يناقش دور الترجمة وأثرها ومعوقاتها ودراسة لترجمات القرآن والسنّة يفتتح صاحب السمو الملكي الأمير نواف بن فيصل بن فهد نائب الرئيس العام لرعاية الشباب مساء اليوم مؤتمر اللغات والترجمة الثالث والذي يقام تحت عنوان “الترجمة والتعريب في المملكة” بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية. وأوضح مدير الجامعة الدكتور سليمان أبا الخيل أن المؤتمر سيتطرق إلى محورين، الأول سيُخصص للجانب التنظيري العام (رؤية مستقبلية)، وسيتضمن هذا المحور عددا من المواضيع منها: دور الترجمة في تغيير الصورة وتحسينها، وأثر الترجمة في التفاعل الثقافي، وأوجه التعاون مع الآخرين من أجل النهوض بالترجمة في المملكة، وماذا نترجم، وكيف نترجم، وكيفية الإفادة من أطروحات دراسات الترجمة الحديثة حول العالم، دراسة وتحليل سياسات الترجمة في المؤسسات المختلفة، وكيف يمكن الإفادة من الإنترنت في توسيع آفاق الترجمة في السعودية، وما هي معوقات الترجمة في المملكة، والميزان بين ترجمة الآداب والعلوم، وغيرها من المواضيع. أما المحور الثاني فسيُخصص للجانب الإجرائي (التوصيف، وصياغة الحلول)، وسيتضمن مواضيع مختلفة منها دراسة لترجمات معاني القرآن الكريم والسنة النبوية، ودراسة لقوانين الترجمة التنظيمية الرسمية، وتدريب المترجمين : المؤسسات، المشكلات، الحلول، وتقويم جودة الترجمة، والتأكد من مطابقتها للمقاييس، وتقدير المترجم، وإنزاله منزلته، وحفظ حقوقه الفكرية، وطرق الرفع من كفاءة المترجم على رأس العمل.