كرم المؤتمر الدولي عن الرحالة العرب والمسلمين الذي استضافته الدوحة في ختام جلساته مساء الخميس مترجمي رحلة الرحالة العربي الأشهر شمس الدين محمد بن عبد الله الطنجي الشهير بابن بطوطة.وترجمت رحلة ابن بطوطة (تحفة النظار في غرائب الأمصار وعجائب الأسفار) إلي حوالي 50 لغة آخرها الصينية وقام بها لي قوانجبين رئيس مركز ابن بطوطة لخدمة الترجمة والبحوث وعضو مجمع اللغة العربية بالقاهرة الذي كرمه المؤتمر مع المترجمين الإيراني محمد علي موحد والتركي عبد السعيد آيقوت. كما كرم المؤتمر كلا من الكاتب السوداني صديق المجتبى ومن المغرب وزير الثقافة الأسبق محمد الأشعري وعبد الهادي التازي (89 عاما) المؤرخ البارز المتخصص في علم ابن بطوطة إضافة الي الرحالة والمخرج البريطاني تيم ماكنتوش-سميث المقيم في اليمن منذ 20 عاما والذي شارك في المؤتمر بفيلم تسجيلي يتقصى فيه رحلة ابن بطوطة من المغرب إلى الهند. وقدم الدكتور حمد بن عبد العزيز الكواري وزير الثقافة والفنون والتراث في قطر للمكرمين تمثالا من البروز لإبن بطوطة صممه النحات السوري المقيم في غرناطة عاصم. والمؤتمر الذي حمل عنوان (العرب بين البحر والصحراء) استمر أربعة أيام بمشاركة نحو 85 باحثا من العرب والأجانب المهتمين بأدب الرحلة العربية في ألف عام. وعقد المؤتمر بالتعاون بين (الحي الثقافي) في الدوحة و(المركز العربي للأدب الجغرافي- ارتياد الآفاق) الذي يديره الشاعر السوري نوري الجراح.