أمين الريحاني، النهضوي، غلبت صورته على اصدارات العام 2000، فقد ظهرت له ثلاثة كتب جديدة على رغم مرور أكثر من نصف قرن على رحيله، الكتاب الأول "الينابيع المنسية - مخطوطات أمين الريحاني الانكليزية" أعدها وقدم لها وحلّلها ابن شقيقه أمين البرت الريحاني، والثاني "جادة الرؤيا" مقالات نقدية للريحاني حول الشرق والغرب نقلها من الانكليزية الى العربية هنري ملكي وانطوان عبيد، والثالث رسائل متبادلة بين موحد الجزيرة الملك عبدالعزيز آل سعود وأمين الريحاني. والمواعيد مستمرة، فمخطوطات الريحاني الانكليزية المحفوظة في متحفه في الفريكة لبنان تبلغ حوالى سبعة آلاف صفحة، وهي مرشحة للتحقيق والنشر في المقبل من الأيام، بعدما تم نشر أو اعادة نشر أعماله العربية كلها وبعض الانكليزية. رجل يستمر في العطاء بعد غيابه، والسبب أنه التقط مبكراً فكر القرن العشرين، وطبيعة النهضة والصراعات الدولية المستندة الى المصالح الاقتصادية. وقد اتيح للريحاني في اقاماته الأميركية وفي مساهماته الفكرية بالانكليزية عبر الصحافة والجمعيات والنوادي، أن يقبض على آلية الفكر في الولاياتالمتحدة، تلك التي ستلعب عقب مشاركتها في الحرب العالمية الأولى دوراً متعاظماً على حساب أوروبا. وإذا كان كتاب الرسائل المتبادلة مع الملك عبدالعزيز يشهد على علاقة خاصة بين ملك ومفكر، بما يشبه اعتبار الريحاني مستشاراً غير رسمي في شؤون عدة بينها الاقتصاد، فإن المقالات الانكليزية "جادة الرؤيا" تعتبر نموذجاً لما كان ينشر الريحاني في نيويورك مخاطباً الأميركيين وسائر قراء الانكليزية، فهو هنا وسيط بين الشرق والغرب، منحاز الى الأول وواع بالدور الحضاري التحديثي للثاني، وفي هذا المجال نراه يعتمد البرغماتية من دون أن ينسى "العقائدية الروحية" للشرق التي يحاول أن ينقلها من سباتها السلبي الى حيوية ايجابية. وهو يخاطب بحنين بلاده التي كان جيله يسميها سوريا: "من دجلة الى البحر الأحمر، ومن جبال طوروس الى الحجاز، كنت دائماً حديقة الوحي وميدان العقائد. ولكن، إن كفَّ الأنبياء عن التوعّد من عن جبالك، فإن البلابل لا تزال تشدو في وهادك ووديانك، والورود لا تزال تنوّر في جبينك المتجعد، وأشجار الأرز لا تزال، من أعاليها المغمورة ثلجاً، ترخي ظلالها فوق الرمال الذهبية، يا سوريا ... إذا كان كتب عليك أن تصيري غداً صحراء تولول فيها الريح، فلسوف تبقين الأكثر معزّة بين الأمم والأكثر اثارة لشهوة الأمم". وفي ما يتعدى الحنين نعلم ان مخطوطات الريحاني الانكليزية تشكل 31 في المئة من أعماله فيما المطبوع له بتلك اللغة 19 في المئة، واللافت ان أعمال الريحاني الاجمالية تتساوى في اللغتين فلا تطغى مساهمته في احداهما على الأخرى. والمخطوطات متعددة الأشكال الكتابية والأغراض، لكن اللافت فيها رحلة قام بها الريحاني الى المكسيك ربما كانت تجربة أولى في أدب الرحلات الذي كتبه لاحقاً بالعربية. واللافت أيضاً الكتابات السياسية التي تتناول تركيا والاسلام في الحرب العالمية الأولى، والعلاقات بين الولاياتالمتحدة والجاليات اللبنانية والسورية المقيمة هناك، والوعي القومي في البلاد العربية. ومن خلال هذه الكتابات نلمح اهتماماً مبكراً بايجاد دور لعرب اميركا، وبالمطامع الصهيونية وبأفق يحفظ لفلسطين كياناً حراً ديموقراطياً تعددياً. مع الكتب الثلاثة التي أشرنا اليها نستطيع ان نقول ان مؤلف العام 2000 في عالمنا العربي هو رجل مات قبل أكثر من نصف قرن واسمه أمين الريحاني.