أمير منطقة تبوك يستقبل القنصل الكوري    أمير الرياض ونائبه يؤديان صلاة الميت على ناصر بن سعود بن ناصر بن فرحان آل سعود وسارة آل الشيخ    أمير تبوك يستقبل وزير النقل والخدمات اللوجيستية    بعد تصريحاته المثيرة للجدل.. هل يغازل محمد صلاح الدوري السعودي؟    تعليم جازان يحتفي باليوم العالمي للطفل تحت شعار "مستقبل تعليمي أفضل لكل طفل"    توصية بعقد مؤتمر التوائم الملتصقة سنويًا بمبادرة سعودية    قطاع ومستشفى بلّحمر يُقيم فعالية "الأسبوع الخليجي للسكري"    كايسيد وتحالف الحضارات للأمم المتحدة يُمددان مذكرة التفاهم لأربعة أعوام    أمير الرياض يطلع على جهود إدارة تعليم المنطقة في تنفيذ مشروع التحول والحوكمة    «حساب المواطن»: بدء تطبيق معايير القدرة المالية على المتقدمين والمؤهلين وتفعيل الزيارات الميدانية للأفراد المستقلين    مدير فرع وزارة الصحة بجازان يفتتح المخيم الصحي الشتوي التوعوي    311 طالبًا وطالبة من تعليم جازان يؤدون اختبار مسابقة موهوب 2    ضيوف الملك يغادرون المدينة إلى مكة    وكيل إمارة المنطقة الشرقية يستقبل القنصل العام المصري    أمير حائل يستقبل سفير الولايات المتحدة الأمريكية لدى المملكة    حسين الصادق يستقبل من منصبه في المنتخب السعودي    السند يكرِّم المشاركين في مشروع التحول إلى الاستحقاق المحاسبي    "نايف الراجحي الاستثمارية" تستحوذ على حصة استراتيجية في شركة "موضوع" وتعزز استثمارها في مجال التكنولوجيا والذكاء الاصطناعي    ترسية المشروع الاستثماري لتطوير كورنيش الحمراء بالدمام (الشاطئ الغربي)    السجن والغرامة ل 6 مواطنين ارتكبوا جريمة احتيالٍ مالي واستعمال أوراق نقدية مقلدة والترويج لها    وزير الاستثمار: 1,238 مستثمرًا دوليًا يحصلون على الإقامة المميزة في المملكة    الجامعة العربية بيت العرب ورمز وحدتهم وحريصون على التنسيق الدائم معها    تعطل حركة السفر في بريطانيا مع استمرار تداعيات العاصفة بيرت    NHC تطلق 10 مشاريع عمرانية في وجهة الفرسان شمال شرق الرياض    جبل محجة الاثري في شملي حائل ..أيقونه تاريخية تلفت أنظار سواح العالم .!    القيادة تهنئ رئيس جمهورية سورينام بذكرى استقلال بلاده    مدينة الأمير عبدالله بن جلوي الرياضية تستضيف ختام منافسات الدرفت    الدفاع المدني يحذر من الاقتراب من تجمعات السيول وعبور الأودية    بركان دوكونو في إندونيسيا يقذف عمود رماد يصل إلى 3000 متر    صفعة لتاريخ عمرو دياب.. معجب في مواجهة الهضبة «من يكسب» ؟    بمشاركة 480 خبيراً ومتحدثاً.. نائب أمير مكة يدشن «مؤتمر الابتكار في استدامة المياه»    16.8 % ارتفاع صادرات السعودية غير النفطية في الربع الثالث    «التعليم»: السماح بنقل معلمي العقود المكانية داخل نطاق الإدارات    لندن تتصدر حوادث سرقات الهواتف المحمولة عالمياً    «الإحصاء» قرعت جرس الإنذار: 40 % ارتفاع معدلات السمنة.. و«طبيب أسرة» يحذر    اقتراحات لمرور جدة حول حالات الازدحام الخانقة    أمر ملكي بتعيين 125 عضواً بمرتبة مُلازم بالنيابة العامة    «كل البيعة خربانة»    مشاكل اللاعب السعودي!!    في الجولة الخامسة من دوري أبطال آسيا للنخبة.. الأهلي ضيفًا على العين.. والنصر على الغرافة    في الجولة 11 من دوري يلو.. ديربي ساخن في حائل.. والنجمة يواجه الحزم    «واتساب» يغير طريقة إظهار شريط التفاعلات    أسبوع الحرف اليدوية    مايك تايسون، وشجاعة السعي وراء ما تؤمن بأنه صحيح    ال«ثريد» من جديد    ترحيب عربي بقرار المحكمة الجنائية الصادر باعتقال نتنياهو    الإنجاز الأهم وزهو التكريم    الأهل والأقارب أولاً    اطلعوا على مراحل طباعة المصحف الشريف.. ضيوف برنامج خادم الحرمين للعمرة يزورون المواقع التاريخية    أمير المنطقة الشرقية يرعى ملتقى "الممارسات الوقفية 2024"    السودان.. في زمن النسيان    لبنان.. بين فيليب حبيب وهوكشتاين !    مصر: انهيار صخري ينهي حياة 5 بمحافظة الوادي الجديد    انطلق بلا قيود    مسؤولة سويدية تخاف من الموز    أمير الرياض يكلف الغملاس محافظا للمزاحمية    111 رياضيًا يتنافسون في بادل بجازان    قرار التعليم رسم البسمة على محيا المعلمين والمعلمات    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



5 فصول عن الترجمة العربية في كتاب الجهود السعودية
نشر في الوطن يوم 18 - 12 - 2019

أصدر مركز الملك عبدالله بن عبدالعزيز لخدمة اللغة العربية، كتاب "الجهود السعودية في الترجمة من العربية"، وذلك في 5 فصول، تناولت موضوعات ذات أهمية كبرى حول الترجمة وعلومها المتشعبة، وجهود النهوض بمحتوى الترجمة المتخصصة وكذلك الترجمات الأدبية، وما يصاحبهما من جهود مؤسساتية.
حاجة
أكد المتخصص في علوم اللغة الألمانية وآدابها الدكتور مالك عباد الوادعي، تنامي الحاجة لوجود مراجع دقيقة متخصصة بالدراسات الخاصة بالترجمة وعلومها، باعتبارها علما مستقلا.
وأشار الوادعي -محرر الكتاب- إلى أن الترجمة من أكثر العمليات تعقيداً، كونها تتطلب العمل على مجموعة معقدة من العناصر المتشعبة، وأهمها المترجم والنص، إذ يعمل المترجم على نقل الشكل والمضمون للنص عبر لغتين وثقافتين مختلفتين.
وأضاف "هذه النقول تسهم بشكل أساسي في مواكبة التطورات العلمية والإفادة منها، بينما تتمحور عملية الترجمة حول فهم النص، قبل الانتقال لمرحلة التجريد اللغوي له ومن ثم الوصول إلى المرحلة الأخيرة المتمثلة بإعادة الصياغة في اللغة الهدف".
دور
كتب الدكتور إبراهيم القرني في الفصل الأول للكتاب، عن دور مراكز الترجمة في الجامعات السعودية في إثراء الترجمة، مؤكداً أنها تضطلع بدور محوري يثري ويشجع الترجمة،ووصف حركة الترجمة في المملكة بالمزدهرة، حيث استحدثت جامعات سعودية مراكز للترجمة يعمل فيها نخبة من المترجمين، تتولى أعمال الترجمة من حيث الأداء والإشراف والتنظيم والنشر.
جوائز
تطرق الدكتور مبارك القحطاني، لجوائز الترجمة السعودية ودورها في دعم العمل الترجمي، مؤكداً أن الترجمة شهدت تطوراً بإطلاق جوائز تحظى بدعم مادي ومعنوي كبيرين. كما تناول رواج جوائز الترجمة على المستويات الشعبية والأكاديمية وصولا إلى أكبر جوائز الترجمة السعودية وأسخاها دعماً وهي "جائزة الملك عبدالله بن عبدالعزيز العالمية للترجمة"، التي نشأت كمشروع علمي وثقافي يؤسس للتواصل الثقافي والمعرفي بين اللغات والشعوب لتسهم في إحداث نقلة معرفية نوعية وتحول نحو مجتمع المعرفة من خلال الترجمة.
ترجمة لسانية
أتى الدكتور عبدالله بن طويرش على الجهود السعودية في ترجمة كتب علم اللسانيات، وأضاف أن إسهامات علم اللسانيات ذات استخدامات ضرورية في ظل ما يشهده العالم من طفرة حضارية متسارعة تواكبها زيادة مضطردة لفهم لسانيات ومفردات ذلك التطور.
وأضاف "تتعدى إسهامات علم الترجمة في مجال اللسانيات لتشمل الحاسب الآلي، والدراسات الاجتماعية بتخصصاتها المختلفة"، موضحاً أن الترجمة تنعكس على قدرة المجتمعات على مواكبة التطورات الناشئة وعلى التحديث المستمر المبني على نقل التقنيات والخبرات.
أعمال مترجمة
عرض الدكتور عبدالله الأسمري في الفصل الرابع للكتاب، للأعمال الأدبية السعودية المترجمة إلى الإنجليزية، وشمل الموضوع 11 مبحثاً أكدت أن هناك حركة أدبية نشطة بالمملكة في الآونة الأخيرة تتجلى في الكم الكبير من الأعمال الروائية والقصصية والشعرية التي نشرها سعوديون عبر منافذ شتى، على رأسها الكتاب المطبوع.
ممارسة مؤسسية
عرج الدكتور عبدالله الخميس على ممارسة المؤسسات الأكاديمية للترجمة في المملكة: ‏الغايات الفردية والمؤسساتية. وركز خلال مباحثه ال3 الرئيسة على ترجمات أعضاء هيئة التدريس للكتب والمقالات العلمية ونحوها لأغراض أكاديمية مختلفة، والمنشورة من خلال مراكز الترجمة أو دور النشر التابعة للمؤسسات الأكاديمية السعودية.
أهداف الكتاب
- التعريف بجهود دعم حركة الترجمة في المملكة على مستوى الجامعات ومراكزها، وجهود أعضاء هيئة التدريس السعوديين.
- الإفادة من الخبرات المكتسبة في مجال دعم وتشجيع الترجمة، عبر جوائز الترجمة المحلية والعربية.
- الاستفادة من تجارب الترجمات المتخصصة.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.