Colombian writer Gabriel Garcia Marquez denied he had written two endings for his latest novel as a way to foil copyright pirates from printing bootleg copies, Diario Monitor newspaper reported Friday. The Nobel literature laureate said that his latest work: "Memoria de mis putas tristes", or "Memories of My Sad Whores", does not have two versions of the ending, as some media reported. "I put the final full stop and forget about it," Garcia Marquez said. "The rest is the editors' business." The release of "Sad Whores", originally scheduled for October 27, was accelerated to Wednesday - seven days early - after poor-quality pirated copies that surfaced in Colombia. One million copies of "Sad Whores" were printed for distribution in Spain, Latin America and the U.S. Hispanic market. "Sad Whores", inspired by a work by Japanese writer Yasunari Kawabata, is Garcia Marquez's first novel in 10 years. Last year, he published the first part of his own memoire, "Living to Tell the Tale". Mexico has a thriving trade in pirated intellectual property, including cheap, bootleg copies of Garcia Marquez's works. Garcia Marquez has lived part-time in Mexico for many years. He wrote his famed "100 Years of Solitude" in Mexico. --SP 0141 Local Time 2241 GMT