل كلمة (يب) التي تعني (نعم) وكذلك كلمة (تايم) التي تعني (وقت) وغيرها من العبارات، مشيرا إلى أن الشباب بدأوا يستخدمونها في أحاديثهم سواء على الهاتف أو خلال لقاءاتهم، وعد مجاراة روح العصر والنزعة الشبابية لاكتساب ثقافات جديدة أمرا طبيعيا ولكن لابد من فلترة وانتقاء معاني الكلمات التي لها جذور غير لطيفة».
ليست مشكلة
يقول عضو الغرفة التجارية والصناعية في مكة المكرمة بسام فتيني «أعتقد أن ذلك أمر طبيعي، فبعض الكلمات التي كنا نقولها صغارا بدأت في الاختفاء الآن وهذه سنة الحياة، لذلك كان من المهم توثيق لغتنا العربية بالقصص والروايات والشعر، أي المجال الأدبي بشكل عام، وإذا ما اعتبرنا أن القرآن الكريم يكفل ذلك بإذن الله، علينا ألا نسرف في استخدام المصطلحات الجديدة فقط، بل استرجاع بعض الكلمات القديمة ولو على سبيل الفكاهة، كما يستخدم البعض أحيانا مصطلحات قديمة ليمررها للجيل الجديد كقولهم مصطلح (مركب) على المطبخ أو (الكنديشن) على جهاز التكييف، إلخ».
ويضيف فتيني «من سلبيات هذه الكلمات الانسلاخ عن الهوية العربية في الحديث أحيانا، ومن إيجابياتها سهولة الكتابة وإيصال الغرض من الكلمة بسرعة، وأنا لا أعتبرها مشكلة تحتاج إلى حل، بل موقف يحتاج إلى طريقة للتعامل معه»، مرجعا أسباب ذلك إلى استخدام الإنترنت أو البلاك بيري أو الماسنجر أو القنوات الفضائية أو الفيسبوك وجميع وسائل الاتصال السريع، وما يفرزه التطور السريع، مشددا في الوقت نفسه على النادي الأدبي والثقافي في محاربة مثل هذه الكلمات والمصطلحات بتنظيم الملتقيات والندوات التي تحارب مثل هذه الكلمات التي أصبح الكثير من الشباب يتداولونها فيما بينهم.
كذلك أشار ل «عكاظ الشباب» أحد المختصين الاجتماعيين، أن ظاهرة المزج بين الألفاظ العربية والغربية في إلصاق بين سابقة عربية وأخرى غربية، أو العكس، دالة على توزع الذات العربية بين لسانين، في مد هائل لمنجزات المدنية الغربية وسط انتشار التقنية بشكل سريع في الأوساط الشبابية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.