استدعت وزارة الخارجية البحرينية القائم بالاعمال الايراني لدى المنامة للاحتجاج على استبدال اسم سورية باسم البحرين في الترجمة الفورية التفلزيونية لخطاب الرئيس المصري محمد مرسي في قمة عدم الانحياز التي عقدت في طهران قبل ايام، مطالبة الحكومة الايرانية بالاعتذار. وقال بيان للخارجية البحرينية نقلته «وكالة انباء البحرين» ان «وكيل وزارة الخارجية للشؤون الإقليمية ومجلس التعاون السفير حمد العامر قام باستدعاء القائم بالأعمال الإيراني مهدي إسلامي بالديوان العام لوزارة الخارجية السبت، وسلمه مذكرة احتجاج رسمية على ما قام به الإعلام الإيراني من خلال التلفزيون الرسمي الإيراني من تزوير وتحريف من المترجم باللغة الفارسية بوضع اسم البحرين بدلاً من اسم سورية في خطاب رئيس جمهورية مصر العربية الشقيقة محمد مرسي في الجلسة الافتتاحية للقمة السادسة عشرة لحركة عدم الانحياز». واعتبرت المذكرة ما جرى «إخلالاً وتزويراً وتصرفاً إعلامياً مرفوضاً يشير إلى قيام أجهزة الإعلام الإيرانية بالتدخل في الشؤون الداخلية لمملكة البحرين وخروجاً عن القواعد المتعارف عليها». وطالبت وزارة الخارجية في مذكرتها الرسمية من الحكومة الإيرانية «الاعتذار عن هذا التصرف واتخاذ الإجراءات اللازمة حياله، لأن ذلك السلوك يسيء الى العلاقات بين البلدين والعلاقات الأخوية التي تربط بين مملكة البحرين وجمهورية مصر العربية الشقيقة». وكان مرسي ندد بشدة ب «النظام الظالم» في سورية في خطابه امام القمة الخميس الماضي، فيما افادت تقارير اعلامية ان الترجمة الفورية التي استخدمها التلفزيون الرسمي استبدلت البحرين بسورية.