قائد القوات المشتركة يستقبل نائب قائد العمليات المشتركة الإماراتية    المياه الوطنية توزع أكثر من 15.8 مليون م3 من المياه للحرمين الشريفين    بلدية مرات تحتفل بيوم العلم السعودي    هيئة الصحافيين تعزز الإعلام السياحي بالطائف بورشة متخصصة    أمير الشرقية يستقبل رئيس مجلس الأعمال السعودي الكوري وأعضاء المجلس    الاتحاد الأوروبي يرحّب بالبيان المشترك الصادر عن أوكرانيا والولايات المتحدة عقب اجتماعهما بالمملكة    ضبط وإتلاف 850 كيلوغرام من الأغذية مجهولة المصدر في محافظة البيضاء بالدمام    المفتي العام ونائبه يتسلّما تقرير فرع الشرقيه للعام 2024    نجاح عملية تثبيت كسور العمود الفقري والحوض بتقنية الروبوت    تعليم البكيرية يحتفي بيوم العلم السعودي    البرلمان العربي يشيد باستضافة المملكة محادثات أمريكية-أوكرانية    16 حاضنة وأكثر من 234 بسطة وعربة طعام متنقلة بتبوك    رابطةُ العالم الإسلامي تُثمِّن لمجلس الوزراء شُكرَهُ لعلماء مؤتمر "بناء الجسور بين المذاهب الإسلامية"    أبرز العادات الرمضانية في بعض الدول العربية والإسلامية..الجزائر    دلالات عظيمة ليوم العلم    أساليب الوقاية ضد الجرائم الإلكترونية    سوريا.. توقيف متورطين بانتهاكات "الساحل"    نظام الفصول الدراسية الثلاثة.. الإيجابيات والسلبيات على المجتمع والاقتصاد    اليمن.. الحوثيون يتوسعون بفرض الإتاوات    «الداخلية» تزين «طريق مكة» بالجائزة المرموقة    هل يوجد تلازم بين الأدب والفقر؟    السودان.. قائد الجيش يضع شروطاً صارمة للتفاوض    بعد تغلبهما على الريان وباختاكور.. الأهلي والهلال إلى ربع نهائي النخبة الآسيوية    أشادتا في بيان مشترك بمتانة الروابط وأهمية تنمية التبادل التجاري.. السعودية وأوكرانيا تستعرضان جهود تحقيق السلام الشامل    في إياب ثمن نهائي دوري أبطال أوروبا.. صراع مدريد يتجدد.. وأرسنال في مهمة سهلة    وزير الإعلام يُكرّم الفريق المنفذ لأول عملية زراعة قلب باستخدام الروبوت في العالم    6 إستراتيجيات أمريكية ضد عصابات المخدرات في المكسيك    الأولمبية والبارالمبية السعودية تعتمد تشكيل مجالس إدارة 24 اتحاداً ولجنة ومركز التحكيم الرياضي    إفطار جماعي ومد لجسور التواصل    الهلال يتخطى عقبة باختاكور في دوري أبطال آسيا للنخبة    محرز يسجل ثنائية في فوز الأهلي على الريان    وزير الدفاع يستقبل وزير الدفاع التركي    جامعة أم القرى تنظم مأدبة إفطار رمضانية للطلاب الدوليين بالتزامن مع يوم العلم    شارع الأعشى والسير على خطى محفوظ    السلمي والدباغ يزوران غرفة عمليات أجاويد ٣ بخميس مشيط    %338 نموا بمشتركي الصناديق الاستثمارية    ثقة عالمية    بناء الجسور بين المذاهب من الحوار إلى التطبيق    وكيل محافظة الطائف يشارك أبناء جمعية اليقظة الخيرية الإفطار الرمضاني    مؤسسة الأميرة العنود تنظم ندوة "الأمير محمد بن فهد – المآثر والإرث" برعاية و حضور الأمير تركي بن محمد بن فهد    الفعاليات الرمضانية تشعل التنافس بين حواري بيش    «كفو».. خارطة طريق لتسويق الأفلام الدرامية    انطلاق المنتدى الثقافي بأدبي حائل    صِدّ عنه وكأنك ماشفته!!    2100 طالب في خدمة المحسن الصغير    مدير عام حرس الحدود يتفقد القطاعات والوحدات البرية والبحرية بمنطقة جازان    وجبات للإفطار بمسجد القبلتين بإشراف هيئة تطوير    النواخذة لقلب الطاولة أمام دهوك    7 أهداف تدخل العميد دوامة العثرات    شوارع وميادين مناطق المملكة تتزين بالأعلام احتفاء بيوم العلم    «صم بصحة» واحصل على جودة حياة    العلم السعودي .. راية التوحيد.. رمز العز والفخر    أمير تبوك يستقبل رئيس مجلس بلدية معان بالمملكة الأردنية الهاشمية    قطاع ومستشفى سراة عبيدة يُفعّل حملة "صُم بصحة" وحملة "جود"    فخامة رئيس جمهورية أوكرانيا يغادر جدة    السعودية ترحب بدمج مؤسسات شمال شرق سوريا لتعزيز الاستقرار في البلاد    250 مظلة متحركة بساحات المسجد النبوي    المكملات الغذائية تصطدم بالمخاطر الصحية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



«مطمئناً على الحافة» يترجم إلى «الإسبانية»
نشر في الحياة يوم 08 - 10 - 2013

صدر للشاعر علي الحازمي ترجمة إسبانية لديوانه الرابع «مطمئناً على الحافة» التي صدرت عن دار رياض الريس ببيروت عام 2009. وقام بالترجمة إلى الإسبانية الدكتورة عبير عبدالحافظ أستاذة الأدب الإسباني الحديث بكلية الآداب جامعة القاهرة مديرة مركز الدراسات الإبرو أميركية بالجامعة نفسها، وهي متخصصة في أدب إسبانيا وأميركا اللاتينية. واشتمل الديوان على 16 قصيدة حملت العناوين الآتية: خُذْني إلى جسدي، زواج الحرير من نفسه، دَلّني صوتي عليك، أضاعت مفاتيح رغبتها، دُنياكَ خارج سورها العالي، شارع في جدار، أحَبّوا الحياة بلا سبب، سُلَّم للغيب، انسحابُ المسافر من ظله، يسهلُ أن تعود إلى الصدى، عُزلة الطير في ريشه، لِمن فاتهُ الغيم، طوق للغرق، وأنتِ البعيدة، يُفتِّش في ارتباكته، تلويحةٌ لالتماع الندى».
وتأتي الترجمة بمناسبة مشاركة الشاعر الحازمي في الدورة ال12 من مهرجان كوستاريكا العالمي للشِّعر، الذي سينعقد في الفترة من 19-28 تشرين الأول (أكتوبر) الجاري. وصدر الديوان عن جامعة كوستاريكا بالاشتراك مع بيت الشعر الكوستاريكي. وقام بالإشراف على إصداره الشاعر الكوستاريكي نوربرتو ساليناس مدير المهرجان. وسيقوم وزير الثقافة الكوستاريكي مانويل أوبريجون بتسليم العمل المترجم للشاعر، في حفلة افتتاح المهرجان، ويأتي صدور هذا العمل متزامناً مع القراءات الشعرية، التي سيقدمها الشَّاعر الحازمي رفقة بقية الشعراء المشاركين في العاصمة الكوستاريكية سان خوسيه وعدد آخر من المدن التي تُطِلُّ على المحيط الأطلنطي والبحر الكاريبي.
ويشارك في الدورة من المهرجان 14 شاعراً من روسيا وإسبانيا وكولومبيا والإكوادور وكوبا وبنما وهندوراس والعراق والمغرب والأردن وتونس، إضافةً إلى شعراء من كوستاريكا. واللافت في هذا المهرجان تحديداً أنه يمتاز عن غيره من المهرجانات الشعرية العالمية بمسألة قيامه بإصدار مختارات شعرية بالُّلغة الإسبانية لكل شاعر من الشعراء المشاركين، وهو مهرجان مُسْتقل عن الحكومة، ويتمتع بجماهيرية عالية في كوستاريكا ودول أميركا الوسطى، ويدعم المهرجان الشاعر الكوستاريكي الشهير رودلفو دادا باستضافة الشُّعراء في تورتوجيرو على شاطئ الأطلنطي والكاريبي حيث يمتلك منتجعاً، وهو من أصل عربي من الجيل الرابع لعائلة فلسطينية هاجرت إلى أميركا الوسطى في بدايات القرن ال20.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.