في اللحظة التي يُصرّ العم فرنن على طرد هاري من البيت، تفد بومة، حاملة رسالةً الى الخالة بوتنيا، تُنقذ هاري من التشرّد. وعلى رغم ان الرسالة المعنية قصيرة وغامضة، إلاّ انها تكفي لإقناع الخالة بضرورة عدول العم فرنن عن قراره ذاك. هذه ليست اللحظة الوحيدة في رواية ج. ك. رولنغ الجديدة من سلسلة روايات هاري بوتر، التي تفد فيها بومة، بل عدد من البوم، كما يفد سحرة وعرّافون وكائنات عجيبة، بعضها ضئيل الحجم والبعض الآخر عملاق، لكي تنقذ هاري من مغبة موقف غالباً ما يكون صنيعة يديه. ليست محاولة العم فرنن طرد هاري بأشد المحن التي يتعرض لها بطل الرواية الشهير، وحتماً ليست أخطرها. بل انها تبدو محض مشكلة عابرة قياساً بما يواجه من مخاطر ومكائد، شأن وقوعه تحت سطوة دولوريس أمبردج، المفتشة العامة في مدرسة السحر والعرافة، او تلك المواجهة المتواصلة والمميتة، مع اللورد فولدمورت، السيد المظلم وكبير الأشرار. ففي إحدى هذه المواجهات يخسر هاري سيروس بلاك، أقرب المقربين إليه وأعزّهم، بل يكاد ان يفقد حياته وحياة بعض أصدقائه. بيد انه، وفي اللحظة الحاسمة، يتلقى منقذاً ينقذه. هاري بوتر شخصية محظوظة بالفعل. صحيح ان وجود أعداء له اضافة الى خصوم أشرار يمتلكون جيشاً من "آكلي الموت" و"سارقي الأرواح"، فضلاً عما يجيدون من دروب السحر والشعوذة، لا يشي بحسن طالع، غير ان صداقته لشخصيات واسعة المعرفة، عميقة الحكمة، نافذة القوة، ومخلصة له، تدل على مقدار حظه. فإذا ما كان فولدمورت، كبير الأشرار، عدوّه اللدود، فإن صداقته لدمبلدور، مدير مدرسة السحر والعرافة وزعيم جماعة "أتباع العنقاء"، كبير الأخيار، هي حصن له منيع ضد عداوة الأول. 200 مليون نسخة هاري بوتر محظوظ بالفعل! ولعل هذا هو سرّ الاحتفاء الهائل بسلسلة كتبه، كقصص وكظاهرة ثقافية ومشروع تجاريّ. وهذه، من دون شك، قصة نجاح تجاري خرافية، ولا تقل خرافية عما يدور في قصص هاري بوتر من حوادث. فمشروع كتاب متعدد الأجزاء كهذا كان من الوارد ان ينتهي في سل المهملات، شأن الكثير من الكتب التي تصل يومياً الى مكاتب دور النشر. غير ان الحظ حالفه، وفي غضون ستة أعوام بلغت مبيعات ما صدر منه، 200 مليون نسخة، وبما يُترجم في لغة عالم السوق والتجارة الى مئات الملايين من الجنيهات الإسترلينية. وأي مشروع يصل الى هذا المستوى من النجاح التجاري لا بد ان يحصل على ما يساوي ذلك شهرة، وما يكفل دوام نجاحه. ولئن كان موضع احتفاء إعلامي ودعائي مذهلين، فهذا لأنه واحد من تلك الأخبار السارة التي تنتمي الى دائرة الثراء والشهرة، دائرة الأخبار الجيدة الوحيدة التي تنال اهتمام وسائل الإعلام طالما ان هذه الوسائل تعتمد في رواجها على تغطية ما يحصل فيها. عالم أتباع العنقاء لكن هاري بوتر ليست قصة نجاح تجاري فحسب، ولا نتيجة حيلة تسويق ماكرة. وهناك الكثير من القصص التجارية الناجحة مما لا يظفر بأي شيء من الاحتفاء يساوي ما ظفرت به هذه الظاهرة. إنها قصة حافلة بما يُمتع ويهمّ. هذا على الأقل ما ينبغي ان نتوقعه من سلسلة كتب بلغ الواحد منها مئات الصفحات - "هاري بوتر وأتباع العنقاء"، وهي الرواية التي صدرت أخيراً، بلغت صفحاتها 766 صفحة. الى ذلك فإنها ليست بقصة مشوقة يقتصر الأمر فيها على شخصيات تستخدم السحر وتلجأ الى التدابير الخارقة لقوانين الطبيعة، على ما يقتصر الأمر عليه في هذا الضرب من أدب الأطفال والأدب الشعبي عموماً، انما قصة تعمل على تأسيس عالم، شبيه من وجوهه بعالمنا، ولكنه بديل وتام، والأهم من ذلك انه يدوم بعدما تنتهي الحوادث المشوقة. عودة ديكنز؟ ونزعة التأسيس هذه من الأهمية بحيث انها تحيلنا على الرواية الواقعية الكلاسيكية التي اشتهر أمرها في اوروبا في القرنين الثامن والتاسع عشر. والحق فإن قارئ هاري بوتر، بخاصة الأخيرة منها، ليحس بأنه يقرأ "ديفيد كوبرفيلد" او "أوليفر تويست". وهذه الإحالة على ديكنز لهي مزدوجة المقصد: من جهة تشدد على صلة روايات هاري بوتر بالأعمال الروائية السالفة والكلاسيكية، لا سيما تلك التي تقع ما بين "رحلات غويلفر" و"سيد الاطواق"، ولكن ايضاً ذلك الحرص "الديكنزي"، إذا جاز المصطلح، على تضمين دلائل المعاصرة. والكثير من القضايا التي تتطرق إليها روايات هاري بوتر، لا سيما الأخيرة منها، تبدو صدى لما يُثار من قضايا تربوية وثقافية وسياسية في بريطانيا اليوم. وبعض النقّاد لم يتورع عن قراءة الرواية كنقد للصحافة الشعبية البريطانية وأيضاً لحكومة توني بلير، خصوصاً في ما يتصل بسياسة هذه الحكومة تجاه النظام التعليمي والسلطات المحلية. بل ان أحد النقّاد اللامعين مضى الى حد وصف الرواية بأنها "ملحمة الصِدام ما بين الليبرالية والتوتاليتارية". مثل هذا الكلام يثلج قلب المحتفين بهذه الروايات بانقلاب منشود لمصلحة القراءة والكتاب في ظل الغلبة الشاملة لأشكال الترفيه البصرية. لقد ساهمت روايات هاري بوتر، على ما يذهب أصحاب هذا الزعم، الى إيجاد ملايين القراء، وليس فقط قراء أدب ممتع هروبي. قراء يطلبون أدباً مفتوحاً على ما هو كلاسيكي ومهم من القضايا المعاصرة. ولكن هل ساهم هاري في خلق قراءٍ جديين؟ او بكلمات أوضح، قراء سيقبلون على قراءة "ديفيد كوبرفيلد" و"أوليفر تويست"، او غيرها من الأعمال الكلاسيكية، بعدما يفرغون من قراءة هاري بوتر؟ ربما نعم. وربما لا. فعلى رغم ان روايات هاري بوتر تحمل نفساً من أعمال الروايات الكلاسيكية، وانها تتطرق الى قضايا ثقافية وسياسية وثيقة الصلة، وإنها الى ذلك تعي الحيرة الأخلاقية الراهنة بما يجعل شخوصها قريبين الى شخصيات قرائها، إلاّ انها ليست أرفع قيمة، أو أشد نزوعاً الى الإبداع الى إبتكار ذلك الذي لم يوجد بعد من الكثير من الأعمال الأدبية والفنية التي تُنتج يومياً في إطار الثقافة الشعبية والترفيهية. والفارق ما بينها وبين جلّ هذه الإعمال، أنها، نظراً الى حجمها الكبير، على الأرجح، من السعة بحيث تشمل الكثير من المظاهر الثقافية والفنية التي تجعلها موضع جاذبية ليس فقط للفتيان ما بين العاشرة والخامسة عشرة، وإنما للإطفال المتعجلين بلوغ سن الصبا والرشد، وأيضاً الراشدين الراغبين في استعادة صباهم. وهذا ما يحول دونها ودون تحقيق منزلة الروايات الكلاسيكية شأن "ديفيد كوبرفيلد" و"أوليفر تويست". فروايات هاري بوتر تستجيب لمواصفات مختلفة وتسعى الى إرضاء متلقين من مختلف الأجيال، غير أنها لا تسلم من الشروط التي تجعلها إنتاجاً حرفياً يلبي مطاليب جمهور، على رغم تنوع هذا الجمهور. فهي تحرص على التقاطع مع عالم الكبار بما يُشجع الفتيان والأطفال على الإقبال عليها، غير انها تُبقي عالمها منفصلاً عن عالم الراشدين، وهذا ما يُغري الراشدين بالهروب اليه. إنها، باختصار، توفر عالماً لمن يرغب الهروب من عالمه، غير ان هذا العالم ليس هروبياً لأنه عالم من السحر والخرافة والمغامرات، ولكن بالأحرى لأنه مساحة من اللعب حيث يمكن الصغار التشبّه بالكبار، والكبار تقليد الصغار. هاري بوتر شخصية محظوظة، إذاً! وهذا سرّ الاحتفاء بالقصة والظاهرة. والحظ الذي يوافي هاري في كل مرة يواجه مكيدة وخطراً لهو الحظ الذي وافى ج. ك. رولنغ، مبتكرة شخصية هاري ومؤلفة الكتب. وقبل ستة أعوام لم تكن رولنغ سوى "والدة عزباء"، تنتمي الى أضعف شرائح المجتمع البريطاني، الى ذلك كانت مفلسة وغير سعيدة. غير ان عجلة الحظ توقفت امام باب دارها وجعلتها من أشهر المشاهير وأغنى الإغنياء . وبلغت ثروتها، حتى كتابة هذه السطور، 280 مليون جنيه إسترليني، بما يجعلها أغنى من ملكة بريطانيا نفسها. والحظ المحتفى به هنا لهو الحظ نفسه الذي يتطلع إليه ملايين الناس مساء كل سبت، وحينما تظهر أرقام اللوتو رقماً إثر آخر مبشرة بولادة مليونير جديد. وهاري بوتر كان الرقم الرابح الذي أعلن عن ولادة كاتبة جديدة، ولكن أيضاً، مليونيرة جديدة!