قدمت إدارة النادي الأهلي السعودي شكوى رسمية لمراقب مباراة فريقها أمام الاستقلال الإيراني والتي أقيمت مساء الأربعاء 14-04-2010 على ملعب أزادي في طهران، في الجولة الخامسة من منافسات المجموعة الأولى لدوري أبطال آسيا. وذكر الموقع الالكتروني للنادي الأهلي أن الاحتجاج جاء نتيجة للظروف غير الطبيعية التي لعبت فيها المباراة, بعد أن تعرضت الحافلة الناقلة للفريق للرشق بالحجارة وتهجم من جماهير الفريق المضيف، وكذلك رمي احتياطي الفريق بالحجارة والعلب الفارغة بعد تسجيل الأهلي هدف التعادل. وخسر الأهلي المباراة بهدف مقابل هدفين ليتراجع بذلك إلى المركز الثالث في المجموعة بعدما تحمد رصيده عند 6 نقاط، بينما اعتلى الاستقلال الصدارة رافعاً رصيده إلى 11 نقطة، ضمن بها بلوغ الدور الثاني للمسابقة الآسيوية. وكانت تقارير سعودية تحدثت عن تعرض الأهلي ومواطنه الشباب من قبل لمضايقات في إيران، إذ لم ترتق الفنادق التي نزلت فيها بعثتي الفريقين للمستوى المطلوب، كما لم تُوفر الحماية الأمنية الكافية من قبل السلطات الإيرانية، بالإضافة لتهجم الجماهير المضيفة على البعثتين ورفع شعارات سياسية تؤكد أن الخليج العربي فارسياً. وخاض الشباب السعودي الثلاثاء 13-4-2010، مباراة في إيران أمام سباهان اصفهان ضمن المجموعة الثالثة لنفس البطولة، وخسرها بهدف نظيف، وأعربت جماهير "الليث" عقب المباراة في المواقع والمنتديات الالكترونية عن استيائها من المعاملة السيئة التي لقيها الفريق في إيران، ودعت الإتحاد السعودي لوقفة جادة في ظل تكرار تعرض الأندية السعودية لنفس الموقف. غضب جماهيري وذهبت بعض الجماهير السعودية إلى مطالبة الإتحاد السعودي بمقاطعة البطولات الآسيوية إذا لم يتم تقديم ضمانات بالتعامل مع الأندية السعودية بصورة طبيعية وتوفير أماكن إقامة لائقة لها، فيما تحدث البعض عن تعمد الإتحاد الآسيوي التربص بأندية المملكة واستهدافها، متهمين القطري محمد بن همام رئيس الإتحاد "بإذلال" الأندية السعودية والتقليل من شأنها على حد قولهم. وكانت بعثة النادي الأهلي الإماراتي تعرضت قبل نحو شهرين لمضايقات وانتقادات حادة من بعض الصحفيين الإيرانيين قبل ساعات من بدء مباراة الفريق أمام مضيفه مس كرمان ضمن مباريات المجموعة الرابعة لدوري أبطال آسيا، بسبب تكرار استخدام مترجم مدرب الأهلي للفظ الخليج العربي خلال المؤتمر الصحفي الذي سبق المباراة. وهاجم حينها عدد من الصحفيين الإيرانيين بحدة مترجم مدرب الأهلي السابق، الهولندي هنك تن كات، بسبب إصراره على استخدام عبارة "الخليج" العربي، خلافاً للسائد في إيران التي تستخدم لفظ "الخليج الفارسي" على خليج العرب، وتتعامل بحساسية شديدة في هذا الأمر. وكرر مترجم بعثة فريق الأهلي الإماراتي لفظ الخليج العربي عدة مرات على الرغم من احتجاج الصحفيين الذين تجازوا كل الأعراف وطالبوا المترجم بتعديل اللفظ واستخدام "الخليج الفارسي" لكن ابتسامة ساخرة من المترجم أثارت غضب الحاضرين، وفق ما ذكرت تقارير صحيفة حينها.