رئيس الوزراء الهندي يعتزم زيارة السعودية    اجتماع بين أعضاء الشورى والبرلمان الأوروبي    فالنسيا يفاجئ ريال مدريد ويهزمه بثنائية في ملعبه    اليد الشاطئية تخسر أمام البحرين    فينالدوم يهدي الاتفاق التعادل مع القادسية    جولات رقابية على النفع العام    ورث السعودية على الطرق السريعة    الجمارك تسجل 1071 حالة ضبط للممنوعات خلال أسبوع    «الألكسو» تدعو إلى حماية المخطوطات العربية وحفظها ورقمنتها    الفنون البصرية تطلق غدًا "أسبوع فن الرياض"    لودي: علينا العمل بهدوء من أجل استعادة الانتصارات    الخارجية الفلسطينية: الاحتلال قتل 17952 طفلا في غزة    دي بروين يستعد لخوض آخر ديربي في مسيرته مع مانشستر سيتي    الصين: سنواصل اتخاذ إجراءات حازمة لحماية مصالحنا    تعليم جازان يعتمد مواعيد الدوام الصيفي بعد إجازة عيد الفطر    الحرب على المخدرات مستمرة.. ضبط عدد من المروجين بعدد من المناطق    موسم جدة يحتفي بخالد الفيصل في ليلة "دايم السيف"    ارتفاع صادرات كوريا الجنوبية من المنتجات الزراعية والغذائية في الربع الأول من عام 2025    الداخلية: ضبط (18407) مخالفين لأنظمة الإقامة والعمل خلال أسبوع    «التعاون الإسلامي» تدين قصف الاحتلال الإسرائيلي مدرسة دار الأرقم ومستودعًا طبيًا في قطاع غزة    أمطار رعدية غزيرة وسيول على عدة مناطق في المملكة    أسعار النفط تسجل تراجعًا بنسبة 7%    الشيخ أحمد عطيف يحتفل بزواج ابنه المهندس محمد    "كريستيانو رونالدو" يعلق على تسجيله هدفين في " الديربي" أمام الهلال    الجيش الأوكراني: روسيا تنشر معلومات كاذبة بشأن هجوم صاروخي    "أخضر الناشئين"يفتح ملف مواجهة تايلاند في كأس آسيا    رونالدو يعزز صدارته لهدافي دوري روشن للمحترفين    بعد رسوم ترمب.. الصين توقف إبرام اتفاق بيع تيك توك مع أميركا    «سلمان للإغاثة» يوزّع سلالًا غذائية في عدة مناطق بلبنان    رئيس هيئة الأركان العامة يستقبل قائد القيادة المركزية الأمريكية    "دايم السيف"... الإرث والثراء الخالد    إمام المسجد الحرام: الثبات على الطاعة بعد رمضان من علامات قبول العمل    إمام المسجد النبوي: الأعمال الصالحة لا تنقطع بانقضاء المواسم    بلدية رأس تنورة تختتم فعاليات عيد الفطر المبارك بحضور أكثر من 18 ألف زائر    نهضة وازدهار    العماد والغاية    شكراً ملائكة الإنسانية    النوم أقل من سبع ساعات يوميًا يرفع من معدل الإصابة بالسمنة    بريد القراء    السعودية تدين وتستنكر الغارات الإسرائيلية التي استهدفت 5 مناطق مختلفة في سوريا    العثور على رجل حي تحت الأنقاض بعد 5 أيام من زلزال ميانمار    الملك وولي العهد يعزيان عضو المجلس الأعلى حاكم أم القيوين في وفاة والدته    نفاذ نظامي السجل التجاري والأسماء التجارية ابتداءً من اليوم    المملكة تستضيف "معرض التحول الصناعي 2025" في ديسمبر المقبل    المملكة تحقِّق أرقاماً تاريخية جديدة في قطاع السياحة    ودعنا رمضان.. وعيدكم مبارك    أكثر من 122 مليون قاصدٍ للحرمين الشريفين في شهر رمضان    مركز 911 يستقبل أكثر من 2.8 مليون مكالمة في مارس الماضي    المملكة تدين اقتحام وزير الأمن القومي الإسرائيلي للمسجد الأقصى    الدول الثماني الأعضاء في مجموعة أوبك بلس يؤكدون التزامهم المشترك بدعم استقرار السوق البترولية    أكثر من 30 فعالية في (٨) مواقع تنثر الفرح على سكان تبوك وزوارها    بلدية محافظة الأسياح تحتفي بعيد الفطر وتنشر البهجة بين الأهالي    بلدية محافظة الشماسية تحتفل بعيد الفطر المبارك    وزارة الصحة الأمريكية تبدأ عمليات تسريح موظفيها وسط مخاوف بشأن الصحة العامة    محافظ الطوال يؤدي صلاة عيد الفطر المبارك في جامع الوزارة ويستقبل المهنئين    باحثون روس يطورون طريقة لتشخيص التليف الكيسي من هواء الزفير    جمعية " كبار " الخيرية تعايد مرضى أنفاس الراحة    الأمير سعود بن نهار يستقبل المهنئين بعيد الفطر    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



موقف لبناني من وعود فرنكوفونية الحضارات
نشر في الحياة يوم 22 - 08 - 2000

بين ندوة "الفرنكوفونية والعالم العربي: حوار الحضارات" التي نظمها اخيراً "معهد العالم العربي" في باريس، ومؤتمر "المنظمة الدولية للفرنكوفونية" الذي ينعقد في العام المقبل في بيروت، علاقات متشابهة متواصلة تتطور معها الفرنكوفونية من طبيعتها الثقافية، الى طبيعتها الشاملة، ثقافياً وسياسياً واقتصادياً، حيث تتجاوز اهداف منظمتها الدولية ما نقلته اللغة الفرنسية من آداب وعلوم، ولا تزال، الى اكثر من خمسين بلداً في العالم تنتشر بين اوروبا وافريقيا وآسيا، وصولاً الى كندا، الى آفاق التعاون الانساني، في مداه الاوسع، وعبر التفاعل الحضاري المنشود بين شعوب العالم.
اي ان الحضارة الفرنسية، وفي جذورها المتنوعة الينابيع والاسماء، والتي تكتشف مجالها الحيوي الخلاق، في الاتصال مع بقية اللغات لتجد في الثقافات العالمية الاخرى - والثقافات المستنيرة العميقة - عوالم معرفة، وحقول تجارب متبادلة، تخدم مستقبل اللغة الفرنسية بمقدار ما تخدم التقارب اللغوي - اي التقارب في المعارف وإثراء المواهب - بين سكان الكرة الارضية، وقد تحسنت سبل الاتصالات في ما بينهم، واطلّت اللغة الانكليزية، ذات الانتشار الاكبر بالنسبة الى عدد المتكلمين بها في العالم - لتكون اللغة نفسها التي تؤدي علمياً ما بلغته الاختراعات الحديثة في مجالات الكومبيوتر والانترنت، وكلّ ما تنعكس به ثقافياً وتجارياً وتسويقياً واستهلاكياً لمزاحمة اوروبا وبقية القارات من خلال العولمة التي تجسّدها الولايات المتحدة الاميركية سياسياً قبل سواها.
واذا صحّ ان الوجه الثقافي من تقدم المعلوماتية والانترنت، يظل في محتواه الحقيقي سطحياً اذا تمّ قياسه بروائع الآداب والفنون الخالدة، التي كانت اللغة الفرنسية من كبار امّهات هذه الروائع، وإنّ الكومبيوتر مهما تطور تكنولوجياً، لا يقدر على نظم الشعر، او توليد الافكار الفلسفية، فان حوار الثقافات الذي تدعو اليه الفرنكوفونية يحجب وراءه حوارات متعددة، تشتمل على مختلف وجوه الحياة العصرية، وعلى جميع الجوانب التي تتأثر بها المجتمعات الدولية - إن لم يكن المجتمع الدولي الاكبر الاوحد - ثقافياً وتربوياً وبيئياً وتجارياً وصناعياً وعسكري، حتى يمكن للحوار ان يثمر ايجابياً، وان يعبر عن عبقرية اللغة الفرنسية في تجسيدها لعبقرية الذين يكتبونها او يتهيأون تعليمياً لقراءتها.
ذلك ان العودة الى موضوع ندوة "معهد العالم العربي"، والتي تأتي ضرورية في هذا الاطار، تفسر مغزى انفتاح الفرنكوفونية على اللغة العربية، وفي إطار الروابط التاريخية القديمة بين شعوب سواحل البحر الابيض المتوسط، وامتدادها، ثم امتداد تفاعلها الثقافي مع اوروبا، خصوصاً فرنسا، حتى داخل العالم العربي كله.
والبرنامج المتنوع، والغنيّ الذي يتم إعداده لمؤتمر الفرنكوفونية في لبنان في تشرين الاول اكتوبر 2001 يحفل تأكيداً بضرورة تمتين العلاقات الثقافية بين لبنان وفرنسا، على غرار ما ينبغي من تمتين مماثل مع جميع البلدان الناطقة بالفرنسية كلياً او جزئياً او التي سيتاح لها مجال التطور والانفتاح كي يتعلم ابناؤها اللغة الفرنسية الجاهدة لمجاراة اللغة الانكليزية في ميادين التكنولوجيا الحديثة. والبرنامج هذا سيجري إحصاء بما حققته الفرنكوفونية حتى اليوم وما تنوي تحقيقه من تشجيع لدراسة الفرنسية، ودعم إقامة مراكز البحث والادارة، علاوة على الترجمات من اللغة الفرنسية واليها، هذه الترجمات التي اتسعت وكثرت عناوينها خلال العقود الاخيرة، ولكنها تبقى في حاجة كبرى الى تحسين نوعية الآثار المختارة للترجمة، وتحسين نوعية الترجمة حتى تؤدي المرجوّ منها، إطلاعاً وتثقيفاً لجماهير القراء والدارسين، اياً يكن موضوع الترجمات، وما تهدف اليه، على صعيد المسرح او السينما، أو التلفزيون.
فالفرنكوفونية التي كانت في الماضي مسؤولة عن نشر اللغة الفرنسية، اصبحت في توجهاتها الجديدة مسؤولة عن جودة الحوار الذي تقيمه مع اللغات والثقافات الاخرى، حتى يثمر التفاعل روائع انسانية ذات مستوى ابداعي دائم.
والنوعيّة في نشاطات الفرنكوفونية والتي تقف اساساً وراء الاحترام الدولي الذي تحظى به، يجب ان تبقى المقياس الاول في تحديد شروط التعليم والا تضيع امام كمية المدارس الابتدائية والثانوية، او الجامعات، التي تدعي تدريس الفرنسية وآدابها، وتمنح شهادات الاختصاص والدكتوراه فيها، بينما الحاصلون على هذه الدرجات المتفوقة، يثيرون الشكوك بالجامعات نفسها، نظراً لما يرافق نيل تلك الشهادات من شبهات، يتخرج معها الطلاب وهم غير جديرين بما يدّعون حمله من تحصيل جامعي، وما اكثر الامثلة في مختلف بلدان العالم وفي مختلف اللغات.
"المنظمة الدولية للفرنكوفونية" ستجتمع عام 2001 في بيروت، وكانت منظمة "اليونيسكو" من قبلها خصت بيروت، بتسميتها عاصمة للثقافة العربية للعام 1999.
وفي معرض التمني لمؤتمر الفرنكوفونية ان ينجح في لبنان اكثر مما نجحت برامج العام الماضي على صعيد التبادل المحدود جداً، بين لبنان و"اليونيسكو"، والذي لمْ يسفر عن انتاجات ثقافية بارزة، في جميع المجالات، لا بدّ من التذكير بالمقال الذي صدر في "الحياة"، وبمناسبة بيروت عاصمة للثقافة العربية عام 1999، حول اقتراح كتابة انطولوجيا تجمع ذكر اسم "لبنان في الشعر"، منذ العصور القديمة حتى الآن، وفي مختلف اللغات والثقافات، بالتعاون بين لبنان واليونيسكو، الى جانب امكان كتابة انطولوجيا اخرى مثلاً، عن "العروبة في الشعر"، وانما، مع الاسف - من دون اغتنام لبنان فرصة 1999.
ربما ان للبنان في اللغة الفرنسية شعراء وادباء وكتاباً كثيرين، فهل يكون حظّ الانطولوجيا عام 2001 اكبر؟ والفرنكوفونية المنفتحة على الثقافات الاخرى، قد تستطيع تشجيع المسؤولين عن الثقافة، يترأسها مرجع كبير في الادب والتاريخ كالدكتور علي شلق المعروفة مؤلفاته في هذا المجال، كي تباشر التحضير والعمل؟
وفي المجلس الاعلى للفرنكوفونية المؤلف من ثلاثين عضواً، عضوان لبنانيان بارزان هما الروائي امين معلوف والمحامي بازيل يارد، وهما قادران على جعل التحضيرات القائمة تمهيداً لمؤتمر العام القادم، اكثر تجاوباً وفاعلية، ضمن البرنامج الواسع، الذي تعقده الامانة العامة "لمنظمة الفرنكوفونية الدولية" باشراف الامين العام الدكتور بطرس بطرس غالي.
ولئن صحّ ان الثقافة هي ثروة لبنان الاولى، وانّ اللغة العربية، لغتُهُ الام، هي اساس العطاء الحضاري الذي يميّزه، فان ما يصحّ ايضاً وايضاً، هو ان ينجح لبنان، على صعيد الفرنكوفونية في مزيد من الانتشار العالمي يجعله يتلاقى وبقية الثقافات من انكلوسكسونية وسواها على طريق الغد الانساني الارقى والانبل والاجمل.
* كاتب لبناني مقيم في باريس.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.