«الاستثمار العالمي»: المستثمرون الدوليون تضاعفوا 10 مرات    قيود الامتياز التجاري تقفز 866 % خلال 3 سنوات    رئيسة (WAIPA): رؤية 2030 نموذج يحتذى لتحقيق التنمية    سعود بن مشعل يشهد حفل "المساحة الجيولوجية" بمناسبة مرور 25 عامًا    السد والهلال.. «تحدي الكبار»    ظهور « تاريخي» لسعود عبدالحميد في الدوري الإيطالي    أمطار على مكة وجدة.. «الأرصاد» ل«عكاظ»: تعليق الدراسة من اختصاص «التعليم»    «التعليم»: حظر استخدام الهواتف المحمولة بمدارس التعليم العام    إسماعيل رشيد: صوت أصيل يودّع الحياة    من أجل خير البشرية    وفد من مقاطعة شينجيانغ الصينية للتواصل الثقافي يزور «الرياض»    محمد بن راشد الخثلان ورسالته الأخيرة    مملكتنا نحو بيئة أكثر استدامة    نيوم يختبر قدراته أمام الباطن.. والعدالة يلاقي الجندل    في الشباك    بايرن وسان جيرمان في مهمة لا تقبل القسمة على اثنين    النصر يتغلب على الغرافة بثلاثية في نخبة آسيا    قمة مرتقبة تجمع الأهلي والهلال .. في الجولة السادسة من ممتاز الطائرة    وزير الخارجية يشارك في الاجتماع الرباعي بشأن السودان    الكرامة الوطنية.. استراتيجيات الرد على الإساءات    نائب أمير الشرقية يكرم الفائزين من القطاع الصحي الخاص بجائزة أميز    ألوان الطيف    ضاحية بيروت.. دمار شامل    «بنان».. جسر بين الماضي والمستقبل    حكايات تُروى لإرث يبقى    جائزة القلم الذهبي تحقق رقماً قياسياً عالمياً بمشاركات من 49 دولة    نقاط شائكة تعصف بهدنة إسرائيل وحزب الله    أهمية قواعد البيانات في البحث الأكاديمي والمعلومات المالية    الأمير محمد بن سلمان يعزّي ولي عهد الكويت في وفاة الشيخ محمد عبدالعزيز الصباح    تطوير الموظفين.. دور من ؟    السجن والغرامة ل 6 مواطنين ارتكبوا جريمة احتيالٍ مالي    قصر بعظام الإبل في حوراء أملج    كلنا يا سيادة الرئيس!    القتال على عدة جبهات    معارك أم درمان تفضح صراع الجنرالات    الدكتور ضاري    التظاهر بإمتلاك العادات    مجرد تجارب.. شخصية..!!    كن مرناً تكسب أكثر    نوافذ للحياة    زاروا المسجد النبوي ووصلوا إلى مكة المكرمة.. ضيوف برنامج خادم الحرمين يشكرون القيادة    الرئيس العام ل"هيئة الأمر بالمعروف" يستقبل المستشار برئاسة أمن الدولة    صورة العام 2024!    ما قلته وما لم أقله لضيفنا    5 حقائق من الضروري أن يعرفها الجميع عن التدخين    «مانشينيل».. أخطر شجرة في العالم    التوصل لعلاج فيروسي للسرطان    محافظ صبيا يرأس اجتماع المجلس المحلي في دورته الثانية للعام ١٤٤٦ه    وزير الخارجية يطالب المجتمع الدولي بالتحرك لوقف النار في غزة ولبنان    استعراض السيرة النبوية أمام ضيوف الملك    أمير الشرقية يستقبل منتسبي «إبصر» ورئيس «ترميم»    الوداد لرعاية الأيتام توقع مذكرة تعاون مع الهيئة العامة للإحصاء    أمير الرياض ونائبه يؤديان صلاة الميت على الأمير ناصر بن سعود بن ناصر وسارة آل الشيخ    أمير منطقة تبوك يستقبل القنصل الكوري    البريد السعودي يصدر طابعاً بريدياً بمناسبة اليوم العالمي للطفل    الدفاع المدني يحذر من الاقتراب من تجمعات السيول وعبور الأودية    الأهل والأقارب أولاً    الإنجاز الأهم وزهو التكريم    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



بريد القراء - بيان وأزمة حول حقوق النشر
نشر في الحياة يوم 14 - 10 - 1999

1- لقد حصلت دار قدمس للنشر والتوزيع منذ فترة على حقوق الترجمة العربية من دار النشر الانكليزية Routledge مالكة حقوق النشر، وبشكل حصري، لكتاب كيث وايتلام الذي صدر بالانكليزية تحت عنوان The Invention of Ancient, Israel: The Silencing of Palestinian History، وانجزنا ترجمته إلى العربية وأصبح جاهزاً للطباعة ليكون أحد المولفات التي ستفتح بها الدار نشاطها في مجال النشر.
2- إثر علمنا يوم الثلثاء 5 أيلول سبتمبر بنية المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب في دولة الكويت إصدار ترجمة عربية من الكتاب المذكور ضمن سلسلة عالم المعرفة رقم 249 تحت عنوان "اختلاق إسرائيل القديمة - اسكات التاريخ الفلسطيني"، قمنا بالاتصال هاتفياً بالمجلس وأبلغناهم بحقيقة امتلاكنا حقوق نشر الترجمة العربية وطلبنا منهم الامتناع عن إنزال ترجمتهم غير المرخص بها إلى الأسواق، وهو ما يتعارض مع القوانين الوطنية في دولة الكويت ومع القانون الدولي. وبناء على طلب المجلس ألحقنا بذلك رسالة بريدية بالخصوص ارسلت يوم الجمعة 8 أيلول 1999، بالبريد المسجل وبالفاكس إلى الدكتور محمد الرميحي الأمين العام للمجلس، وأبلغناهم فيها أنه في حالة عدم احترام المجلس حقوق الدار انها ستضطر، آسفة، اللجوء إلى القضاء لحماية حقوقها والتعويض عن أية خسائر تلحق بها.
3- بناء على طلبنا، قامت مديرة حقوق الترجمات وممثلة دار النشر الانكليزية بتوجيه رسالة إلى المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، تبين له الوضع الحقوقي، وطلبت فيها وقف توزيع الترجمة العربية، وتحذر من عواقب نشر الترجمة غير المرخص بها.
وقد ارسلت لدار قدمس للنشر والتوزيع نسخة من الكتاب المذكور.
4- قام البروفسور كيث وايتلام، مؤلف الكتاب، بتوجيه رسالة إلى المجلس الوطني يبلغهم فيها ضرورة امتناعهم عن توزيع ترجمتهم، ويوضح انه اتفق مع قدمس للنشر والتوزيع على نشر الترجمة العربية وأنه قد قام بكتابة مقدمة خاصة بها.
5- بعد مرور أكثر من أسبوعين على اتصالنا الأول مع المجلس الوطني تسلمنا رسالة بالفاكس من الدكتور محمد الرميحي، الأمين العام للمجلس، أعلمنا فيها عزمه المضي قدماً في خطة توزيع الكتاب المذكور.
6- قمنا بإبلاغ الاخوة في اتحاد الناشرين العرب واتحاد الناشرين في لبنان واللجنة التحضيرية لاتحاد الناشرين في سورية استعداد دور قدمس للنشر والتوزيع لوضع كافة الوثائق ذات العلاقة تحت تصرف الجهات المختصة.
في الوقت الذي نضع فيه هذه الحقائق بين يدي القراء والزملاء من ناشرين وموزعين وسلطات مختصة، نعلن عزمنا متابعة القضية على كافة الأصعدة، لحماية حقوقنا والتعويض عن الخسائر التي لحقت بالدار جراء تصرف المجلس الوطني للثقافة والفنون والآداب، بما يكفل عدم تكرار هذا الأمر في عالم النشر في العالم العربي ويفتح المجال أمام احترام أكثر لحقوق الكتّاب والناشرين.
زياد منى دار قدمس للنشر والتوزيع
دمشق في 1 تشرين الأول اكتوبر 999


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.