الأردن تدين حرق قوات الاحتلال الإسرائيلي مستشفى كمال عدوان    رئيس الشورى اليمني: نثمن الدعم السعودي المستمر لليمن    مكي آل سالم يشعل ليل مكة بأمسية أدبية استثنائية    جازان تتوج بطلات المملكة في اختراق الضاحية ضمن فعاليات الشتاء    مدرب ليفربول لا يهتم بالتوقعات العالية لفريقه في الدوري الإنجليزي    الرويلي يرأس اجتماع اللجنة العسكرية السعودية التركية المشتركة    البرلمان العربي يدين حرق كيان الاحتلال لمستشفى بقطاع غزة    رئيس هيئة الأركان العامة يلتقي وزير دفاع تركيا    لخدمة أكثر من (28) مليون هوية رقمية.. منصة «أبشر» حلول رقمية تسابق الزمن    رينارد: مباراة العراق حاسمة ومهمة للتقدم في البطولة    وزير المالية اليمني ل«عكاظ» الدعم السعودي يعزز الاستقرار المالي لبلادنا    التركي فاتح تريم يصل إلى الدوحة لبدء مهامه مع الشباب    "جلوب سوكر" .. رونالدو يحصد جائزة "الهداف التاريخي"    البيت الأبيض: المؤشرات تؤكد أن الطائرة الأذربيجانية سقطت بصاروخ روسي    القبض على أطراف مشاجرة جماعية في تبوك    مدرب قطر يفسر توديع كأس الخليج    «سلمان للإغاثة» يوزع 526 حقيبة إيوائية في أفغانستان    ضبط 3 مواطنين في نجران لترويجهم (53) كجم "حشيش"    وزير «الشؤون الإسلامية»: المملكة تواصل نشر قيم الإسلام السمحة    خطيب الحرم: التعصب مرض كريه يزدري المخالف    مدرب اليمن يستهدف فوز أول على البحرين    الذهب يستقر وسط التوترات الجيوسياسية ويتجه لتحقيق مكاسب أسبوعية    دار الملاحظة الأجتماعية بجازان تشارك في مبادرة "التنشئة التربويه بين الواقع والمأمول "    الفرصة لا تزال مهيأة لهطول الأمطار على معظم مناطق المملكة    مآل قيمة معارف الإخباريين والقُصّاص    الصندوق السعودي للتنمية يموّل مستشفى الملك سلمان التخصصي في زامبيا    مهرجان الرياض للمسرح يبدع ويختتم دورته الثانية ويعلن أسماء الفائزين    إحالة 5 ممارسين صحيين إلى الجهات المختصة    سورية الجديدة.. من الفوضى إلى الدولة    أميّة الذكاء الاصطناعي.. تحدٍّ صامت يهدد مجتمعاتنا    99.77 % مستوى الثقة في الخدمات الأمنية بوزارة الداخلية    عبقرية النص.. «المولد» أنموذجاً    مطاعن جدع يقرأ صورة البدر الشعرية بأحدث الألوان    اجتثاث الفساد بسيف «النزاهة»    خادم الحرمين يهنئ رئيس المجلس الرئاسي الليبي بذكرى استقلال بلاده    نائب أمير مكة يفتتح ملتقى مآثر الشيخ بن حميد    «كليتك».. كيف تحميها؟    3 أطعمة تسبب التسمم عند حفظها في الثلاجة    فِي مَعْنى السُّؤَالِ    ليندا الفيصل.. إبداع فني متعدد المجالات    122 ألف مستفيد مولهم «التنمية الاجتماعي» في 2024    دراسة تتوصل إلى سبب المشي أثناء النوم    ثروة حيوانية    تحذير من أدوية إنقاص الوزن    رفاهية الاختيار    5 مشاريع مياه تدخل حيز التشغيل لخدمة صبيا و44 قرية تابعة لها    ضرورة إصدار تصاريح لوسيطات الزواج    حرس الحدود بجازان يدشن حملة ومعرض السلامة البحرية    اختتام دورات جمعية الإعاقة السمعية في جازان لهذا العام بالمكياج    وزير الدفاع وقائد الجيش اللبناني يستعرضان «الثنائية» في المجال العسكري    وزير الخارجية يصل الكويت للمشاركة في الاجتماع الاستثنائي ال (46) للمجلس الوزاري لمجلس التعاون    بلادنا تودع ابنها البار الشيخ عبدالله العلي النعيم    حلاوةُ ولاةِ الأمر    46.5% نموا بصادرات المعادن السعودية    ما هكذا تورد الإبل يا سعد    التخييم في العلا يستقطب الزوار والأهالي    منتجع شرعان.. أيقونة سياحية في قلب العلا تحت إشراف ولي العهد    نائب أمير منطقة مكة يطلع على الأعمال والمشاريع التطويرية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



دراسة تكشف أخطاء ترجمة معاني القرآن الكريم إلى «الإنجليزية»


الدمام – الشرق
الكتاب: دراسة لغوية برجماتية
لأخطاء ترجمة معاني القرآن الكريم
إلى الإنجليزية
المؤلف: أمير العزب
النشر: لاب لامبرت الألمانية
تتولى دار نشر ألمانية، ذات شراكة بريطانية أمريكية، إصدار الطبعة الأولى من كتاب «دراسة لغوية برجماتية لأخطاء ترجمة معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية» للمحاضر في جامعة الدمام، المترجم، أمير العزب.
وتهدف هذه الدراسة إلى رأب الصدع، الذي وجده الباحث في أخطاء مترجمين كبار مثل هلالي وخان، بيكثل، وأربري، كاشفاً تلك الأخطاء على مستوى الألفاظ والتراكيب والأدوات النحوية، عبر عرض المشكلة وطرح الحلول المقترحة لمعاني هذه الترجمات.
وتلقي هذه الدراسة الضوء على الظواهر البرجماتية وفاقد الترجمة، بالإضافة إلى الفروق اللغوية فيما يتعلق بظاهرة الترادف والتراكيب اللغوية والأدوات النحوية من منظور برجماتي لغوي، إضافة إلى إبراز الصعوبات التي واجهت المترجمين وتصحيح أخطائهم.
ويعد الكتاب مرجعاً علمياً وأكاديمياً ودليلاً للباحثين المتخصصين أو طلاب الجامعات في أقسام اللغات والترجمة واللغويات، ويتعلق بإشكاليات ترجمة معاني القرآن الكريم وأخطاء ترجمة معانيه إلى الإنجليزية.
وتفضي دقة الترجمة إلى تدبر معاني القرآن الكريم، بالغوص في دقائقه لاستخراج جواهره. وتتضمن الدراسة أدلة موجهة للرد على الباحثين القائلين بأن مفهوم الفروق اللغوية ما هو إلا مجرد تنوع بياني بلاغي، مشيرة إلى أن الفروق اللغوية البرجماتية من دقائق اللغة، فهي تشبه بصمات الأصابع، وكالطابع تميز كل لفظة عن أختها، وكل تركيب عن الآخر. وتشير إلى أن لكل كلمة وتركيب لغوي وأداة نحوية خصوصيتها وغرضها، وأن عدم معرفة تلك الفروق تؤدي إلى عدم الدقة والخلل في الترجمة، فضلاً عن التحريف «غير المقصود».


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.