ارتفاع أسعار الذهب إلى 2623.54 دولارًا للأوقية    بحضور وزير الطاقة الشركة السعودية للكهرباء و"أكوا باور" وكوريا للطاقة يوقعون اتفاقية شراء الطاقة لمشروعي "رماح 1" و"النعيرية 1" بإجمالي استثمارات 15 مليار ريال    مركز الملك سلمان للإغاثة ينظم المؤتمر الدولي للتوائم الملتصقة الأحد المقبل    سماء غائمة تتخللها سحب رعدية ممطرة على جازان وعسير والباحة    منتدى الرياض الاقتصادي يطلق حلولاً مبتكرة    «الجامعة العربية» تدعم إنشاء التحالف العالمي لمكافحة الفقر والجوع    دراسة: القراء يفضلون شعر «الذكاء» على قصائد شكسبير!    وزير الخارجية يلتقي وزير الخارجية الأمريكي    التعليم: إلغاء ارتباط الرخصة المهنية بالعلاوة السنوية    «الثقافة» تحتفي بالأوركسترا اليمنية في مركز الملك فهد الثقافي    الأخضر في مهمة «نصر»    الأخضر «كعبه عالي» على الأحمر    المشعل.. في الصدارة والكل من بعده    الأخضر يختتم استعداده لمواجهة منتخب إندونيسيا ضمن تصفيات كأس العالم    الخليج يواجه الشباب البحريني في ربع نهائي "آسيوية اليد"    الأخضر السعودي تحت 19 يتغلّب على البحرين في ختام معسكر الشرقية    وزير الدفاع يستعرض علاقات التعاون مع حاكم إنديانا الأميركية    انعقاد أولى الجلسات الحوارية في المؤتمر الوطني للجودة    42 متحدثًا في الملتقى البحري السعودي الثالث    «عكاظ» تكشف تفاصيل 16 سؤالاً لوزارة التعليم حول «الرخصة»    «الشورى» يطالب التأمين الصحي بالقيام بمهماته وتحقيق أهدافه    9,300 مستفيد من صندوق النفقة في عام    كلب يقضي عامين بجوار قبر صاحبه    وزير الدفاع ونظيره الفرنسي يبحثان آفاق التعاون العسكري    العتودي الحارس الأخير لفن الزيفه بجازان    اتهامات تلاحق كاتباً باستغلال معاناة مريضة ونشرها دون موافقتها    بعد سيلين ولوبيز وكاميلا.. العالمي هوبكنز يعزف في الرياض    163 حافظا للقرآن في 14 شهرا    «الإحصاء»: السمنة بين سكان المملكة 15 سنة فأكثر 23.1 %    إصابات الربو في الطفولة تهدد الذاكرة    سعادة الآخرين كرم اجتماعي    بيع ساعة أثرية مقابل 2 مليون دولار    الثعبان في «مالبينسا»..!    الادخار والاستثمار… ثقافة غائبة    عودة للمدارس    وزارة العدل: 9300 مستفيد من صندوق النفقة خلال 2024    بهدف تنمية الكوادر الوطنية المتخصصة.. إطلاق برنامج تدريب المبتعثين في التخصصات الثقافية    الأمير سعود بن مشعل يستقبل مندوب تركيا    لبنان نحو السلام    مرحلة الردع المتصاعد    هل تجري الرياح كما تشتهي سفينة ترمب؟    الاختيار الواعي    صنعة بلا منفعة    (إندونيسيا وشعبية تايسون وكلاي)    رسالة عظيمة    أصول الصناديق الاستثمارية الوقفية بالمملكة ترتفع إلى مليار ريال    إدانة دولية لقصف الاحتلال مدرسة تابعة للأونروا    ChatGPT يهيمن على عالم الذكاء الاصطناعي    المملكة ومكافحة مضادات الميكروبات !    الاكتناز    البرتقال مدخل لإنقاص الوزن    حسام بن سعود يستقبل رئيس جامعة الباحة    محافظ محايل يرأس اجتماع لجنة السلامة المرورية    سعود بن طلال يطلق كائنات فطرية في متنزه الأحساء    قائد القوات المشتركة يستقبل نائب رئيس مجلس القيادة الرئاسي اليمني    رئيس هيئة الأركان العامة يدشّن أعمال الملتقى الدولي الأول لضباط الصف القياديين    الكتابة على الجدران.. ظاهرة سلبية يدعو المختصون للبحث عن أسبابها وعلاجها    يا ليتني لم أقل لها أفٍ أبداً    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



قصائدهم ترجمت الى الهولندية : 18 شاعراً عربياً في مختارات "منظمة العفو الدولية"
نشر في الحياة يوم 16 - 02 - 2004

يتزايد الاهتمام بالشعر العربي الحديث راهناً في المؤسسات الثقافية العالمية غير الحكومية في اوروبا واميركا. وتصدر بين فترة واخرى مختارات شعرية مترجمة لشاعرات وشعراء عرب الى لغات اوروبية عدة. ويدعى في كل سنة عدد كبير من الشعراء العرب الى المهرجانات التي تقام في البلدان الاوروبية. منظمة العفو الدولية واحدة من المنظمات المهمة التي تحتفي في مختاراتها السنوية بالشعر العربي وتختار في كل اصدار عدداً من الاسماء الشعرية العربية اللامعة والجديدة مع شعراء من العالم، راحلين وأحياء. في المختارات الجديدة التي صدرت في امستردام عن دار "خوس" تخصص المنظمة هذه المرة مساحة كبيرة للشعر العربي وتنتقي ثمانية عشر شاعراً عربياً يعيشون في الوطن العربي واوروبا واميركا.
تضم المختارات نصوصاً لأكثر من مئتي شاعر من سبعين بلداً بينهم ثمانية من الحاصلين على جائزة نوبل اضافة الى الاسماء المؤثرة في الثقافة المعاصرة مثل بوتولد برخت وميلان كونديرا، نابوكوف وناظم حكمت واكتافيو باث. وفي القسم المخصص لشعراء من مختلف الازمنة هناك نصوص للحلاج وحافظ الشيرازي ودانتي والشاعر الصيني دو فو.
دان برونك هورست الذي اعد المختارت وترجمها الى الهولندية عن الانكليزية والفرنسية يبدأ مقدمته بمقطع من ملحمة كلكامش ترجمت الملحمة في السنة الفائتة ثلاث مرات، مرتين الى اللغة الهولندية والثالثة الى اللغة الالمانية يقول: "الشعر هو علامة على الحياة... القصائد، هذه الكلمات المكتوبة في السجون واثناء الحروب تعبر عن الالم والموت. لكنّ الشعر أمل ايضاً وحرية ودلالة على الانسانية، هذه الانسانية التي تتعرض في بعض المناطق من العالم الى اقصى درجات الالم. الشعر يجعلنا نتواصل".
اما الشعراء العرب الذين اختيرت نصوصهم فهم: أدونيس وهالا محمد سورية، شوقي أبي شقرا وليلى حلبي لبنان، فاضل العزاوي وصلاح حسن وأمل الجبوري العراق، فاطمة قنديل وثمين البرغوثي وأحمد طه مصر، محمود درويش وزكريا محمد ونوال نافع فلسطين، الطاهر بن جلون وفاطمة أبو مجلا ومصطفى ستيتو المغرب. ومن الطريف ان تضم المختارات قصيدة "ذات يوم" للطفل المغربي محمد إبراهيم وعمره تسع سنوات. ومن الجزائر كاتب ياسين، ومن تونس أمينة سعيد، ومن الأردن سهيلة مجاج، ومن المملكة العربية السعودية بدرية أبو خالد.
ومقارنة عدد الشعراء العرب الذين اختيرت نماذج لهم بعدد الشعراء الأميركيين على سبيل المثال وهم أحد عشر شاعراً، توضح مدى الأهمية التي يحظى بها الشعر العربي هذه الأيام في أوروبا وأميركا. واللافت في المختارات انها لم تميز الشعراء العرب من ناحية الاجيال المتعاقبة فاختارت الرواد مثلما اختارت الجيل الجديد


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.