قبل النزال السادس مع جيسوس.. إحصائية صادمة لمدرب الأهلي    وزير الخارجية يتلقى اتصالًا هاتفيًا من وزير الخارجية الإيراني    "التخصصي" بالمدينة المنورة يتوّج بجائزة مجلس الضمان الصحي للتميّز في برامج الترميز الطبي والفوترة    جامعة الأمير سلطان تطلق أول برنامج بكالوريوس في "اللغة والإعلام" لتهيئة قادة المستقبل في الإعلام الرقمي    أمير الشرقية يرعى تخريج الدفعة ال 46 من جامعة الملك فيصل    "البحر الأحمر الدولية" تكشف عن مستعمرة مرجانية عمرها 800 عام    استشهاد 18 فلسطينيًا    الذهب يهبط بأكثر من 1%    الصين تطلق بنجاح قمرًا اصطناعيًا جديدًا لنقل البيانات    بتوجيه من ولي العهد.. إطلاق اسم "مطلب النفيسة" على أحد شوارع الرياض    السعودية تمتلك تجارب رائدة في تعزيز ممارسات الصيد    اكسر حواجز الواقع و اصفع الفشل بالإصرار    محادثات القاهرة تتعثر.. ولا ضوء في نهاية النفق.. الاحتلال يصعد في غزة ويطارد حماس عبر «مناطق عازلة»    دمشق ل"قسد": وحدة سوريا خط أحمر    أمير القصيم: الخريجون ثروة الوطن الحقيقية لتحقيق التنمية    المملكة.. طموح لا يعرف المستحيل    هنأت رؤساء توغو وسيراليون وجنوب أفريقيا.. القيادة تعزي الرئيس الإيراني في ضحايا الانفجار    عبر السد بثلاثية مقابل هدفين.. كاواساكي يواجه النصر في نصف نهائي النخبة الآسيوية    "الانضباط" تجدد رفض احتجاج الوحدة ضد النصر    مدير الجوازات يستعرض خطة أعمال موسم الحج    صقر في القفص الذهبي    أبناء زين العابدين يكرمون كشافة شباب مكة    وزير الاقتصاد: المملكة الأولى عربيا في الأداء الإحصائي    تنفذها الإدارة العامة للتوجيه والإرشاد بوزارة الداخلية.. أمير الرياض: الحملة الوطنية.. "الولاء والانتماء" تعزز الأمن وتحصن الشباب    معرض"ذاكرة الطين" للتشكيلية فاطمة النمر    تعاون بين هيئة الصحفيين و"ثقافة وفنون جدة"    كيف تحل مشاكلك الزوجيه ؟    أكدت أنه يتفق والمصلحة المطلوبة شرعًا.." كبار العلماء": لا يجوز الذهاب للحج دون أخذ تصريح    كبار العلماء: لا يجوز الحج من دون تصريح    1000 معملٍ لتطوير الابتكار والتميز النوعي في السعودية    ورش ومحاضرات توعوية ضمن فعاليات أسبوع البيئة بالجوف    مؤشر نسبة العاملين من ذوي الإعاقة يقترب من تحقيق مستهدف رؤية 2030    «هيئة الشورى» تعقد اجتماعها الثامن    ولي عهد لوكسمبورج يشكر المملكة لدعمها مبادرة «رسل السلام»    حل 40 ألف قضية أسرية قبل وصولها للمحاكم    وفاة عميد أسرة آل أبوهليل    رؤية 2030 تقفز بحجم الاقتصاد الرقمي إلى 495 مليار دولار    أمير الشرقية يبحث تطورات ومستجدات البيئة الاستثمارية    مقتل شخصين في ضربات أميركية على صنعاء    فيصل بن مشعل يكرم الفائزين في بطولة القصيم لجمال الخيل العربية الأصيلة    جلوي بن مساعد يهنئ جامعة نجران    صناعة الحوار    تشكيليات يرسمن أصالة الأحساء    ليلة استثنائية    أخضر الشابات يترقب قرعة تصفيات كأس آسيا تحت 20 عاماً    النصر والعلا إلى نهائي الدوري الممتاز لكرة قدم الصالات    Adobe تطلق نموذج Al للصور    ملتقى «توطين وظيفة مرشد حافلة» لخدمة ضيوف الرحمن    «جمعية تجهيز» تُخصص رقماً مجانياً للتواصل    الملك وولي العهد يُعزيان الرئيس الإيراني في ضحايا انفجار ميناء رجائي    محمد بن ناصر: رياضة المشي لها دورها في الوقاية من الأمراض وتعزيز الصحة    طلاء سحري يقتل البكتيريا والفيروسات    ارتفاع حرارة الأطفال بلا سبب    الميتفورمين يخفف آلام التهاب مفاصل الركبة    2 مليار إيرادات تطبيقات نقل الركاب    ولي العهد يوجه بإطلاق اسم الدكتور مطلب النفيسة على أحد شوارع الرياض    أمير جازان يستقبل مدير فرع هيئة الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر بالمنطقة    حسين الشيخ نائبا للرئيس الفلسطيني    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



شاكر لعيبي يترجم «أنطولوجيا الحبّ»
نشر في الحياة يوم 08 - 05 - 2014

- يأتي كتاب «أنطولوجيا الحبّ» (دار طوى) كردّ فعل تجاه العنف والحقد والاحتقان والحروب المشتعلة في العالم العربي اليوم. فالكتاب الذي ترجمه وقدّم له الشاعر العراقي المقيم في تونس شاكر لعيبي يُعيد التذكير بحاجتنا إلى ضرورة وجود الحبّ، ووجوب رفع الأصوات عالياً ضدّ القتل.
بدأ مشروع ترجمة الكتاب حين قرّر لعيبي أن ينشر على أحد وسائط التواصل الاجتماعي شذرات أدبية لكبار من المفكرين والكتّاب والشعراء والفنانين العالميين ضدّ الحرب. وبعدما جذبت هذه المقتطفات المختصرة انتباه متابعين يوميين على صفحة التواصل، نظراً إلى صدقها وكثافتها وإلماحيّتها، ولدت لديه الفكرة لتصير مشروعاً حقيقياً. ترجم لعيبي المقولات والاستشهادات التي تدور حول تيمة «الحب» عن اللغة الفرنسية، مشيراً في مقدّمة الكتاب إلى صعوبات الترجمة التي تغدو أصعب في النصوص الأقصر أو الأصغر حجماً، لأنها تكون في غالب الأحيان مشحونة بالمُضمر، وفي أحيان أخرى محض طرفة. وتُعدّ ترجمة الطرفة من لغة إلى لغة أخرى من أصعب أنواع الترجمة لأنها تُعرض في سياق ثقافي كامل، إضافة إلى اللعب على الكلام، وهذا ما لا تشترك به كلّ اللغات.
يقدّم شاكر لعيبي في مقدمته الغنية تحليلات وملاحظات مهمة عن بعض المفردات وتلويناتها باللغتين العربية والفرنسية مثل: حبّ ومحبّة، إغراء وغواية، الجنس والإروتيكا، الحقد والكراهية، العاشق والعشيق...
يحتوي «أنطولوجيا الحبّ: شذرات الذهب في الحب والمحب» على مقولات لعدد كبير من الفلاسفة والأدباء والفنانين والروائيين العالميين من مختلف الأزمنة والثقافات، ومنهم: سقراط، ليسينغ، فيكتور هوغو، راسين، أندريه بروتون، ألبير كامو، أوسكار وايلد، سيلين، كيركيغارد، ناتالي وود، شارلي شابلن، جوليان غرين، غابرييل مارسيل، أغاثا كريستي، برغمان، فرويد، مارغريت يورسنار، سلفادور دالي، فرجينيا وولف، رولان بارت، إدغار آلان بو، بلزاك... هذا بالإضافة إلى أحاديث ومقولات وأمثال عربية. ومن هذه الاستشهادات: «إنّ النساء أغلال، فليختر أحدكم غلاًّ ليده وعنقه» (إحدى نساء العرب)، «الحب لا يُعنى بالزمن بل يُعنى بالآنيّ والأبدية» (نيتشه)، «تتكوّن العبقرية من الحبّ، الطفولة، ثم الحب» (كريستيان بوبان)، «الابتسامة هي قُبلة الروح» (ميشيل بوتور)، «عندما يقول الفم نعم، تقول النظرة لعلّ» (فيكتور هوغو)، «جميع النساء جميلات وجذابات لمن يعرف النظر إليهن» (لوكي بيرسيانيك).


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.