جولة ميدانية للوقوف على جاهزية الواجهة البحرية بقوز الجعافرة استعدادًا لانطلاق المهرجان الشتوي    تكريم الجمعيات المتميزة وقادة العمل التطوعي في جازان خلال حفل مركز التنمية الاجتماعية    نائب أمير منطقة جازان يلتقي أيتام "إخاء"    الخارجية: تحركات المجلس الانتقالي في "حضرموت والمهرة" تمت بشكل أحادي دون موافقة مجلس القيادة أو تنسيق مع التحالف    نائب أمير تبوك يواسي أسرة الخريصي في وفاة الشيخ أحمد الخريصي    جامعة أمّ القرى تعلن فتح بوابة القبول في برامج الدراسات العليا للعام الجامعي 1448ه    جامعة أمّ القرى تدعو لزيارة الواجهة الثقافية ضمن فعاليات شتاء مكة.    عبدالعزيز بن سعود يلتقي متقاعدي إمارة منطقة الجوف وقطاعات وزارة الداخلية بالمنطقة    أمير القصيم يرأس اجتماعًا مع وزير الاستثمار لبحث الفرص الاستثمارية    إطلاق تطبيق المطوف الرقمي في الحرم    تطبيق علاج وقائي للحد من تطور السكري    صندوق الطائرة الأسود قرب أنقرة.. تركيا تعلن العثور على جثة رئيس الأركان الليبي    نقاشات أمنية وسياسية تسبق لقاء نتنياهو وترامب.. حدود جديدة لإسرائيل مع غزة    المملكة في صدارة الدول بالترفيه الرقمي ب34 مليون مستخدم    إثارة دوري روشن تعود بانطلاق الجولة ال 11.. النصر والهلال يواجهان الأخدود والخليج    في دوري أبطال آسيا 2.. النصر يدك شباك الزوراء العراقي بخماسية    إنفاذاً لأمر خادم الحرمين الشريفين.. تقليد نهيان بن سيف وشاح الملك عبدالعزيز    40 ألف متدرب مخرجات الأكاديمية الصحية    تنفيذاً لتوجيهات خادم الحرمين وولي العهد.. وزير الداخلية يطلع على مبادرات الجوف التنموية    ارتفاع النفط والذهب    51 اتفاقية لتنمية ريادة الأعمال    هندية تصلح عطلاً برمجياً في حفل زفافها    «الجوازات» تصدر 17.767 قراراً إدارياً بحق مخالفين    استدعاء 40 شخصاً نشروا «محتوى يثير التأجيج»    15 % نمواً في الربع الثالث.. 88.3 مليار ريال مبيعات إلكترونية    موسم جازان هوية ثقافية ومنافسة شبابية    لوحات مجدي حمزة.. تجارب من واقع الحياة    درة تعود للدراما ب«علي كلاي»    سلطان عمان يمنح قائد الجوية السعودية «الوسام العسكري»    وزير الشؤون الإسلامية يستقبل سفير المملكة بنيبال    الشيباني: العلاقات مع روسيا تدخل مرحلة إستراتيجية جديدة.. الداخلية السورية تتهم «قسد» بالتجنيد الإجباري في حلب    الإطاحة بطبيبة المشاهير المزيفة    11 شكوى يوميا بهيئة السوق المالية    14 دولة تدعو إسرائيل إلى وقف التمدد الاستيطاني    المعركة الحقيقية    السعودية تتصدر سوق القهوة ب 5100 علامة تجارية    نائب أمير تبوك يواسي أسرة الخريصي في وفاة الشيخ أحمد الخريصي    الشتاء والمطر    عبدالعزيز بن سعود يلتقي أهالي منطقة الجوف    الشباب يعلن غياب مهاجمه عبدالرزاق حمد الله لقرابة شهرين    نيفيز يُشعل الصحف الأوروبية.. انتقال محتمل يربك حسابات الهلال    غالتييه: أحترم النجمة.. وهدفنا الفوز    الصالحاني يضع أسس البداية عبر «موهبتك لا تكفي»    معرض «وِرث» ينطلق في جاكس    «النسر والعقاب» في ترجمة عربية حديثة    الفتح يكثف تحضيراته للأهلي    "خيسوس": قدمنا أداءً مميزاً رغم التوقف الطويل    مرحوم لا محروم    السعودية تشكل المشهد التقني    أوروبا تندد بحظر أميركا منح تأشيرات لشخصيات من القارة    النيكوتين باوتشز    هياط المناسبات الاجتماعية    أمير الشرقية: تلمس الخدمات من أولويات القيادة    مساعدات إنسانيّة سعودية جديدة تعبر منفذ رفح متجهة إلى غزة    فيصل بن بندر يستقبل رئيس وأعضاء مجلس إدارة جمعية "مكنون" لتحفيظ القرآن الكريم بالرياض    القيسي يناقش التراث الشفهي بثلوثية الحميد    الضحك يعزز صحة القلب والمناعة    المشروبات الساخنة خطر صامت    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



هاجمه الكلاسيكيون وعلى رأسهم أحمد شوقي في مصر فلجأ الى اللغة الفرنسية . أحمد راسم حدث فرنكوفوني في باريس
نشر في الحياة يوم 03 - 06 - 2007

بعد الحدث الأدبي الذي شكّله صدور أعمال جورج حنين العام الماضي لدى دار "دونويل" الباريسية، وكان الباحث الفرنسي دانييل لانسون أحد المساهمين البارزين في جمع هذه الأعمال وتقديمها، لا يسعنا اليوم سوى الانحناء أمام هذا الباحث بعد تفرّده هذه المرة في صنع حدثٍ أدبيٍ جديد في باريس عبر إصداره لدى دار النشر ذاتها مجلداً ضخماً يتضمن معظم كتابات الكاتب الفرنكوفوني المصري الآخر، أحمد راسم 1895-1958.
المجلد الذي يقع في نحو 600 صفحة ويحمل مقدمة شعرية قصيرة لأندريه شديد، لا يضم أعمال راسم الكاملة التي تتطلب، لو تم جمعها، مجلدات. لكن ذلك لا يعني أنه مجرّد انطولوجيا لكونه يتضمّن الجزء الأكبر والأهم من نصوصه الشعرية والنقدية، وبالتالي يسمح بإعادة تكوين صورة هذا الكاتب الكبير الذي امتدحه معظم شعراء جيله، على رغم استخفافه الثابت بكتاباته. أما طريقة جمع هذه النصوص داخل المجلد فقد ارتكزت أولاً على المادة التي نقّحها ورتّبها الشاعر بنفسه خلال عامَي 1954 و1955، مع الإشارة تحت كل نص إلى تواريخ أو مواقع صدوره. وكذلك الأمر في اختيار النصوص الذي اتبع لانسون فيه ميل راسم أولاً ولكن أيضاً ميول قرّائه الأُوَل في مصر. ويتحفنا الباحث في نهاية هذا المجلد بدراسة نقدية يُبيّن فيها أهمية مسار الشاعر وإنجازاته، وبسيرة مقتضبة تتوقف عند أبرز محطات حياته، وبقاموسٍ يُعرّف بالكتّاب والفنانين المذكورين في نصوصه، الأمر الذي يسهّل مهمة ولوج عالمه ويُظهر انشغاله الشعري الثابت، على رغم التعدد الظاهر في أعماله للموضوعات والأشكال الكتابية.
وقبل التطرّق إلى النصوص الماثلة في هذا المجلد، لا بد من الإشارة إلى ديوان راسم الأول"بستان"1922 الذي كتبه باللغة العربية وفي شكلٍ منثور وتعرّض على أثره لانتقاد حاد من الشعراء الكلاسيكيين الجدد في مصر، وعلى رأسهم أحمد شوقي. فهذا الأمر هو بلا شك من الأسباب التي دفعته إلى اعتماد اللغة الفرنسية لاحقاً في كتاباته، على أساس أن القارئ الفرنكوفوني لا بد من أن يكون أكثر تفهّماً للتحديات التي تطرحها على القصيدة الحداثة الأوروبية المنتشرة عالمياً.
"كتاب نيسان"1927 الذي يفتتح المجلد يتألف من سلسلة نصوصٍ شعرية منثورة نشرها راسم بين عامَي 1923 و1927 في مجلة"مصر الجديدة"الفرنكوفونية، ثم أضاف إليها عام 1954 نصوصاً أخرى صدرت بين عامَي 1928 و1938 في مجلة"الأسبوع المصري"الفرنكوفونية وفي مواقع أدبية أخرى. ويحمل هذا الديوان آثار الصدمة العاطفية التي عاشها بعيد افتراقه عن فتاة مصرية ثم وفاتها. فمعظم نصوصه هي قصائد حب رقيقة تعبّر عن الفراق وهجر الحبيب المجروح والمُهمَل والمعزول، تماماً مثل المواويل المصرية التي استخدم الشاعر بعضها داخل هذه القصائد. ويتجلى في هذه الأخيرة أثر الشاعر فرنسيس جامّ الذي قرأه راسم كثيراً، خصوصاً في ما يتعلق بهاجس"الحبيبة المثالية"المفقودة وبتلك المراوحة الكئيبة والمتواصلة بين متعة النفس وشهوة الجسد. وفعلاً، تتميّز هذه النصوص باشتعال الرغبة فيها وبحيوية شهوةٍ تم بلوغها وامتلاكها، ولكن أيضاً بذلك الشعور الحسي بالاقتراب والاتصال بالحبيبة على رغم واقع الفراق المؤلم، وبالتالي بحنينٍ من نوعٍ خاص، راضٍ ولا يعتريه قلق.
من المؤكد أن قراءة راسم للشاعر جامّ، وبخاصة لدواوينه الأولى، هي التي تشرح استخدامه الحر للبيت الشعري أو نثره الموزون قبل غالبية الشعراء في مصر. ويُذكّر لانسون في هذا السياق بالانزعاج الذي شعر به النقّاد المصريون، بمن فيهم الفرنكوفونيون، من استهزاء الشاعر بالقافية وبالوَقف في منتصف بيت الشعر ومن ممارسته الخاصة للمعاظلة enjambement، ومن جماليته المعقّدة، المشغولة والمُهمَلة في آنٍ واحد، وذلك حتى نهاية الخمسينات. وفي معرض تبرير كتابته، كان راسم يُذكّر بالطابع الإيقاعي للشعر العربي وبحرية التجارب الشعرية الأوروبية الحديثة التي كان بدأ الاطلاع عليها منذ بداية العشرينات، وخصوصاً النصوص الدادائية والسرّيالية. لكن ولعه بشعر جامّ الذي بقي على هامش الحداثة الشعرية الفرنسية، هو الذي يشرح أيضاً المسافة التي حافظ عليها من هذه التجارب الراديكالية.
الكتاب الثاني في المجلد أصدره راسم عام 1955 بعنوان"يوميات موظّف مسكين"، وهو كناية عن دفتر يوميات حرّره عام 1936 على أثر أزمة شخصية وخلال فترة قلقٍ عميق على مستقبل بلده الخاضع للاستعمار. ومع أن هذا النوع الكتابي لا يرتكز عادة على التخيّل الإبداعي، إلا أنه لا يمكن التقليل من قيمته الأدبية الأكيدة نظراً إلى تطرّق الشاعر الثابت بواسطته إلى موضوعات حول الأدب والأدباء والنشاطات الأدبية، تماماً كما في كتابه الآخر"يوميات وثائقي"1955 الحاضر أيضاً في المجلد. فداخل الكتابين يفلت راسم العنان لحسه الفكاهي فيهزأ من شخصيته ككاتبٍ عُصابي ومن حياته الهامشية الرومانسية وموقعه كدخيل على اللغات والثقافات وكممثّل لطائفة مهددة بالانقراض لعدم جدواها الاجتماعي، طائفة الكتّاب الفرنكوفونيين في مصر. ويتناول بنقده الطريف والساخر سيّدات المجتمع وموظّفي الدولة والصحافيين وخصوصاً الشعراء الفرنكوفونيين الكلاسيكيين. ومع أن الشاعر يقارب أيضاً في هذين الكتابين مسألة صعوبة ولادة القصيدة، لكن يومياته ليست محترف كتابة بقدر ما تشكّل نوعاً من الطباق contrepoint مع القصيدة، هو ثمرة انتقائية متعمّدة وولعٍ بالأشكال الكتابية المختصرة وبفن الطُرفة وفن التقطيع والمونتاج بين نصوصٍ وأقوالٍ مستقلة.
ولعل أكثر ما يأسرنا في أعمال راسم المجموعة حديثاً هو النص الروائي"بائع الكتب الأستاذ علي"1942 الذي أعاد الشاعر نشره في شكلٍ موسَّع عام 1943، ويروي فيه بأسلوبٍ شعري رقيق مغامرات شخصية مدينية ومتشرّدة تصارع للبقاء على قيد الحياة في عالمٍ مدمِّر وتافه. وفعلاً، يبدو الأستاذ علي طوال الرواية فيلسوفاً رواقياً يتعرّض لتنكيداتٍ إدارية مستمرة وتحاصره استراتيجيات الخداع والرشوة من كل الجهات من دون أن تتمكّن منه. ويخط راسم بواسطته بورتريهاً ساخراً للفساد الإداري في بلده وللمحيط الصحافي متوقفاً عند"شيَم"البورجوازية وطبقة الحديثي النعمة. وبفضل تجرُّدٍ هزلي ممتع، لا تسقط الرواية أبداً داخل الشك والعبثية، بل يحافظ الشاعر فيها على قيَمٍ شعبية مثل السذاجة المصطنعة والحيلة. ولا يسعنا لدى قراءة هذا النص عدم مقابلة شخصية الأستاذ علي بمبتكرها، خصوصاً حين يُسقِط راسم تحت ريشة بطله بعض قصائده وحين يعود الأستاذ علي في ذكرياته إلى حدائق طفولته وإلى رسائل الحب والقصائد التي كان يكتبها لفتاةٍ صغيرة.
واللافت في هذه الرواية كما في"كتاب نيسان"واليوميات استخدام الشاعر للأمثال الشعبية. وهذا المسعى ليس ظاهرة هامشية، خصوصاً حين نعرف أن راسم جمع وأشرف على إصدار انطولوجيا تتضمن أكثر من ألف مثلٍ شعبي عام 1934 وأشرف على إصدارها. أما الهدف من هذا الاستخدام فهو بلا شك تحرير صوت الراوي، أو صوت الأنا الغنائية، من عزلته الفردية وإلحاقه بطائفةٍ من دون إخضاعه لها، وبالتالي الحفاظ على الثقة في طابع اللغة المشترك.
ولأن راسم اهتم عن كثب بالفنون التشكيلية ودافع عن الفن التصويري الأوروبي أمام الجمهور العربي بمعرفة مذهلة، عبر نشره في شكل منتظم دراساتٍ ومقالات حول هذا الموضوع وحول الفنانين المصريين والأجانب المستقرّين في مصر، يتضمن المجلد في قسمه الأخير"يوميات رسّام فاشل"التي تتألف من مجموعة نصوصٍ نقدية صدر بعضها في مجلات مصرية ثم جمعها الشاعر عام 1954 تحت العنوان المذكور، ويظهر فيها جلياً موقفه المتحفّظ من التأثيرات الغربية، ومن السريالية والفن التجريدي خصوصاً، ووقوفه على مسافة أيضاً من الفن"الرسمي"المصري.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.