اليونيفيل ترحّب بوقف إطلاق النار في لبنان وتؤكّد مواصلة أداء مهامها    الاتفاق يتغلّب على العربي القطري بثنائية في دوري أبطال الخليج للأندية    أمين الرياض : تدشين قطار الرياض يعكس حجم الطموح الذي تحمله القيادة الرشيدة لمستقبل العاصمة    ترحيب دولي بوقف النار بين حزب الله وإسرائيل    الجاسر: افتتاح خادم الحرمين لقطار الرياض يمثل بداية عصر جديد لحركة التنقل وعلامة بارزة في حركة التنمية    محافظ خليص ووكيل محافظة رابغ يطّلعان على مشروع تحول حوكمة مكاتب التعليم    وكيل إمارة جازان يفتتح برنامج المخدرات عدو التنمية    «أبشر» تعلن تحديث بعض أنظمة خدماتها يوم الجمعة القادم    مجلس شؤون الأسرة يرعى كرياثون "الإبداع في الأسرة"    استطلاع: 60 % سيستخدمون مترو الرياض للذهاب للعمل والمدارس    تعيين اللاعب الدولي السابق "صالح الداود" مديراً للمنتخب الأول    أهالي الأسرى يعتصمون أمام مكتب نتنياهو.. بايدن: ستبذل أمريكا جهوداً لوقف حرب غزة    وزير الثقافة يوجه بتمديد معرض "بنان" حتى 30 نوفمبر الجاري    جامعة الأميرة نورة تُنظِّم لقاء "فتح أبواب جديدة وآفاق واسعة للمعرفة والتعلُّم"    طريف تسجّل أدنى درجة حرارة بالمملكة    خادم الحرمين يدعو إلى إقامة صلاة الاستسقاء في جميع أنحاء المملكة يوم غدٍ الخميس    أمير تبوك يستقبل رئيس وأعضاء اللجنة الوطنية لرعاية السجناء والمفرج عنهم بالمنطقة    الجاسر: قطاع النقل حقق نسبة نمو 17% منذ إطلاق الاستراتيجية الوطنية    أمير تبوك يقف على المراحل النهائية لمشروع مبنى مجلس المنطقة    الخريف: الصندوق الصناعي اعتمد مشاريع بقيمة 12 مليار ريال في 2024    وزير الرياضة : 80 فعالية عالمية زارها أكثر من 2.5 مليون سائح    رئيس مجلس الشيوخ في باكستان يصل المدينة المنورة    "أنا المدينة".. تجربة واقع افتراضي تنقل الزوار إلى العهد النبوي    وزير الطاقة يعقد اجتماعًا ثلاثيًا مع نائب رئيس الوزراء الروسي ووزير الطاقة الكازاخستاني    نائب وزير الصحة يستعرض إنجازات "مستشفى صحة الافتراضي" ضمن ملتقى ميزانية 2025    أمير تبوك يقف على المراحل النهائية لمشروع مبنى مجلس المنطقة    "سلمان للإغاثة" يوقع اتفاقية لتشغيل مركز الأطراف الصناعية في مأرب    شراكة تعاونية بين جمعية البر بأبها والجمعية السعودية للفصام (احتواء)    توقيع مذكرة لجامعة الملك خالد ووزارة الموارد البشرية والتنمية الاجتماعية    المملكة تشارك في اجتماعات الدورة ال29 لمؤتمر الدول الأطراف لاتفاقية حظر الأسلحة الكيميائية في لاهاي    وزير الدفاع اللبناني: لا حرية لإسرائيل في أراضينا    السفير الجميع يقدم أوراق اعتماده لرئيس إيرلندا    الأونروا تحذّر من وصول الجوع إلى مستويات حرجة في غزة    هيئة تطوير محمية الإمام تركي بن عبدالله الملكية ترصد ممارسات صيد جائر بالمحمية    استقرار الدولار الأمريكي قبيل صدور بيانات التضخم    وصول الطائرة الإغاثية ال24 إلى بيروت    أربعة آلاف مستفيد من حملة «شريط الأمل»    التعاون والخالدية.. «صراع صدارة»    في دوري يلو .. تعادل نيوم والباطن سلبياً    7 مفاتيح لعافيتك موجودة في فيتامين D.. استغلها    الزلفي في مواجهة أبها.. وأحد يلتقي العين.. والبكيرية أمام العربي    أنشيلوتي: الإصابات تمثل فرصة لنصبح أفضل    مشاعر فياضة لقاصدي البيت العتيق    جذوة من نار    لا فاز الأهلي أنتشي..!    هنآ رئيس الأوروغواي الشرقية.. خادم الحرمين الشريفين وولي العهد يعزيان القيادة الكويتية    هؤلاء هم المرجفون    الدفاع المدني: استمرار هطول الأمطار الرعدية على معظم مناطق المملكة    معاطف من حُب    الدكتور عصام خوقير.. العبارة الساخرة والنقد الممتع    اكتشاف علاج جديد للسمنة    السعودية رائدة فصل التوائم عالمياً    «السلمان» يستقبل قائد العمليات المشتركة بدولة الإمارات    أهمية الدور المناط بالمحافظين في نقل الصورة التي يشعر بها المواطن    "سلمان للإغاثة" يوقع مذكرة تفاهم مع مؤسسة الأمير محمد بن فهد للتنمية الإنسانية    حقوق المرأة في المملكة تؤكدها الشريعة الإسلامية ويحفظها النظام    زاروا المسجد النبوي ووصلوا إلى مكة المكرمة.. ضيوف برنامج خادم الحرمين يشكرون القيادة    نوافذ للحياة    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



ألف وجه لألف عام - "نسخة لورا الأصلية" آخر روايات نابوكوف تنتظر مصيرها
نشر في الحياة يوم 09 - 03 - 2008

اسمه العائلي شهير، لكن الاسم العلم أقل شهرة. هو ديمتري نابوكوف، ابن الكاتب فلاديمير نابوكوف الذي صنعت شهرته رواية"لوليتا"في ستينات القرن العشرين، ولا يزال اسمه مرتبطاً بها، على رغم انه كتب قبلها وبعدها، عشرات النصوص الأخرى، في الروسية أولاً ثم في الانكليزية بعد ذلك. وديمتري هو الوريث الشرعي لفلاديمير الذي رحل عن عالمنا عام 1977، ومنفذ وصيته. وهو بهاتين الصفتين، يحدث له بين الحين والآخر أن يجد اسمه في واجهة الأحداث، كما هي الحال منذ أسابيع، حين أثيرت مجدداً قضية أدبية - حقوقية تتعلق بآخر رواية كتبها والده. وكان عنوان هذا الحضور على صفحات الصحافة، حيرة ديمتري حول ما اذا كان يحق له، معنوياً على الأقل، أو لا يحق له أن يبت أخيراً في مصير تلك الرواية، التي لم يقرأها حتى الآن سوى حفنة من أصدقاء والده، كما طالع قراء أكثر عدداً بعض صفحات نشرت في هذه المناسبة أو تلك. أما لماذا يحار ديمتري بسبب هذه المسألة، فالجواب في وصية أبية. ذلك ان هذا الأخير، كان منكباً على كتابة تلك الرواية وعنوانها"نسخة لورا الأصلية"، حين بدأ يحتضر، فأدرك من فوره انه لن يكون أبداً قادراً على استكمالها. ولأنه اعتاد أن يكون مناصراً للكمال في عمله ولم يحب بالتالي أن يضيع قراؤه في متاهات عمل ناقص، أوصى بألا تنشر الرواية أبداً... أو بالأحرى أوصى بألا تنشر الصفحات الثلاثين التي كان أنجز كتابتها حقاً، يوم توقف عن العمل. وفي ذلك الحين جاء في الوصية أن زوجته فيرا وابنه ديمتري هما الوصيان على التنفيذ بل ومن المستحسن إحراق الصفحات. وبالفعل حين مات الرجل، وضعت صفحات المخطوطة في صندوق أمين في أحد المصارف السويسرية وغابت في النسيان. ولكن لاحقاً، حين ماتت فيرا، التي يبدو انها كانت أكثر من ابنها حرصاً على تنفيذ إرادة الراحل، وجد ديمتري نفسه تحت ضغط النقاد والأدباء والدارسين يطالبونه بالاطلاع على النص، ولو لأسباب دراسية. بل لعله في أعماقه - وهذا ربما يكون سبباً إضافياً لحيرته - يريد من النص الموجود نفسه أن يحسم الأمر طالما ان بعض القلة التي قرأته قال انه نص رديء يتعين إحراقه وليس فقط اخفاؤه لأنه سيسيء، لو انتشر، الى سمعة الكاتب الكبير، فيما رأى البعض الآخر انه عمل كبير يتعين أن يرى النور... بل"انه واحد من أهم النصوص"التي كتبها نابوكوف خلال مساره الأدبي الطويل والذي نقله من"مجرد مؤلف لرواية إباحية"هي"لوليتا" الى"وريث شرعي للأدب الروسي الكبير".
ولكن ما هي وعمّ تتحدث هذه الرواية... بل ما هو - أصلاً - المعنى الحقيقي لعنوانها؟ في الحقيقة ان الإجابة عن هذه الأسئلة ليست على الصعوبة التي قد يتصورها المرء. حيث ان هذا كله بات معروفاً، حتى من دون أن يقيض لكثر أن يقرأوا الصفحات الثلاثين... ذلك أن ديمتري نفسه كان قرأ قبل سنوات، أمام عشرات طلاب الأدب في جامعة كورنيل - التي كان والده يدرّس فيها - فقرات عدة من الرواية غير المكتملة، كما ان المنشور المسمى"النابوكوفية"- وهو مكرس كلياً لأدب نابوكوف - نشر مقاطع أخرى. وهذا ما أتاح للباحثة لارا ديلاج تورييل أن تضع تصوراً شاملاً للعمل، نشر غير مرة على بعض المواقع عبر غوغل. وتقول الباحثة ان ما يحدث منذ البداية في هذه الرواية هو ان الراوي والشخصية المحورية فيها، يحكي لنا كيف تلقى ذات يوم نص رواية عنوانها"لورا خاصتي"أرسلها اليه رسام يعرفه. ومن فوره افترض الراوي ان الشخصية التي تتحدث عنها الرواية وتسميها لورا، إنما هي زوجته فلورا، التي كان يعرف أن الرسام يطاردها مغازلاً منذ زمن. والذي يحدث هنا هو أن الراوي يسارع بإحراق الرواية التي وصلته. ولن نعرف أبداً ? بالطبع ? ما الذي كان يمكن بقية الأحداث أن تكون عليه. أما بالنسبة الى الباحثة، فإنها ذكرت للمناسبة أن نابوكوف ربما يكون عنون الرواية انطلاقاً من اسم ورد في أدب وفن عصر النهضة الإيطالي حيث من المعروف ان للرسامين جورجوني وتيتيانو لوحتين تحملان اسمي"لورا"وپ"فلورا"، كما أن الكاتب بترارك تحدث كثيراً عن افتتانه بحسناء تدعى لورا. هذا بالنسبة الى اسم المرأة، أما بالنسبة الى عنوان الرواية، فإن الباحثة تشير الى أن من الصعوبة بمكان معرفة ما الذي كان نابوكوف يريد أن يعنيه باستخدام كلمة"النسخة الأصلية"في العنوان... لكنها مع هذا تحاول أن تقترح نوعاً من التنويع على اسم لورا وفلورا، خصوصاً أن نابوكوف نفسه وفي واحدة من فقرات النص الذي تركه يكتب"خطأً"اسم فلورا بدلاً من لورا. مهما يكن، فإن ثمة الآن من بين النقاد الذين كتبوا عن هذا العمل من يقول انه، في الأصل، كان وليد رغبة الكاتب الذي كان في ذلك الحين قد قارب الخامسة والسبعين من عمره، في أن يتحدث، من ناحية، عن الشيخوخة، ومن ناحية ثانية عن تمسك الإنسان، مهما طال به العمر، وتنوعت به الأهواء والمشارب، بحبه الأول على اعتبار انه الحب الوحيد الذي يحاول طوال حياته ان يستعيده ويعيده الى الوجود، انطلاقاً مما يماثل قول الشاعر العربي:"متع فؤادك بما شئت من الهوا/ ما الحب إلا للحبيب الأول".
غير أن هذا كله يظل من قبيل التخمين، إذ ان نابوكوف نفسه، وهو على فراش المرض، الذي سيدهمه الموت من دون أن يبارحه في أيامه الأخيرة، آثر ألا يتحدث عن موضوع هذه الرواية. بل من المرجح انه لم يكن قد تحدث عنها أبداً، خلال صوغه الصفحات التي أنجزها منها. ومن هنا ما يقال من أن أهله وأصدقاءه قد فوجئوا حين مات، بوجود تلك البطاقات الأرشيفية وعددها خمسون بطاقة نابوكوف كان من عادته أن يدون مسودات كل ما يكتب على بطاقات أرشيفية تسع الواحدة منها نحو 200 كلمة، كما فوجئوا لاحقاً بما جاء في وصية الرجل من رغبة في إزالة ذلك النص من الوجود. غير أن السؤال الذي يطرح لمناسبة هذا كله هو الآتي: إذا كان فلاديمير نابوكوف قد أبدى كل هذه الرغبة في التخلص من نص"لورا"بإحراقه أو بإخفائه عن أعين الناس أجمعين، لماذا تراه لم يبادر هو نفسه الى إحراق النص بعد أن كان بدا واضحاً أن أيامه كانت معدودة، وانه لن يتمكن أبداً، حتى ولو بقي له بعض الوقت أو الطاقة، من إنجاز الرواية؟ ديمتري أجاب، قبل أيام من هذا السؤال بقوله ? بحسب ما جاء في موقع مجلة"تايم"الأميركية الالكتروني -:"في الحقيقة أن فلاديمير كان على عجلة من أمره لإنجاز ذلك النص الذي كان يرى انه أكثر النصوص التصاقاً به وبذاته من بين كل ما كتبه خلال تاريخه الطويل. كانت صورة العمل مكتملة في ذهنه... لكنه لم يكن يعرف كم يوماً آخر سيعيش. لو كان يعرف لكان أنجز الكتابة بدلاً من أن ينجز الإحراق في رأيي. فمثلاً، كان يخشى ربما، أن يحرق النص، ثم يعيش من الوقت ما كان من شأنه أن يكفيه لإنجازه، ما كان من شأنه أن يجعل آخر أيام حياته أيام ندم...".
مهما يكن من أمر، ها هو مخطوط"نسخة لورا الأصلية"قابع في خزانة مصرف سويسري ينتظر ما ستنتهي اليه الأمور: إحراق أم بقاء. وفي انتظار ذلك يمكن المرء أن يقرأ ما يشاء من عشرات الكتب والروايات التي أنتجها فلاديمير نابوكوف 1899-1977 الروسي - الأميركي، الذي ولد لأسرة ثرية عارضت الثورة لاحقاً، فهاجرت الى بريطانيا ثم الى أميركا، حيث كان ابنها الشاب قد درس. ونابوكوف بدأ الكتابة باكراً، وكان بعد عند بداياته يعيش في ألمانيا، حيث أصدر روايات بالروسية لقيت نجاحاً لا بأس به، قبل أن يبدأ الكتابة بالانكليزية، بالتواكب مع التدريس الجامعي وهواية جمع الفراشات. أما الشهرة الحقيقية فقد أتته، كما أشرنا، حين أصدر"لوليتا"التي لم يقبل الناشرون الأميركيون أو الانكليز بنشرها أول الأمر، فنشرت بالانكليزية في فرنسا، ثم تعززت شهرتها حين حولها ستانلي كوبريك فيلماً هوجم أولاً ثم اعتبر لاحقاً من كلاسيكيات السينما. ومن أعمال نابوكوف الكبيرة الاخرى"ضحكة في الظلام"وپ"الدفاع"وپ"آدا"وپ"الساحر"وپ"انظر انظر الى الارلكان".
[email protected]


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.