"أنا أكره نكران الجميل. لماذا أدير ظهري لاسم مستعار سمح لي بأن أعبر عن ذاتي؟ ياسمينة خضرا كانت الكاتب الذي أحلم أن أكون... وسأرافقها حتى النهاية!". هكذا انجلى سر ياسمينة خضرا. فهذه الكاتبة الجزائرية المعروفة في بلدان عدة هي، في الحقيقة، كاتب اسمه محمد مولسهول، وهو ضابط سابق في هيئة أركان الجيش الجزائري. وها هو اليوم يعيش في المكسيك مكرساً حياته لموهبته الحقيقية: الأدب. كشف مولسهول هويته الحقيقية في مقابلة خاصة مع صحيفة "لوموند" الفرنسية، لمناسبة صدور كتابه الجديد "الكاتب". وهو كتاب ذكريات يروي فيه كيف انخرط في الجيش، هو الذي لم يحلم إلا أن يكون شاعراً. "عائلتي أبعدتني عنها - كما يقول - وهي خطوة اتخذها والدي. قادني الى الثكنة في سن التاسعة، وهو يحلم أن أصير ضابطاً أو قائداً... ولمَ لا بطلاً؟ لكنني لم أكن إلا طائراً سجيناً في قفص". ويشرح مولسهول انه لم يحاول يوماً أن يثور أو يحيد عن الطريق التي رسمت له "لكنني لم أتنازل أيضاً عما كنت أعتبره أكثر من قدر، وهو موهبتي ككاتب. وبقيت أكتب - على ما يضيف - في عالم يرفض هذه الحرية. وحققت حلمي ربما بفضله: فالممنوعات تصقل الإرادات التي لا تقهر". ويؤكد انه لم يختر اللغة الفرنسية ليكتب بها. "أردت الكتابة بكل بساطة. وما همني لو كتبت بالروسية أو باليابانية أو بالعربية. المهم ان أكتب. في البداية كتبت بالعربية إلا أن أستاذ العربية سخر مني، فيما شجعني استاذ الفرنسية". وفي الجزائر نشر مولسهول في البداية كتباً عدة حملت اسمه الحقيقي. "كانت كتباً متواضعة - كما يقول - ذكرت فيها العالم الذي سرق مني وكنت أحلم أن أعيش فيه. ذكرت القرى وظروف حياة الناس العاديين والحتمية التي يتقبلون بها أقدارهم. اخترعت بلداناً وهمية لأعبر عن نفسي بحرية. لكنني كنت أراقب ذاتي لأن الرقابة كانت تسيطر على كل ما يحيد عن خط النظام: كان من الضروري تمجيد الثورة آنذاك". لكن ما الذي دفع مولسهول الى اختيار اسم مستعار؟ "العام 1989، كما يشرح، بدأت القيادة تنزعج من وجود كاتب في صفوف الجيش، علماً انني لم أكتب شيئاً في الحقيقة يدخل في دائرة الممنوعات، لكنني شاركت في مسابقة من دون طلب إذن من أحد. فصدر تعميم مفاجئ عن وزارة الدفاع يفرض على العسكريين الكتاب عرض مؤلفاتهم على لجنة مراقبة عسكرية. وهذا التصميم كان يقصدني بالذات. كان بديهياً أن أرفض هذه الخطوة وبدلاً من أن أخضع، قررت وقف الكتابة وهو أمر قادني الى الجنون! عندها نصحتني زوجتي باختيار اسم مستعار. قالت لي: اعطيتني اسمك لأحمله مدى الحياة، وها أنا أعطيك اسمي لتحمله الى الأبد! ياسمينة خضرا هو اسم زوجتي المركب". وتحت هذا الاسم المستعار كتب مولسهول أول ثلاثة كتب وهي: Le dingue au histoire, La foire et les cofiles de l'Apocalypse. إلا أن رواية "موريتوري" الصادرة العام 1997 في فرنسا، هي التي حملت ياسمينة خضرا الى دائرة الضوء. وقد أثارت تساؤلات في فرنسا وأوروبا والعالم العربي، حتى ان بعض النقاد شككوا في أن يكون الكاتب امرأة بالفعل. "أنا أحترم المرأة وأعتبرها متفوقة على الرجل. فهي كانت السبّاقة الى التمرد علناً على التطرف". وبعد "موريتوري" كرت السبحة وصدر لياسمينة خضرا خمسة كتب، فضح فيها الكاتب فظائع الحرب الأهلية الجزائرية، وما خلفه الارهاب المتطرف. "عندما كنت طفلاً، يقول مولسهول، كنت أخاف من العنف والعتمة. لكنني أجبرت على الانخراط في الحرب، كانت هذه وظيفتي. لم أتراجع ولم أراوغ. مارست العنف لأننا لا نستطيع أحياناً إلا أن نداوي الداء بالداء... لكنني عرفت كيف أخلص نفسي من الخضوع لهذا الشر. ألّفت ستة كتب خلال الحرب ساعدتني على التغلب على مخاوفي وقهر ويلات الحرب... ساعدتني الكتابة على الوعي والوضوح ومنعتني من أن أتحول قاتلاً. لذا أعتبر، كما يضيف، ان الكتّاب بمثابة أصحاب رؤى ومنقذين للجنس البشري. ليسوا لاعبين عاديين في هذا العالم، بل هم من "يؤنسنونه". أردت دائماً أن أكون في خدمة هذا الحصن في مواجهة "الحيونة". أردت أن أصبح منارة تزيل عتمات الضياع".