أين الرواية السعودية مما يقدم في هذا الشهر من أعمال درامية؟ أين ما كتب بأقلام الروائيين السعوديين، وعبر عن قضايا اجتماعية ومواضيع حساسة؟ ولماذا لا زالت الرواية حبيسة بين طيات الكتب؟ أليس منها ما هو جدير بتحويله إلى دراما تنافس في هذا السوق الكبير؟ أسئلة كثر يطرحها المثقفون على أنفسهم، كلما وجهوا بهجمة من المسلسلات التي تزعم لنفسها أنها تقدم دراما سعودية، وتعبر عن المجتمع في المملكة. الإعلامي والأديب محمد علي قدس قال ل«الحياة» إن العلاقة بين القصة والرواية والسينما والتلفزيون «علاقة تقوم في بنيتها على النص الأدبي أساساً. فلا يوجد عمل سينمائي أو درامي تلفزيوني مميز إلا بوجود نص قصصي أو روائي مستفز جيد، وإذا كنا نريد نموذجاً نطبقه عربياً، فروايات نجيب محفوظ بزخمها الدرامي وشخصياتها المؤثرة التي تنطق بالحيوية والمثالية، ومن أكثرها رسوخاً في ذهن المتلقي، فهي بحق النموذج الأمثل». وأضاف قدس متسائلاً: لا أدري ما هو الخلل (درامياً) في الروايات الجديدة، ليس في أعمال الروائيات والروائيين السعوديين، بل على المستوى العربي عموماً. حين أرادت كاتبة السيناريو السورية المبدعة ريما حنا القيام بمعالجة رواية الأديبة أحلام مستغانمي ذاكرة الجسد وجدت صعوبة في إعادة صياغة الرواية درامياً، كما وجدت نفسها أمام تحدي كتابة العمل برؤية جديدة احتاجت فيه إلى إضافة مواقف وزيادة شخصيات، وهو ما واجهته أنا بالفعل حين أخذت أعد لتحويل رواية الأديب الدكتور محمد عبده يماني «جراح البحر»، كنت بحاجة كأي سيناريست واسع الخيال، يرى كيف يعد لمسلسل درامي تتطور فيه الأحداث وتتصاعد وتتشابك الشخصيات وتتعدد، لإقحام أحداث مؤثرة لها علاقة بالعمل وتضيف له نوع من الإثارة، تتزامن مع مجريات قصة الحب وما في الرواية من أحداث. وقد اعترض الدكتور اليماني - رحمه الله - في بداية الأمر، ثم عرضت عليه الحلقات الأولى من العمل وشرحت له وجهة نظري ونظر الفنان محمد بخش المنتج للعمل واقتنع بالفكرة، ووافقني على التغيير بما لا يتعارض مع حبكة عمله الروائي». وحول تجربته أضاف قدس: «من خلال تجربتي في الإعداد الدرامي إذاعياً وتلفزيونياً، أرى أنه ليس كل نص قصصي أو روائي يصلح للمعالجة الدرامية، إذ لا بد أن يكون غنياً بالأحداث والشخصيات، وكاتب السيناريو المحترف يستطيع تحويل قصة - ولو كانت قصيرة - لفيلم سينمائي متعدد الشخصيات مليء بالمفاجآت، ولنا في قصتي فيلمي (النظارة السوداء) لإحسان عبدالقدوس و(الكيت كات) لإبراهيم أصلان، مثال جيد، لذلك تكمن الصعوبة في كثير من الروايات حين يجدها كاتب السيناريو تفتقر للزخم الدرامي بأحداثه وشخصياته المؤثرة، وغالباً ما يعترض الأديب على تحويل قصته إلى عمل درامي أو سينمائي، إذ إن كاتب النص للسينما يعتمد على رؤية سينمائية أو درامية مختلفة، وهو ما يستدعي إعادة صياغة النص وبناء أحداث وشخصيات تنتجها الأحداث المتطورة، وهي دائماً نقطة الخلاف بين كاتب القصة وكاتب السيناريو وقل أن يتفقا». بينما قال الكاتب سعد بن سعيد الرفاعي: «بداية فإنني أُثمّن هذه الالتقاطة الذكية لموضوع تغيب الرواية السعودية وأتحفظ في الوقت ذاته على محاولة التأسيس لما يعرف ب(الدراما الرمضانية)، لأن ذلك مما لا يتفق مع هذا الشهر على المستوى العقلاني والقيمي. وعودة إلى الروايات السعودية، فإن هذا يستدعي التساؤل حول الدراما السعودية ابتداء وهل هي حاضرة أصلاً؟ وهل لدينا صناعة حقيقية للدراما أم أن الأمر لا يعدو كونه اجتهادات تتجسد في مشاهد مركبة عبر حلقات تفتقر إلى مرجعية النص الواحد. ثم يمتد السؤال إلى الروايات المنتجة ومدى استحقاقها مسمى رواية من عدمه، فمعظم ما يطرح هو من قبيل المحاولات الروائية، وقلة هي الروايات التي تستحق الإنتاج والتلفزة. ومجمل الأمر أن هذا السؤال مفخخ والموضوع شائك يستدعي مساءلة الرواية والدراما والإنتاج والإطار الاجتماعي والثقافي في آن واحد».