الذهب يواجه أسوأ أسبوع في 3 سنوات وسط رهانات على تباطؤ تخفيف "الفائدة"    النفط يتجه لتكبد خسارة أسبوعية مع استمرار ضعف الطلب الصيني    فلكية جدة : "القمر العملاق" يزين سماء المملكة اليوم    جامعة أمّ القرى تحصل على جائزة تجربة العميل التعليمية السعودية    انعقاد الاجتماع الثاني للجنة الوزارية السعودية الفرنسية بشأن تطوير العلا    ميقاتي: أولوية حكومة لبنان هي تنفيذ قرار مجلس الأمن 1701    خطيب المسجد الحرام: من ملك لسانه فقد ملك أمرَه وأحكمَه وضبَطَه    خطيب المسجد النبوي : سنة الله في الخلق أنه لا يغير حال قوم إلا بسبب من أنفسهم    موقف ريال مدريد من ضم ثنائي منتخب ألمانيا    "الخبر" تستضيف خبراء لحماية الأطفال من العنف.. الأحد    الاعلان عن شكل كأس العالم للأندية الجديد    بيهيتش: تجربة النصر كانت رائعة    القيادة تهنئ ملك مملكة بلجيكا بذكرى يوم الملك لبلاده    الفرصة لاتزال مهيأة لهطول الأمطار على جازان وعسير والباحة ومكة    ليس الدماغ فقط.. حتى البنكرياس يتذكر !    البثور.. قد تكون قاتلة    قتل أسرة وحرق منزلها    أمريكا.. اكتشاف حالات جديدة مصابة بعدوى الإشريكية القولونية    أمين الأمم المتحدة يؤكد في (كوب 29) أهمية الوصول إلى صافي انبعاثات صفرية    إصابات بالاختناق خلال اقتحام قوات الاحتلال الإسرائيلي بلدة الخضر جنوب بيت لحم    هيئتا "السوق المالية" و"العقار " توقعان مذكرة تفاهم لتنظيم المساهمات العقارية    وزير الحرس الوطني يستقبل وزير الدفاع البريطاني    «قمة الرياض».. إرادة عربية إسلامية لتغيير المشهد الدولي    الرياض تستضيف النسخة الرابعة لمنتدى مبادرة السعودية الخضراء    جرائم بلا دماء !    الحكم سلب فرحتنا    الخرائط الذهنية    احتفال أسرتي الصباح والحجاب بزواج خالد    عبدالله بن بندر يبحث الاهتمامات المشتركة مع وزير الدفاع البريطاني    6 ساعات من المنافسات على حلبة كورنيش جدة    عاد هيرفي رينارد    في أي مرتبة أنتم؟    الشؤون الإسلامية بجازان تواصل تنظيم دروسها العلمية بثلاث مُحافظات بالمنطقة    باندورا وعلبة الأمل    لماذا فاز ترمب؟    علاقات حسن الجوار    الشؤون الإسلامية في منطقة جازان تقيم مبادرة توعوية تثقيفية لبيان خطر الفساد وأهمية حماية النزاهة    «السوق المالية»: تمكين مؤسسات السوق من فتح «الحسابات المجمعة» لعملائها    مدارسنا بين سندان التمكين ومطرقة التميز    فريق الرؤية الواعية يحتفي باليوم العالمي للسكري بمبادرة توعوية لتعزيز الوعي الصحي    القبض على (7) مخالفين في جازان لتهريبهم (126) كيلوجرامًا من نبات القات المخدر    خالد بن سلمان يستقبل وزير الدفاع البريطاني    أمير تبوك يطمئن على صحة مدني العلي    مركز صحي الحرجة يُنظّم فعالية "اليوم العالمي للسكري"    أمير المدينة يلتقي الأهالي ويتفقد حرس الحدود ويدشن مشروعات طبية بينبع    انطلاق المؤتمر الوزاري العالمي الرابع حول مقاومة مضادات الميكروبات "الوباء الصامت".. في جدة    البصيلي يلتقي منسوبي مراكز وادارات الدفاع المدني بمنطقة عسير"    ذلك «الغروي» بملامحه العتيقة رأى الناس بعين قلبه    بحضور الأمير سعود بن جلوي وأمراء.. النفيعي والماجد يحتفلان بزواج سلطان    أفراح النوب والجش    استعراض جهود المملكة لاستقرار وإعمار اليمن    198 موقعاً أثرياً جديداً في السجل الوطني للآثار    استعادة التنوع الأحيائي    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال 23 إلى لبنان    مقياس سميث للحسد    فيلم «ما وراء الإعجاب».. بين حوار الثقافة الشرقية والغربية    كم أنتِ عظيمة يا السعوديّة!    إضطهاد المرأة في اليمن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



لجنة مؤتمر الترجمة والتعريب تقبل 42 بحثاً
نشر في عكاظ يوم 24 - 12 - 2009

أعلنت اللجنة التحضيرية لمؤتمر الترجمة والتعريب في المملكة قبول 42 بحثا قدمها نخبة من المختصات والمختصين في حقل الترجمة والتعريب.
المؤتمر يفتتحه صاحب السمو الملكي الأمير عبد العزيز بن فهد بن عبد العزيز وزير الدولة عضو مجلس الوزراء رئيس ديوان رئاسة مجلس الوزراء الرئيس الفخري للجمعية الإثنين المقبل ويستمر ثلاثة أيام في مقر الجمعية في مبنى إدارة جامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية في الرياض.
وأوضح ل «عكاظ» رئيس مجلس إدارة الجمعية الدكتور أحمد البنيان أن المؤتمر تصاحبه ثلاث ورش عمل عن الترجمة، إضافة إلى معرض تعرض فيه أكثر من 15 جهة حكومية وخاصة نتاجها في الترجمة.
ولفت إلى أن المؤتمر يشارك فيه نخبة من المتخصصين أمثال الدكتور باسل حاتم، الدكتورة منى بيكر، والدكتور عبد القادر الفاسي الفهري الحاصل على جائزة الملك فيصل العالمية، مشيرا إلى أن المؤتمر سيطبع سجل الوقائع وملخصات البحوث والبرنامج لتوزيعها على المشاركين.
ويتطرق المؤتمر إلى محورين، الأول يخصص للجانب التنظيري العام (رؤية مستقبلية)، ويتضمن عددا من الموضوعات، منها: دور الترجمة في تغيير الصورة وتحسينها، أثر الترجمة في التفاعل الثقافي، أوجه التعاون مع الآخرين من أجل النهوض بالترجمة في المملكة، ماذا نترجم؟ وكيف نترجم؟، كيفية الإفادة من أطروحات دراسات الترجمة الحديثة حول العالم، دراسة وتحليل سياسات الترجمة في المؤسسات المختلفة، كيف يمكن الإفادة من الإنترنت في توسيع آفاق الترجمة في المملكة؟، ما هي معوقات الترجمة في المملكة؟، والميزان بين ترجمة الآداب والعلوم وغيرها من المواضيع. أما المحور الثاني فيخصص للجانب الإجرائي (التوصيف، وصياغة الحلول)، ويتضمن موضوعات مختلفة، منها: ترجمات معاني القرآن الكريم والسنة النبوية، قوانين الترجمة التنظيمية الرسمية، تدريب المترجمين: المؤسسات، المشكلات، الحلول، وتقويم جودة الترجمة والتأكد من مطابقتها للمقاييس، تقدير المترجم وإنزاله منزلته وحفظ حقوقه الفكرية، وطرق الرفع من كفاءة المترجم على رأس العمل.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.