الحملة الشعبية لإغاثة الفلسطينيين تصل 702,165,745 ريالًا    حرمان قاصر وجه إهانات عنصرية إلى فينيسيوس من دخول الملاعب لمدة عام    الأهلي يتغلب على الوحدة بهدف محرز في دوري روشن للمحترفين    أرتيتا : أرسنال بحاجة لأن يكون أقرب إلى المثالية للتفوق على ليفربول    «سلمان للإغاثة» يختتم المشروع الطبي التطوعي للجراحات المتخصصة والجراحة العامة للأطفال في سقطرى    6 مراحل تاريخية مهمة أسست ل«قطار الرياض».. تعرف عليها    النصر يتغلّب على ضمك بثنائية في دوري روشن للمحترفين    القادسية يتغلّب على الخليج بهدف قاتل في دوري روشن للمحترفين    المملكة تفوز بعضوية الهيئة الاستشارية الدولية المعنية بمرونة الكابلات البحرية    محرز يهدي الأهلي فوزاً على الوحدة في دوري روشن    الحمزي مديرًا للإعلام بإمارة جازان وسها دغريري مديرًا للاتصال المؤسسي    نعيم قاسم: حققنا «نصراً إلهياً» أكبر من انتصارنا في 2006    النصر يكسب ضمك بثنائية رونالدو ويخسر سيماكان    الجيش السوري يستعيد السيطرة على مواقع بريفي حلب وإدلب    "مكافحة المخدرات" تضبط أكثر من (2.4) مليون قرص من مادة الإمفيتامين المخدر بمنطقة الرياض    ابن مشيعل يحصل على درجة الدكتوراة    السعودية تتسلّم مواطنًا مطلوبًا دوليًا في قضايا فساد مالي وإداري من روسيا الاتحادية    خطيب المسجد النبوي: السجود ملجأ إلى الله وعلاج للقلوب وتفريج للهموم    والد الأديب سهم الدعجاني في ذمة الله    «الأونروا»: أعنف قصف على غزة منذ الحرب العالمية الثانية    الشؤون الإسلامية تطلق الدورة التأهلية لمنسوبي المساجد    وكيل إمارة جازان للشؤون الأمنية يفتتح البرنامج الدعوي "المخدرات عدو التنمية"    خطيب المسجد الحرام: أعظمِ أعمالِ البِرِّ أن يترُكَ العبدُ خلفَه ذُرّيَّة صالحة مباركة    المياه الوطنية و sirar by stcيتفقان على تعزيز شبكة التكنولوجيا التشغيلية في البنية التحتية لقطاع المياه    وزارة الرياضة تُعلن تفاصيل النسخة السادسة من رالي داكار السعودية 2025    الملحم يعيد المعارك الأدبية بمهاجمة «حياة القصيبي في الإدارة»    مطربة «مغمورة» تستعين بعصابة لخطف زوجها!    طبيب يواجه السجن 582 عاماً    التشكيلي الخزمري: وصلت لما أصبو إليه وأتعمد الرمزية لتعميق الفكرة    تقدمهم عدد من الأمراء ونوابهم.. المصلون يؤدون صلاة الاستسقاء بالمناطق كافة    «كورونا» يُحارب السرطان.. أبحاث تكشف علاجاً واعداً    ساعتك البيولوجية.. كيف يتأقلم جسمك مع تغير الوقت؟    عبدالرحمن الربيعي.. الإتقان والأمانة    رواد التلفزيون السعودي.. ذكرى خالدة    روضة الآمال    مرآة السماء    ذوو الاحتياجات الخاصة    اكتشافات النفط والغاز عززت موثوقية إمدادات المملكة لاستقرار الاقتصاد العالمي    تعزيز حماية المستهلك    هل يمكن للبشر ترجمة لغة غريبة؟ فهم الذكاء الاصطناعي هو المفتاح    انطباع نقدي لقصيدة «بعد حيِّي» للشاعرة منى البدراني    فصل التوائم.. البداية والمسيرة    «متلازمة الغروب» لدى كبار السن    «COP16».. رؤية عالمية لمكافحة التصحر وتدهور الأراضي    "راديو مدل بيست" توسع نطاق بثها وتصل إلى أبها    رسائل «أوريشنيك» الفرط صوتية    بالله نحسدك على ايش؟!    حملة توعوية بجدة عن التهاب المفاصل الفقارية المحوري    أمير تبوك يستقبل المواطن مطير الضيوفي الذي تنازل عن قاتل ابنه    وزير الخارجية يصل الكويت للمشاركة في الدورة ال 162 للمجلس الوزاري التحضيري للمجلس الأعلى الخليجي    إنسانية عبدالعزيز بن سلمان    أمير حائل يعقد لقاءً مع قافلة شباب الغد    أكدت رفضها القاطع للإبادة الجماعية بحق الفلسطينيين.. السعودية تدعو لحظر جميع أسلحة الدمار الشامل    محمد بن عبدالرحمن يشرّف حفل سفارة عُمان    رئيس مجلس الشيوخ في باكستان يصل المدينة المنورة    أمير تبوك يقف على المراحل النهائية لمشروع مبنى مجلس المنطقة    هيئة تطوير محمية الإمام تركي بن عبدالله الملكية ترصد ممارسات صيد جائر بالمحمية    هنآ رئيس الأوروغواي الشرقية.. خادم الحرمين الشريفين وولي العهد يعزيان القيادة الكويتية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



كلاسيكيات بنجوين العالمية بالعربية ورقياً ورقمياً
مشروع هو الأول من نوعه بالاشتراك مع دار الشروق المصرية
نشر في الوطن يوم 26 - 11 - 2010

أكدت دار النشر العالمية "بنجوين" أنها ستستهدف القارئ العام والمتخصص في العالم العربي بمشروع مشترك جديد سيطرح أعمالاً كلاسيكية عالمية باللغة العربية في صورة ورقية ورقمية.
رئيس مجلس الإدارة والرئيس التنفيذي ل"بنجوين" جون ماكينسون قال على هامش احتفال مساء أول من أمس بمناسبة توقيع اتفاق المشروع المشترك مع دار الشروق المصرية: إنه يرى "فرصة واضحة جداً" في سوق النشر العربية "رغم صعوبتها بسبب الاختلافات من بلد لآخر".
وسيعمل مشروع "شروق بنجوين" على ترجمة أعمال من سلسلة "كلاسيكيات بنجوين" إلى اللغة العربية بالإضافة لترجمة أعمال كلاسيكية عربية إلى اللغة الإنجليزية. وسبق أن دخلت بنجوين في مشروعات مماثلة مع شركاء ناشرين في البرازيل والصين وكوريا الجنوبية لكن مشروع "شروق بنجوين" هو الأول من نوعه لدار النشر العالمية في العالم العربي.
وقال ماكينسون إن بنجوين ودار الشروق تبحثان كيفية إتاحة الإصدارات العربية بأسعار معقولة، وأضاف "لم نحدد سقفا للسعر لكن لا أعتقد بضرورة وجود تعارض بين السعر والنوعية الجيدة". وأشار إلى أن السير آلان لين الذي أسس بنجوين عام 1935 سعى لجعل الكتاب بثمن علبة السجائر ونجح في ذلك بالفعل.
وقال إن أسعار الكتب حاليا ارتفعت كثيرا لكن خفض السعر مع الحفاظ على النوعية الجيدة ما زال هدفا للشركة، وأضاف "التحدي سيكون كيف نواصل الإنتاج ذا القيمة العالية لكتب بنجوين ونجعل أسعارها في المتناول بالنسبة للسوق المحلية.. وكيف نصل ليس فقط للقارئ العام وإنما أيضا للقارئ المتخصص وطلبة المدارس والجامعات". رئيس دار الشروق إبراهيم المعلم قال إن مشروع "شروق بنجوين" سيتيح ترجمة عربية للمرة الأولى لبعض الأعمال في "كلاسيكيات بنجوين" التي بدأ نشرها عام 1946 وأصبحت تضم أكثر من 1200 عنوان.
وقال ماكينسون إنه حتى الأعمال التي سبق أن صدرت لها ترجمة عربية فسوف تكون في شكل مختلف من خلال المشروع الجديد يعني بإضافة هوامش وتعليقات ومقدمات بالإضافة لطرح نسخ رقمية ستتضمن مواد فيديو مصورة.
وأضاف أن سوق الكتب الرقمية في العالم العربي "ربما ليس ناميا بالدرجة الكافية لكن ما تعلمناه من الأسواق الأخرى أن هذا السوق ينمو بسرعة ولابد أن يكون المحتوى لديك جاهزاً لذلك".
وأشار إلى أن الكتب الرقمية أصبحت تمثل 5% من أعمال بنجوين على الصعيد العالمي كما أن مبيعات هذه الكتب وصلت إلى 10% من السوق الأميركي.
وقال إن مشروع "شروق بنجوين" سيصدر بالعربية حوالي 20 كتاباً سنوياً وإن أول العناوين سيطرح في المكتبات العام المقبل، وأضاف أنه "سيكون هناك حوار مع دار الشروق حول اختيار العناوين التي تترجم من خلال المشروع".
وقال مسؤول بدار الشروق إن العناوين المرشحة للبدء بها تضم من الأدب العالمي "الأوديسة" لهوميروس و"الأمير" لمكيافيللي و"حلم ليلة صيف" لشكسبير و"قصة مدينتين" لتشارلز ديكنز و"مغامرات أليس في بلد العجائب" للويس كارول و"بجماليون" لبرنارد شو و"عناقيد الغضب" لجون شتاينبك. وستضم من الأدب العربي "كليلة ودمنة" لعبدالله بن المقفع وطوق الحمامة لابن حزم و"تخليص الإبريز في وصف باريز" لرفاعة الطهطاوي و"يوميات نائب في الأرياف" لتوفيق الحكيم و"ليالي ألف ليلة" لنجيب محفوظ.
وأثناء حفل التوقيع بحضور كوكبة من الأدباء والعاملين في مجال النشر والإعلام حذرت الأديبة وأستاذة الأدب الإنجليزي رضوى عاشور من أن تنحصر العناوين المترجمة من العربية في دائرة الصورة النمطية عن العرب التي يروج لها بعض المستشرقين. ودعت إلى ضرورة تنوع الاختيارات بما يبرز تعدد جوانب الأدب العربي والشخصية العربية.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.