إطلاق 80 كائناً مهدداً بالانقراض في محمية الأمير محمد بن سلمان    انطلاق المؤتمر الدولي لأكاديميات الشرطة    السعودية الأولى خليجياً وعربياً في مؤشر الأداء الإحصائي    «الجناح السعودي».. ينطلق في «الصين الدولي للطيران والفضاء»    وزير الخارجية: حل الدولتين السبيل الأوحد لتحقيق السلام    «الرابطة» تُرحِّب بقرارات القمّة العربية والإسلامية    رئيس بولندا يشكر خادم الحرمين وولي العهد    الفرج يقود الأخضر أمام «الكنغر»    إحالة ممارسين صحيين للجهات المختصة.. نشروا مقاطع منافية لأخلاقيات المهنة    إسناد التغذية والنقل ل«جودة الخدمات» بإدارات التعليم    «التقني»: إلغاء إجازة الشتاء وتقديم نهاية العام    وزير الداخلية يرعى حفل جامعة نايف وتخريج 259 طالباً وطالبة    وزير الحرس الوطني يفتتح قمة الرياض العالمية للتقنية الحيوية    في بيتنا شخص «حلاه زايد».. باقة حب صحية ل«أصدقاء السكري»    ماذا لو نقص الحديد في جسمك ؟    المملكة تحذر من خطورة تصريحات مسؤول إسرائيلي بشأن فرض سيادة الاحتلال على الضفة الغربية    الأهلي يطرح تذاكر مواجهته أمام الوحدة في دوري روشن    غارات إسرائيلية عنيفة على ضاحية بيروت    الذهب يستقر قرب أدنى مستوى في شهر مع انتعاش الدولار    سعود بن نايف يستقبل أمين «بر الشرقية»    أمير الرياض يستعرض إنجازات «صحية تطوع الزلفي»    أمير القصيم يطلق مبادرة الاستزراع    تطوير وتوحيد الأسماء الجغرافية في الوطن العربي    الاتفاق يعلن اقالة المدير الرياضي ودين هولدين مساعد جيرارد    مقتل ضابط إسرائيلي وأربعة جنود في معارك بشمال غزة    نقلة نوعية غير مسبوقة في خدمة فحص المركبات    استعادة التنوع الأحيائي في محمية الأمير محمد بن سلمان    "الحج المركزية" تناقش موسم العمرة وخطط الحج    رحب بتوقيع" وثيقة الآلية الثلاثية لدعم فلسطين".. مجلس الوزراء: القمة العربية والإسلامية تعزز العمل المشترك لوقف الحرب على غزة    فوبيا السيارات الكهربائية    «نأتي إليك» تقدم خدماتها ب20 موقعًا    مجلس الوزراء يجدد التأكيد على وقوف المملكة إلى جانب الأشقاء في فلسطين ولبنان    ولادة أول جراء من نمس مستنسخ    الأخضر يحتاج إلى وقفة الجميع    المنتخب السوداني يسعى لحسم تأهله إلى أمم أفريقيا 2025    «طريق البخور».. رحلة التجارة القديمة في العُلا    السِير الذاتية وتابوهات المجتمع    أحمد محمود الذي عركته الصحافة    وفاء الأهلي المصري    للإعلام واحة    إضطهاد المرأة في اليمن    يسمونه وسخًا ويأكلونه    يأخذكم في رحلة من الملاعب إلى الكواليس.. نتفليكس تعلن عن المسلسل الوثائقي «الدوري السعودي»    «سامسونغ» تعتزم إطلاق خاتمها الذكي    «الغذاء»: الكركم يخفف أعراض التهاب المفاصل    التحذير من تسرب الأدوية من الأوعية الدموية    الرهان السعودي.. خيار الأمتين العربية والإسلامية    أسبوع معارض الطيران    جمعية يبصرون للعيون بمكة المكرمة تطلق فعاليات اليوم العالمي للسكري    إطلاق 80 كائنا فطريا مهددا بالانقراض    نائب الرئيس الإيراني: العلاقات مع السعودية ضرورية ومهمة    التوقيع على وثيقة الآلية الثلاثية لدعم فلسطين بين منظمة التعاون الإسلامي وجامعة الدول العربية ومفوضية الاتحاد الإفريقي    الرئيس السوري: تحويل المبادئ حول الانتهاكات الإسرائيلية في فلسطين ولبنان إلى واقع    الأمر بالمعروف بجازان تفعِّل المحتوي التوعوي "جهود المملكة العربية السعودية في مكافحة التطرف والإرهاب" بمحافظة بيش    البرهان: السودان قادر على الخروج إلى بر الأمان    اطلع على مشاريع المياه.. الأمير سعود بن نايف يستقبل أعضاء الشورى المعينين حديثاً    أمير الرياض يطلع على جهود الأمر بالمعروف    مراسل الأخبار    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



"مترجم" لغة الإشارة خلال مراسم تأبين مانديلا "مزيف"
نشر في اليوم يوم 12 - 12 - 2013

اكد ممثلون عن جمعيات الصم والبكم في جنوب افريقيا الاربعاء ان "مترجم" لغة الاشارة الذي ظهر على التلفزيون الحكومي خلال مراسم تأبين الزعيم الراحل نلسون مانديلا الثلاثاء "مزيف" ولا يتقن لغة الاشارة بتاتا, وقالت كارا لونينغ وهي مديرة جمعية متخصصة في التعليم على لغة الاشارة في كيب تاون لوكالة فرانس برس "انه مزيف".
واضافت لونينغ ان "المترجم" الذي اوحى بانه ينقل بلغة الاشارة الخطابات التي القيت خلال مراسم التأبين بما فيها كلمات الرئيس الاميركي باراك اوباما واحفاد مانديلا، لم يقم "باي اشارة (صحيحة). ابدا. كان يلوح بيديه في الهواء"، مشيرة الى ان هذا الرجل "بدا وكأنه يطرد البعوض عن وجهه".
وقالت ان "جماعة الصم في جنوب افريقيا تشعر بالصدمة الشديدة ولا تعرف من هو" هذا الرجل.
وتابعت لونينغ "لم نتمكن من تحديد اسمه او اي معلومة عنه. المنظمون الذين اعتمدوا مترجمين لا يعلمون عنه شيئا اطلاقا".
وبحسب خبيرة اخرى هي دلفين هلوغواني المترجمة الرسمية في اتحاد الصم في جنوب افريقيا، فإن هذا الرجل "كان يؤدي حركات ويلوح بيديه في كل الاتجاهات. لم يكن لديه اي قواعد، لم يلتزم باي بنية (لغوية)، لم يكن يعرف شيئا عن قواعد اللغة" الخاصة بالصم والبكم.
واثارت هذه القضية استياء كبيرا في جنوب افريقيا. وقالت الحكومة في بيان انها "تنكب على درس المشكلة"، لكن من دون التوصل الى نتيجة الاربعاء بسبب الانشغالات الكثيرة في اعمال تنظيم مراسم التشييع والتكريم لمانديلا.
وتعهدت الحكومة تقديم معلومات لاحقة في القضية مؤكدة لسكان جنوب افريقيا التزامها ب "الدفاع عن حقوق وكرامة الاشخاص المعوقين".
كذلك اثار الموضوع ردود فعل دولية، اذ اشار البيت الابيض الى ان دوائره اتصلت بحكومة جنوب افريقيا لمعرفة "من هو هذا الشخص ومن المسؤول" عن وجوده الى جانب الزعماء الذين القوا كلمات خلال تأبين مانديلا وبينهم الرئيس اوباما.
وقال مساعد المتحدث باسم البيت الابيض جوش ايرنست خلال مؤتمر صحافي ان "ردي الوحيد هو انه من المؤسف ان تتعرض مناسبة مخصصة لتكريم سيرة والاحتفال بارث احد اكبر القادة في القرن العشرين، للتشويش بسبب هذا الامر وبمسائل اخرى اقل اهمية بكثير من ارث مانديلا".
قال الرجل المتهم بالقيام بإشارات زائفة للغة الإشارة خلال مراسم تأبين نيلسون مانديلا هذ الأسبوع والذي حضره عشرات من قادة العالم إنه يعاني من انفصام الشخصية، وفقا لمقابلات مع وسائل إعلام اليوم الخميس.
وأثار الحادث غضبا في أوساط الصم والبكم بجنوب أفريقيا وانتقاد من البيت الأبيض، حيث كان الرئيس الأمريكي باراك أوباما ضمن المتحدثين في مراسم التأبين.
وقالت جماعات الدفاع عن حقوق الصم والبكم إن المترجم "استهزأ" بلغة الإشارة ومنع الصم من التمكن من المشاركة في مناسبة جليلة في تاريخ جنوب أفريقيا.
وذكر ثامسانكا جانتجي/34 عاما/ في مقابلتين منفصلتين مع صحيفة "ستار" وإذاعة "702 توك" في جوهانسبرج إنه يتناول أدوية للعلاج من المرض.
وقال للمحطة الإذاعية " ترجمت في مؤتمرات عديدة. ولم يقل أحد إنني أترجم خطأ".
وذكر أنه مؤهل علميا ليكون مترجما وكان سعيدا "للغاية" بعمله في تأبين مانديلا.
وأضاف " أنا حاليا مريض أعالج من انفصام الشخصية".
وقال خلال مقابلة مع الصحيفة إنه عانى من نوبة انفصام خلال مراسم التأبين في الملعب الرياضي بمدينة سويتو أمام كاميرات وسائل الإعلام العالمية وعشرات الآلاف من مواطني جنوب أفريقيا في المدرجات وأعداد أكبر في المنازل.
وأضاف للصحيفة " لم يكن لي حيلة فى الامر. كنت بمفردي في وضع خطير للغاية. حاولت السيطرة على نفسي وألا أظهر للعالم ما يحدث. أنا آسف للغاية، إنه وضع وجدت نفسي فيه".
وأضاف أن " أي أحد لا يدرك طبيعة هذا المرض سيعتقد أنني أختلق هذا".
وقالت ناومي جانسي فان فورين، المحاضرة في لغة الإشارة بجامعة وايتس بجوهانسبرج، إن مجتمع الصم والبكم "يشعر بالسخط".
وأضافت أن " الرجل على المنصة استخدم أربع إشارات طوال الوقت، وفي أكثر الأحيان كانت خمس إشارات. كرر نفس الإشارات طوال الوقت. قطعا لم يكن يترجم ما يقوله المتحدث".
وتقول حكومة جنوب أفريقيا إنها تجري تحقيقا في الاتهامات لجانتجي بأنه زيف إيماءات خلال الحدث.
وقال كولينز تشاباني، وزير برئاسة جنوب أفريقيا، إن " الحكومة تنظر في هذا الأمر، إلا أنها لم تتمكن من إنهاء هذا التحقيق نظرا للجدول الزمني الملح لتنظيم الأحداث المتعلقة بالجنازة الرسمية".
وذكر جانتجي أنه تمت الاستعانة به في الحدث من خلال شركة "إس إيه انتربرترز" حيث يعمل " كبير مترجمين". وأوضح أن حزب المؤتمر الأفريقي الوطني الحاكم هو المسؤول عن عملية الاستعانة به.
وقال جامسون مثيمبو، المتحدث باسم الحزب الحاكم، إن حزبه استعان قبل ذلك بمترجمين في عدد من المناسبات، إلا أن خدمات المترجم تم تدبيرها عبر هيئات حكومية معنية بتنظيم جنازة مانديلا.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.