ضبط (19418) مخالفاً لأنظمة الإقامة والعمل خلال أسبوع    الذوق العام تنظم مسيرة "اسلم وسلّم" لرفع الوعي لسائقي دراجات تطبيقات التوصيل    وصول الطائرة الإغاثية السعودية التاسعة لمساعدة الشعب السوري إلى مطار دمشق الدولي    نادي جازان الأدبي يكرم الزميلة خلود النبهان    وكيل "الشؤون الإسلامية" للمشروعات والصيانة: تدشين الأدلة الفنية للمساجد إنجاز نوعي برؤية شاملة ومعايير عالمية    السودان.. أكبر أزمة نزوح أطفال في العالم    بندر بن سعود ل"الرياض": الفائزون بجائزة الملك فيصل سفراء المملكة عالميًا    أكثر من 300 جلسة رئيسية في النسخة الثالثة من قمة المليار متابع    طلبة منطقة "تعليم الرياض" يعودون غداً لمدارسهم لاستكمال الفصل الدراسي الثاني    مؤشرات الأسهم الأمريكية تغلق على تراجع    «طائرة كوريا».. «الأسودان» توقفا قبل 4 دقائق من التحطم !    استمرار هطول الأمطار على بعض مناطق المملكة    «الضباب» يحوّل رحلة ليفربول إلى كابوس    خالد عبدالرحمن ل«عكاظ»: جمعنا أكثر من 10 قصائد وننوي طرح ألبومين سامريات    "النقد الدولي" يتوقع استقرار النمو العالمي في 2025    البرلمان الألماني يبحث الأربعاء تفشي الحمى القلاعية في البلاد    أمريكا وبريطانيا توسعان عقوبات كاسحة على صناعة النفط الروسية    الإعاقة.. في عيون الوطن    ابعد عن الشر وغني له    القائد الذي ألهمنا وأعاد لنا الثقة بأنفسنا    فريق جامعة الملك عبدالعزيز يتوّج بلقب بطولة كرة السلة للجامعات    أمين الطائف هدفنا بالأمانة الانتقال بالمشاركة المجتمعية للاحترافية    مهاجم الأهلي: قدمنا مباراة كبيرة واستحقينا الفوز على الشباب    ما بين الجمال والأذية.. العدار تزهر بألوانها الوردية    رئيس مصر: بلادنا تعاني من حالة فقر مائي    "لوريل ريفر"، "سييرا ليون"، و"رومانتيك واريور" مرشحون لشرف الفوز بلقب السباق الأغلى في العالم    العروبة يتعاقد مع العراقي عدنان حمد لقيادة الفريق فنيّاً    هاو لم يفقد الأمل في بقاء دوبرافكا مع نيوكاسل    «الغذاء والدواء» تحذّر من منتج لحم بقري لتلوثه ببكتيريا اللستيريا    القبض على مقيم لترويجه (11,968) قرصًا خاضعًا لتنظيم التداول الطبي بمكة المكرمة    بالشرقية .. جمعية الذوق العام تنظم مسيرة "اسلم وسلّم"    ملتقى الشعر السادس بجازان يختتم فعالياته ب 3 أمسيات شعرية    الشيخ طلال خواجي يحتفل بزواج ابن أخيه النقيب عز    أنشيلوتي يبدي إعجابه بالجماهير.. ومدرب مايوركا يعترف: واجهنا فريقًا كبيرًا    جوزيف عون يرسم خارطة سياسية جديدة للبنان    مزايا جديدة للمستوردين والمصدرين في "المشغل الاقتصادي السعودي المعتمد"    خطيب المسجد النبوي: تجنبوا الأحاديث الموضوعة والبدع المتعلقة بشهر رجب    إحباط محاولتي تهريب 6 كلجم «شبو» مخبأة في بطاريات وصناديق    «عباقرة التوحد»..    محافظ الطائف يستأنف جولاته ل«السيل والعطيف» ويطّلع على «التنموي والميقات»    الصداع مؤشر لحالات مرضية متعددة    5 طرق سهلة لحرق دهون البطن في الشتاء    سوريا بعد الحرب: سبع خطوات نحو السلام والاستقرار    ماذا بعد دورة الخليج؟    الحمار في السياسة والرياضة؟!    أسرار الجهاز الهضمي    المقدس البشري    جانب مظلم للعمل الرقمي يربط الموظف بعمله باستمرار    الرياض تستضيف الاجتماع الوزاري الدولي الرابع للوزراء المعنيين بشؤون التعدين    أفضل الوجبات الصحية في 2025    مركز إكثار وصون النمر العربي في العُلا يحصل على اعتماد دولي    مغادرة الطائرة الإغاثية السعودية ال8 لمساعدة الشعب السوري    إطلاق كائنات مهددة بالانقراض في محمية الإمام تركي بن عبدالله    نائب أمير تبوك يطلع على مؤشرات أداء الخدمات الصحية    أمير القصيم يتسلم التقرير الختامي لفعالية "أطايب الرس"    ولي العهد عنوان المجد    عناية الدولة السعودية واهتمامها بالكِتاب والسُّنَّة    مجموعة (لمسة وفاء) تزور بدر العباسي للإطمئنان عليه    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الشاعر ابو زيد يفتح (خزانة الشعر السنسكريتي)
نشر في اليوم يوم 11 - 12 - 2012

يواصل صديقي الشاعر الجميل (عبد الوهاب ابو زيد) مشاركته في صناعة المشهد الإبداعي العربي، فبعد أن قدَّم قبل بضع سنوات ديوانا شعريا جميلا بعنوان (لي ما أشاء)، ها هو مجدَّدا يقدِّم عبر مؤسسة مشروع (كلمة) في دولة الإمارات العربية المتحدة، ترجمةً راقيةً للنسخة الانجليزية من كتاب (خزانة الشعر السنسكريتي)..
هذا الشعر الذي يمثِّل جزءا هاما من تراث الهند الثقافي كما ورد في الكتاب. الترجمة الشعرية لا تقوم على نقل الدم من جسدِ لغةٍ إلى جسدِ لغةٍ أخرى، وإنَّما تقوم على نقل الروح من جسد إلى جسد آخر. وبما أنَّ نقل الروح بين جسدين مستحيلٌ، فإنَّ كلَّ ترجمةٍ لنصٍّ شعريّ تبقى محاولةً قابلةً للتطوير وليست حقيقةً نهائيةً مطلقة، كما أنَّها تمثِّل انعكاسا لثقافة المترجم وقدراته الإبداعية. وبما أنَّ الأستاذ (عبد الوهاب ابو زيد) شاعرٌ مبدعٌ، فقد تعامل بامتياز مع الروح الشعريَّة التي تتجوَّل في ذلك الجسدٍ اللغويّ الآخر، واستطاع أن يقبض عليها ويودعها ينابيعَ حبره التي تدفقت على مسافة (444) صفحة.
الترجمة الشعرية لا تقوم على نقل الدم من جسدِ لغةٍ إلى جسدِ لغةٍ أخرى، وإنَّما تقوم على نقل الروح من جسد إلى جسد آخر.
خذ مثلا هذا النصَّ القصير المعبِّر عن حالة إنسانية، بعنوان : الأيل الوديع (بسلامٍ، تقضمُ الأيائلُ الكلأ، فكلُّ ما تحتاجُ إليه هو ما تمنحه الغابةُ لها، ما من طمعٍ بالثروة، أو حسدٍ يمدّ ظلاله على أيامها، ولكن هذه ليست سوى بهائم، بينما نحن نتمتَّع بالحكمة). وفي نصٍّ بعنوان : أعجوبة، تتجلَّى الحالة أشدَّ فداحة (لقد منحتَني أيُّها الفقرُ قِوًى لا نظيرَ لها فقد صرتُ أرى العالمَ أجمعَ وما من أحدٍ يراني). هناك العشرات من النصوص القصيرة والنصوص الطويلة في ثنايا هذا الكتاب تصبُّ جميعها في مجرى النهر الإنساني العظيم الذي تشرب منه البشريَّةُ فنًّا وجمالا ومحبَّة.
إنَّ الوهج الشعري الذي ينزُّ في صفحات هذا الكتاب يثبت لنا أنَّ معظم الأشعَّة الروحية استطاعت أن تعبر من خلال اللوح المعتم الذي يفصل بين اللغتين : الإنجليزية والعربية، وهذا يعكس لنا القدرة الإبداعية التي يتمتَّع بها الأستاذ (عبد الوهاب ابو زيد)، حيث إنَّ الجمال الفني والإنساني في الأصل يقابله جمالٌ فني وإنساني في الترجمة مساويا له في قيمته الشعرية. شكرا لمشروع (كلمة) برئاسة الدكتور (علي بن تميم)، وشكرا للشاعر المبدع (عبد الوهاب ابو زيد) على هذه الإضافة الكبرى إلى مكتبة الشعر العربي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.