يتزايد الاهتمام بالشعر العربي الحديث راهناً في المؤسسات الثقافية العالمية غير الحكومية في اوروبا واميركا. وتصدر بين فترة واخرى مختارات شعرية مترجمة لشاعرات وشعراء عرب الى لغات اوروبية عدة. ويدعى في كل سنة عدد كبير من الشعراء العرب الى المهرجانات التي تقام في البلدان الاوروبية. منظمة العفو الدولية واحدة من المنظمات المهمة التي تحتفي في مختاراتها السنوية بالشعر العربي وتختار في كل اصدار عدداً من الاسماء الشعرية العربية اللامعة والجديدة مع شعراء من العالم، راحلين وأحياء. في المختارات الجديدة التي صدرت في امستردام عن دار "خوس" تخصص المنظمة هذه المرة مساحة كبيرة للشعر العربي وتنتقي ثمانية عشر شاعراً عربياً يعيشون في الوطن العربي واوروبا واميركا. تضم المختارات نصوصاً لأكثر من مئتي شاعر من سبعين بلداً بينهم ثمانية من الحاصلين على جائزة نوبل اضافة الى الاسماء المؤثرة في الثقافة المعاصرة مثل بوتولد برخت وميلان كونديرا، نابوكوف وناظم حكمت واكتافيو باث. وفي القسم المخصص لشعراء من مختلف الازمنة هناك نصوص للحلاج وحافظ الشيرازي ودانتي والشاعر الصيني دو فو. دان برونك هورست الذي اعد المختارت وترجمها الى الهولندية عن الانكليزية والفرنسية يبدأ مقدمته بمقطع من ملحمة كلكامش ترجمت الملحمة في السنة الفائتة ثلاث مرات، مرتين الى اللغة الهولندية والثالثة الى اللغة الالمانية يقول: "الشعر هو علامة على الحياة... القصائد، هذه الكلمات المكتوبة في السجون واثناء الحروب تعبر عن الالم والموت. لكنّ الشعر أمل ايضاً وحرية ودلالة على الانسانية، هذه الانسانية التي تتعرض في بعض المناطق من العالم الى اقصى درجات الالم. الشعر يجعلنا نتواصل". اما الشعراء العرب الذين اختيرت نصوصهم فهم: أدونيس وهالا محمد سورية، شوقي أبي شقرا وليلى حلبي لبنان، فاضل العزاوي وصلاح حسن وأمل الجبوري العراق، فاطمة قنديل وثمين البرغوثي وأحمد طه مصر، محمود درويش وزكريا محمد ونوال نافع فلسطين، الطاهر بن جلون وفاطمة أبو مجلا ومصطفى ستيتو المغرب. ومن الطريف ان تضم المختارات قصيدة "ذات يوم" للطفل المغربي محمد إبراهيم وعمره تسع سنوات. ومن الجزائر كاتب ياسين، ومن تونس أمينة سعيد، ومن الأردن سهيلة مجاج، ومن المملكة العربية السعودية بدرية أبو خالد. ومقارنة عدد الشعراء العرب الذين اختيرت نماذج لهم بعدد الشعراء الأميركيين على سبيل المثال وهم أحد عشر شاعراً، توضح مدى الأهمية التي يحظى بها الشعر العربي هذه الأيام في أوروبا وأميركا. واللافت في المختارات انها لم تميز الشعراء العرب من ناحية الاجيال المتعاقبة فاختارت الرواد مثلما اختارت الجيل الجديد