إطلاق عيادات التمكين لتعزيز الخدمات المقدمة لمستفيدي الضمان    مهرجان "حرفة حائل" يجذب السياح    الذكاء الاصطناعي ليس عبقرياً    زلزال بقوة 3ر5 درجات يضرب إثيوبيا    حرس الحدود بجازان يقنذ مواطن تعرض لأزمة صحية في عرض البحر    انخفاض اسعار الذهب    حظر نقل أو نشر تسجيلات كاميرات المراقبة الأمنية    37 مليار دولار طلبات اكتتاب على إصدار السعودية سندات دولية    5 أسباب للإصابة بالعصب السابع    «تاسي» يغلق مرتفعاً لليوم الثاني    تخصيص مقاعد دراسية بالجامعة الإلكترونية لمستفيدي صندوق الشهداء والمصابين والأسرى والمفقودين    «الصناعة»: رصد تحديات النمو والتوسّع في 1000 مصنع    هل تعود أحداث الحجْر والهلع من جديد.. بسبب فايروس صيني ؟    اعرف صحتك من لون لسانك    «سلمان للإغاثة».. يواصل دعمه للاجئين السوريين في عرسال    نائب أمير منطقة تبوك يزور مهرجان شتاء تبوك    «البيئة»: منى تسجّل أعلى كمية أمطار ب 89 مليمتراً    8 ملاعب تحتضن مباريات كأس آسيا 2027    الجنف.. عدو العمود الفقري    واشنطن: موسكو تمول طرفي حرب السودان    القوات الروسية تتقدم في أوكرانيا    شاحن لتشغيل 5 أجهزة حاسوب في وقت واحد    عوائق العلاقات الطبيعية بين لبنان وسورية    سعود بن طلال يشيد بدعم القيادة للقطاعات العسكرية    الاتحاد يُقصي الهلال بركلات الترجيح ويتأهل لنصف نهائي كأس الملك    في انطلاق كأس السوبر الإسباني بالجوهرة.. برشلونة في اختبار أتلتيك بيلباو    خيسوس مدرب الهلال : الفريق الأفضل لم يفز الليلة والنتيجة لم تعكس واقع المباراة    إقامة بطولة أساطير الخليج.. فبراير المقبل    فارياوا يحسم المرحلة الثالثة برالي داكار السعودية.. والراجحي يتراجع    العدالة والمنافسة على الصعود    اعتزلت الملاعب    دعم القطاع الخاص للبحوث والدراسات العلمية    الشرع يفتخر بما فعلته السعودية لمستقبل سوريا    أمير حائل يدشن مهرجان العسل    عشاق الزيتون    مجلس الوزراء: الموافقة على نظام المواد البترولية والبتروكيماوية وتعديل نظام المرور    أمر ملكي بتعيين 81 "مُلازم تحقيق" بالنيابة العامة    نجاح.. شهرة.. ثقافة    شراكة أمانة الرياض والقطاع الخاص    مترو الرياض الأول عالمياً    جازان تستضيف النسخة الأولى من معرض الكتاب 2025    جائزة الملك فيصل تعلن الفائزين للعام الحالي    أساس الألقاب في المجتمع السعودي    احسبها صح .. بعيداً عن الفوضى    محتوى الإعلام الدولي.. ومؤتمر سوق العمل !    الأفلام والدخل الوطني    لماذا بطولة بولو العالمية في صحراء العلا ؟    هيئة الأوقاف تعرّف بخدماتها في تبوك    أمير نجران يكرّم قائد الأفواج الأمنية بالمنطقة سابقاً    سعود بن نايف يطلع على جهود «أصدقاء السعودية»    أمير الشمالية يتفقّد مبنى إدارة الأدلة الجنائية الجديد    الخارجية الفلسطينية تدين التصريحات التحريضية الإسرائيلية    «تخصصي المدينة المنورة» يحصل على «الآيزو» في إدارة المرافق    نائب وزير الداخلية يستقبل السفير المصري لدى المملكة    سفير فلسطين: شكراً حكومة المملكة لتقديمها خدمات لجميع مسلمي العالم    بلسان الجمل    العداوة الداعمة    حماية البذرة..!    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



الروائيون الجزائريون الجدد في فرنسا يستعيدون إرث ديب وبوجدرة
نشر في عكاظ يوم 28 - 01 - 2014

القارئ العربي المتتبع‎ لما تعج به الساحة الجزائرية من إنتاجات أدبية وقراءات وتحليلات للنصوص الإبداعية‎ في مختلف الأجناس من قصة ورواية وشعر، يلتمس أن ثمة حركة‎ أدبية ونقدية تواكب ما ينتج وينشر‎، بل ويلاحظ أن جيل المعربين وحتى "الفرنكوفونيين" الجدد من الأدباء الذين خرجوا من عباءات سابقيهم -محمد ديب، كاتب ياسين، ورشيد بوجدرة وغيرهم- يتميزون في نصوصهم، سواء تلك الصادرة بالفرنسية أو حتى بالعربية، بتجاوز الخط السردي الذي كانت تتمتع به النصوص الروائية لجيل الأدباء القدامى. هذه النصوص تنقل القارئ عبر فسحة مكانية وزمانية بشكل سريع ومفرط يلغي من خلاله الحدث المحرك للنص الروائي وإسقاط البطل الرئيسي ويفتح المجال أمام التوظيف المتعدد للأبطال مع ترك "الفرجة" النصية مفتوحة على نهايات غير معروفة وعدم اللجوء في أحيان متميزة إلى السرد المباشر واستفزاز القارئ بأسئلة تترك نهايتها مفتوحة على كل الإجابات والتأويلات.
فحال الأدب، سواء بالنسبة للمعربين أو الفرنكوفونيين، في الجزائر هو من حال جيل من الأدباء حمل الرواية والشعر والقصة على محمل ما أفرزه الواقع في التجربتين مع اتساع الفجوة بين الأدب المعرب والأدب "المفرنس" عند الأدباء القدامى كنتيجة لجعل اللغة الفرنسية لغة "مستعمر" لا غنيمة استعمار، على رأي الأديب الجزائري كاتب ياسين.
بينما لا نجد تلك الفجوة تتسع مع الأدباء الجدد ولا يظهر اختلاف كبير بين الرواية المفرنسة والرواية المعربة في النصوص المتناولة. بل نجد أن الاختلاف البسيط بينهما يكمن في كون الرواية الفرنسية تناولت نصوصا أكثر جرأة مست مواضيع لم تتمكن الرواية المعربة من اقتحام أسوارها. فالكاتب المفرنس وبحكم ميوله الفرنكوفوني لم يتقيد ببعض النصوص التي رأى فيها الروائي المعرب "محرم" الخوض، كالسياسة مثلا، حيث تمكن الكاتب المفرنس من الخوض في السياسة بأسلوب إبداعي سياسي ونقدي.
لكن حركة الأدب رغم تطور نصوصها مع الجيل الجديد، إلا أنه لم يتمكن النقاد من تصنيفها ووضعها في رواق معين، خاصة تلك التي‎ كسرت طوق الرواية الحديثة وتجاوزتها، مثل نصوص بشير مفتي "أشجار القيامة" وأحلام مستغانمي "الأسود يليق بك"، سواء على مستوى الموضوع أم على مستوى تقنيات الكتابة ومن هنا يجد الناقد‎ نفسه أمام إشكالية تصنيف هذه الكتابة الشبابية الجديدة‎.‎
جعفر يايوش، المختص في الحركة الأدبية والنقدية يؤكد في أحد كتبه أن حال النقد في الجزائر من حال الأدب والثقافة ونظام‎ التعليم. ويعتبر أنه من الطموح الزائد أو من التعسف أن نحكم على الجهود الأدبية والنقدية بغير ما أفرزه الواقع العام في هذه التجربة، سواء بالنسبة للأدب المعرب أو الأدب الفرنكوفوني.
ومن المآخذ التي يؤكد عليها جعفر يايوش أن لغاية مرحلة معينة لم يظهر في العالم العربي، والجزائر من هذا العالم، نخبة متميزة في البحث الفلسفي ولا في الترجمة ولا في مجالات متخصصة، ناهيك‎ عما يشوب تدريس الأدب من رداءة في كل الأطوار التعليمية‎.‎ ومن هنا لا يمكن - والحال‎ هذه - إلا أن نقتنع أو نفهم بأن النقد ليس سوى أحد تجليات المشهد العام المتأزم للأدب، وأن‎ الأزمة ليست بالضرورة أزمة تدهور كما يتبادر إلى الأذهان عادة، بل قد تكون‎ أزمة تطور‎ أيضا.
فمثلا الروائيون الجزائريون الذين يكتبون بالفرنسية أو بالعربية أمثال محمد مقني في رواية "الحرب تحتضر" مايسة باي في رواية 'احذر أن تلتفت وراءك' أو كمال داود في رواية "آه يا فرعون" أو مصطفى بن فوضيل في رواية 'ثرثرة الوحيد' أو في 'أركيولوجيا خراب العشق' أو بشير مفتي في رواية "أشجار القيامة" وياسمينة صالح في رواية "لخضر". يتضح جليا أن هؤلاء اختاروا أدبا جديدا يخرج عن عباءة الأدب الفرنسي الذي أسس له كاتب ياسين ومحمد ديب ورشيد بوجدرة.
فالنصوص الأدبية الجديدة لهذا الجيل الجديد من الأدباء اتسمت بنصوص مفتوحة على محاكاة للواقع، لكن خرجت عن تقنية كتابة النص ولم تلتزم بقواعد الكتابة. فمثلا هناك نصوص ظهرت بالعامية وأخذت حيزا متميزا وحصدت جوائز أدبية، كمصطفى بن فوضيل الذي انتهج فكرة جديدة تمخضت من واقع معاش بلغة عامية تخطت الحدود الروائية الكلاسيكية المعروفة، فهو روائي استطاع أن يكرس فكرة كاتب ياسين التي كانت تراوده وخشي أن يقتحمها لاعتبارات زمانية ومكانية. كما استطاع أن يخرج للعالمية من خلال السرد الذي اعتمده بلغة عامية قد لا يفهمها كل قرائه لكن بن فوضيل نال الكثير من الإعجاب عن نصوصه ونال الجوائز الأدبية عنها. ففي العام 2001 عرضت أعماله الأدبية في المؤسسة الألمانية "ميداد" وذكرت المؤسسة التي ترعى النصوص المتميزة أن مصطفى بن فوضيل ولج العالم الروائي من بابه الواسع، بفضل قدرته على سرد نصوصه بلغة عامية يفهمها كل قارئ.
مصطفى بن فوضيل صنع إبداعا روائيا يتجلى في الاستعانة في نصوصه بأبطال من الفئات الشعبية البسيطة في محاكاة لواقع صعب.
فمثل مصطفى بن فوضيل، ومايسة باي وأحلام مستغانمي، وبشير مفتي وياسمينة صالح، خرجوا من عباءة أدب رشيد بوجدرة وقدموا نصوصا لا تأبه بتقديم بنية سردية محصورة في حدود معينة، لكن أبطالها يتحركون ضمن فضاء مكاني معين. وعكس هؤلاء، احتفظ أدباء آخرون بعباءة أدب بوجدرة، واستطاعوا الخروج عن طاعة "فرنسا" بتوجيه شخصيات روايتهم إلى أماكن بعيدة عن فرنسا هروبا من لظى الأصولية والتطرف. فحبيب أيوب في "الحارس" أخذ من الصحراء حيزا مكانيا لروايته بتوصيف فريد في خضم ذلك الحيز المكاني لعلاقة الحاكم بالمحكوم وكيف صارت قاب قوسين أو أدنى.
مايسة باي.. نموذج الرواية الفرنسية المتلاعبة بالزمن
مايسة باي من الأديبات الجزائريات اللواتي صنعن الاستثناء على غرار آسيا جبار ووسيلة تمزالي في الأدب المفرنس. فرغم كونها حديثة الظهور إلا أن الروائية استطاعت تكوين عالم روائي خاص بها، حيث انطلقت في البداية برواية و'هل تسمعون صوت الأحرار؟' الذي يعالج قصة والدها الذي اختطفه الجنود الفرنسيون، ولم يعرف عنه أي شيء منذ اختطافه، ثم رواية "لأن قلبي مات"، والتي تناولت قصة 'عايدة'، وهي امرأة جزائرية مطلقة، في 48 من العمر، فقدت ابنها الذي تم اغتياله، ولم تجد غير التمسك بالعقل بعد أن شعرت بأن قلبها مات بموت ابنها. وصدر لها 'أزرق، أبيض، أخضر' وكتبت مايسة أيضا رواية 'حجر، دم، ورق أو رماد'، ثم نشرت رواية أخرى بعنوان 'تلك الفتاة'.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.