كان المستشرقون أول من طبع ونشر المخطوطات العربية وإلى الآن لا يزال عملهم عملاً تأسيسياً في عملية التحقيق من حيث غزارة النشر ونوعيته وطرق التحقيق. حرث الاستشراق "التراث العربي" بأدواته فخلق أنماطاً من دراسات ومنشورات و"مجمعات منشورة" ومختصرات، امتازت بكل ميزات الحضارة الغربية الصناعية: الجهد الجدي المتواصل، العمل المؤسساتي، ربط الاستشراق بالجامعات، انشاء الجمعيات المؤهلة لاحتضان وتطوير الأبحاث. فقد طبع كتاب "أحسن التقاسيم في معرفة الأقاليم" باعتناء دي غويه 1836 - 1909 ضمن المكتبة العربية في ليدن سنة 1877 م، ثم طبع ثانية مع ترجمة فرنسية وشروح وتعليقات باعتناء دوزي ودي غويه في ليدن أيضاً سنة 1906م. وقد ترجمه الى الانكليزية رنكن وآزو RANKING AND AZOO ونشرت هذه الترجمة الجمعية الآسيوية في البنغال سنة 1899 م تحت رقم 952 في السلسلة الجديدة، وثمة ترجمة فرنسية قام بها أندري ميكيل ANDRE MIQUEL نشرها المعهد الفرنسي في دمشق سنة 1963 م. كذلك طبع كتاب "صورة الأرض" لابن حوقل طبعة أولى في ليدن سنة 1873 م باعتناء كريمرز J.H. KRAMERS عن أقدم مخطوطة لابن حوقل وهي مخطوطة اسطنبول التي يرجع تاريخها الى عام 475 ه، ثم قام كريمرز بالاشتراك مع فييه G. WIET بترجمة الكتاب الى الفرنسية ونشرته اليونيسكو ضمن سلسلة الكتب العربية التي تعنى بنشرها وطبعته في باريس بجزءيه سنة 1964م، وقد طبعته دار الكتب البيروتية بعنوان "صورة الأرض لابن حوقل النصيي". يلاحظ أن كل هذه التحقيقات والشروحات كانت استشراقية، في حين يكاد العمل البحثي العربي أن يختفي قياساً الى البحث الاستشراقي. فالتحقيق الاستشراقي ساهم في مرحلة من المراحل بنشر أهم نصوصنا التراثية. ولأن المستشرقين ليسوا "نحن" فقد أنتجوا من خلال تعاملهم مع تراثنا "تراثاً نافعاً للتعامل مع الشرق". ف"الخارجية" - والمصطلح لإدوارد سعيد - كانت الحقيقة التي تعامل بها المستشرقون مع نصوصنا التراثية، ذلك موقعهم الوجودي والأخلاقي، أما موقعنا بوصفنا منتجي هذا التراث فيجب ألا يوصف ب"الداخلية" فقط كمقابل ل"الخارجية"، بل ب"التجديدية" و"العصرنة" و"الانتاجية" و"إعادة التصدير". فالداخلية حقيقة تاريخية وجغرافية، بل وسيكولوجية، هي أشد من الانتماء، لأنها تنطلق منا الينا، تساعدها الأصالة التي هي درجة من الوعي النفسي والإجرائي للحقيقة التاريخية تخلق الاستمرارية الحسنة والايجابية. غير أن "داخليتنا" تحتاج الى ما هو أشد شمولاً وأكثر إحاطة. والتجديدية، هي صفة التناول لهذا التراث والتفاعل معه عبر مناهج جديدة. والعصرنة، هي إخراجه بطريقة يكون له فيها تأثير حداثي لا في مجال البحث التراثي وحسب، بل بما يمكن أن يفرز من تأثيرات خاصة في مجالات تربوية وتعليمية وعلمية. والانتاجية هي عطاء التجديدية والعصرنة مضافاً اليها الاستمرارية الزمنية والبحثية النوعية وإعادة التصدير: وهذه المرة بفعلنا الخاص ولإنتاجنا الخاص لكل ما سبق. من خلال هذه التعريفات الأولية أستطيع أن أقول إن العقل التاريخي لدى منتجي هذه الدراسات التراثية هو الذي يستطيع أن يتحسس أهمية كتاب مثل "كتاب البئر لابن الأعرابي"، ويستطيع أن يعبر اليه بقراءة "هندسية" و"هيدروليكية" وربما بقراءات أخرى، تجعله يتفاعل مع العمق الزمني لهذا الكتاب، ومع لغة ما زالت تعيش، بل مع رؤى حضارية قابلة للنضج والتحول. إن الدراسات التراثية العربية الجادة والجديدة لا بد أن تسمع بآذان نظيفة ذلك الصوت الاستشراقي الجاد والطويل والذي قدم أنماطاً متنوعة جداً من هذه الدراسات والتي أصبحت باعتقادي جزءاً من تاريخ الدراسات التراثية العربية، وذلك بهدف خلق نمط نقدي عربي لها تتولد منه خلال ذلك "الحقيقة التي تعود لنا" والتي نستطيع "وحدنا" استيلادها من الرحم الخصب للتراث العربي. إن الحداثة التي أقصدها في مجال البحث التراثي لا يمكن أن تكون إلا خصوصية عربية تعبر الى شخصيتها الجديدة الحقيقية وليس "المفترضة" أو "المصطنعة". فالاستشراق نمط بحثي تقليدي لأنه في جوهر "منهجه - الهدف" لم يتغير منذ لحظة ميلاده. أما الحداثة المقصودة فبداية لم تبدأ بعد وذلك بصفتها منهجاً معمماً وليست جهداً فردياً مقطوعاً ووحيداً. * باحثة فلسطينية.