كشفت جائزة الشيخ زايد للكتاب عن الكتب المرشحة إلى القائمة القصيرة في فرعي الترجمة والمؤلِّف الشاب، وقال الدكتور علي بن تميم، أمين عام الجائزة : "إن الهيئة العلمية راجعت التقارير الخاصّة بترشيحات القائمة الطويلة الخاصَّة بهذين الفرعين، وقدمت توصياتها بشأن الكتب المرشحة التي جاءت ثلاثة منها في فرع الترجمة، وأخرى في فرع المؤلف الشاب"، وضمَّت (القائمة القصيرة) في فرع الترجمة ديوان الشاعر محمود درويش ( في حضرة الغياب ) الذي ترجمه إلى الإنجليزية الدكتور محمَّد شاهين من الأردن، وكتاب (مختصر تاريخ العدالة) للباحث ديفيد جونستون الأستاذ في جامعة كولومبيا ترجمة مصطفى خضر من العراق، وكذلك ضمت القائمة كتاب الفيلسوف الألماني مارتن هيدغر ( الكينونة والزمان )، ترجمة الدكتور فتحي المسكيني من تونس. أما (القائمة القصيرة) في فرع المؤلِّف الشاب، فقد ضمّت كتاب القاصَّة الإماراتية مريم الساعدي (نوارس تشي جيفارا)، وكذلك كتاب الباحث المغربي الدكتور عادل حدجامي (فلسفة جيل دولوز عن الوجود والاختلاف)، وكتاب الباحث المصري الدكتور عبد الحكيم خليل ( مظاهر الاعتقاد في الأولياء... دراسة للمعتقدات الشعبية في مصر )، يشار إلى أن الجائزة ستعلن عن الفائزين في كل الفروع خلال المؤتمر الصحفي الذي سيعقد في الثاني من أبريل المقبل.