دلالات عظيمة ليوم العلم    1.6 مليون مقعد في قطار الحرمين لنقل المعتمرين    «موسم الرياض».. حضور إعلامي عالمي    بخبرات سعودية وتقنيات مبتكرة.. إنتاج الزعفران خلال 10 أيام    5 شهداء برصاص الاحتلال والمعابر مغلقة لليوم العاشر.. غزة.. ظروف معيشية قاتلة تدفع لمجاعة حتمية    مسؤولون: محادثات جدة بناءة للغاية    بتوجيه من سمو ولي العهد.. المملكة تستضيف محادثات أمريكية- أوكرانية في جدة    بعد تغلبهما على الريان وباختاكور.. الأهلي والهلال إلى ربع نهائي النخبة الآسيوية    أشادتا في بيان مشترك بمتانة الروابط وأهمية تنمية التبادل التجاري.. السعودية وأوكرانيا تستعرضان جهود تحقيق السلام الشامل    في إياب ثمن نهائي دوري أبطال أوروبا.. صراع مدريد يتجدد.. وأرسنال في مهمة سهلة    نظام الفصول الدراسية الثلاثة.. الإيجابيات والسلبيات على المجتمع والاقتصاد    إلغاء تفويض مديري التعليم بتمديد خدمة المحالين للتقاعد    رحّب بالمحادثات بين واشنطن وكييف.. مجلس الوزراء: السعودية حريصة على دعم جهود حل الأزمة في أوكرانيا    «الداخلية» تزين «طريق مكة» بالجائزة المرموقة    هل يوجد تلازم بين الأدب والفقر؟    وزير الإعلام يُكرّم الفريق المنفذ لأول عملية زراعة قلب باستخدام الروبوت في العالم    6 إستراتيجيات أمريكية ضد عصابات المخدرات في المكسيك    رمز الشموخ والعزة    الأولمبية والبارالمبية السعودية تعتمد تشكيل مجالس إدارة 24 اتحاداً ولجنة ومركز التحكيم الرياضي    إطلاق برنامج "الشيك مع بوعبدالله" بجوائز قيّمة في رمضان    أمير القصيم يزور دار الرعاية الاجتماعية للمسنين في عنيزة    محرز يسجل ثنائية في فوز الأهلي على الريان    %338 نموا بمشتركي الصناديق الاستثمارية    أبوالغيط يثُمن دور المملكة في استضافة المحادثات الأمريكية الأوكرانية    وزير الدفاع يستقبل وزير الدفاع التركي    العلم السعودي.. حكاية تاريخية ودلالة وطنية    وكيل محافظة الطائف يشارك أبناء جمعية اليقظة الخيرية الإفطار الرمضاني    مؤسسة الأميرة العنود تنظم ندوة "الأمير محمد بن فهد – المآثر والإرث" برعاية و حضور الأمير تركي بن محمد بن فهد    إفطار جماعي ومد لجسور التواصل    السلمي والدباغ يزوران غرفة عمليات أجاويد ٣ بخميس مشيط    في يوم العلم السعودي طرق وميادين الطائف تتوشّح باللون الأخضر    بلدية محافظة الشماسية تحتفي بيوم العلم السعودي    جامعة أم القرى تنظم مأدبة إفطار رمضانية للطلاب الدوليين بالتزامن مع يوم العلم    شارع الأعشى والسير على خطى محفوظ    بناء الجسور بين المذاهب من الحوار إلى التطبيق    الهلال يتخطى عقبة باختاكور في دوري أبطال آسيا للنخبة    «كفو».. خارطة طريق لتسويق الأفلام الدرامية    انطلاق المنتدى الثقافي بأدبي حائل    صِدّ عنه وكأنك ماشفته!!    الفعاليات الرمضانية تشعل التنافس بين حواري بيش    2100 طالب في خدمة المحسن الصغير    7 أهداف تدخل العميد دوامة العثرات    مدير عام حرس الحدود يتفقد القطاعات والوحدات البرية والبحرية بمنطقة جازان    وجبات للإفطار بمسجد القبلتين بإشراف هيئة تطوير    النواخذة لقلب الطاولة أمام دهوك    ترحيب خليجي باتفاق الاندماج    نائب أمير الرياض يطّلع على جهود وأعمال "الأمر بالمعروف"    شوارع وميادين مناطق المملكة تتزين بالأعلام احتفاء بيوم العلم    «صم بصحة» واحصل على جودة حياة    زيلينسكي يطلب من واشنطن إقناع روسيا بهدنة ال 30 يوما    العلم السعودي .. راية التوحيد.. رمز العز والفخر    أمير تبوك يستقبل رئيس مجلس بلدية معان بالمملكة الأردنية الهاشمية    قطاع ومستشفى سراة عبيدة يُفعّل حملة "صُم بصحة" وحملة "جود"    "الحواسي" يستعرض مع قيادات تجمع القصيم الصحي فرص التحسين والتطوير    فخامة رئيس جمهورية أوكرانيا يغادر جدة    لتكن خيرًا لأهلك كما أوصى نبي الرحمة    "البصيلي": يلقي درسًا علميًا في رحاب المسجد الحرام    المكملات الغذائية تصطدم بالمخاطر الصحية    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مخاطر الإحلال اللغوي
نشر في الرياض يوم 27 - 09 - 2014

أشدّ ما تتعرّض له اللغات من خطر هو خطر الإحلال والاستبدال، وقد أدت التجربة الاستعمارية في العصر الحديث إلى محو لغات كثيرة، فحلّت الإنجليزية أو الفرنسية أو الإسبانية، محل لغات قومية أخرى في آسيا وأميركا وإفريقيا وأستراليا، فانقرضت تلك اللغات، ولم يعد لها ذكر إلا في كتب التاريخ. ولكن اللغة قد تتعرض للتحوّل بدواعي الاستعمال وتبدّل الظروف الثقافيّة، فتتطور الأساليب اللغوية حسب حاجة الناس، ولا ينبغي الخوف من أخطار التطور اللغوي، إنما الخوف مصدره إحلال لغة أجنبية محلّ اللغة العربية في الاستخدام العمومي. وقد عرفت اللغة العربية في نهاية القرن التاسع عشر فكرة الإحياء، ففي ظل المتغيرات الثقافية انبثق خوف على الهوية الثقافية، وتوّهم كثيرون أن إحياء الأساليب اللغوية القديمة سيحول دون تفكك تلك الهوية، وذلك يعارض روح التغير التاريخي عند الأمم والمجتمعات، فلكل زمن أساليبه ومعاييره. وكان ينبغي تحديث الأساليب اللغوية بوساطة الحذف والإضافة والابتكار وليس بعث الصيغ القديمة التي قد لا تفي بشروط الحياة الحديثة، فلا بأس من تطوير الصيغ والأساليب والمفردات فكل ذلك يثري اللغة.
تُعدّ اللغة مكونا أساسيا من مكونات الهوية، سواء أكانت هوية وطنية أو قومية، وحيثما يُذكر موضوع الهوية تقع الإشارة إلى اللغة باعتبارها الوسيلة الحاملة للأفكار، والمنتجة لها، فاللغة والهوية متلازمتان، وعنهما تنتج "الهوية الثقافية" لأي أمة من الأمم، وفي عالم يتقاسمه نزاع الهويات تشخص مخاطر تهدّد اللغة القوميّة، وهي مخاطر تشمل كلا من الذائقة الثقافية بما في ذلك الإنتاج الأدبي والفكري والفني، والذاكرة العامة بما في ذلك الماضي وكل ما يتصل به من تراث ومعتقدات وتخيّلات، ويتأدّى عن ذلك انقسام في طرائق التداول اللغوي، فذائقة النخبة تُحبس في نموذج لغوي يُحتذى بالتكرار، وأمر الحفاظ عليه يلازم النخبة ملازمة فيها من الهوس به بمقدار ما فيها من الخوف على ذلك النموذج الذي يظهر باعتباره مقوّما أساسيا من مقومات الهوية، أمّا ذاكرة العامّة فتتعرّض للتغيير بفعل آليّات التفكير الشفويّ، فهي تتقبّل التغييرات اللغوية لأنَّ نموذجها التعبيريّ متحوّل لا يعرف الثبات إنما يميل إلى التحوّل الذي قد يتّخذ صورة فوضوية فيها من الإبهام أكثر ما فيها من التنظيم، فتغيب النسقية عنه، أو تتوارى في أقل احتمال. وتنشطر الثقافة إلى ثقافتين خاصة وعامة، ويتبع ذلك ظهور هويتين، هوية تستعير مكوناتها من ثقافة النخبة ومعيارها اللغوي، وهوية تتغذّى على ثقافة العامة المنفتحة على التحوّلات، ولتحاشي هذا الانقسام لابد من ثقافة حيّة تهضم التناقضات، وتعيد إنتاجها بوصفها عناصر قوة لا عناصر ضعف. الثقافة الحيّة هي المنتجة لهوية تؤمن بالتنوع والتعدد والتجدّد، فلا خوف عليها من الانحسار أو الاندثار، على أن افتقار الثقافة للحيوية، والقدرة على التفاعل مع الثقافات الأخرى، وغياب الإنتاج العلمي والفكري بها، كلها أسباب تلحق ضررا بالغا باللغة وبالهوية، وتجعلهما، لغة وهوية، في مرتبة متأخرة، وذلك يفضي بالتدريج إلى خمول ذكرهما.
الهوية هي الإطار الناظم للأفكار، والمعتقدات، والانتماءات، والأذواق، والتصورات، والعلاقات الاجتماعية، وبها تتميز أمّة من الأمم عن غيرها، وقد كان الارتماء في إطار هوية مغلقة، في العصور القديمة والوسيطة، أمرا محمودا؛ لأن الهويات كانت تقوم على قواعد من القيم الدينية، لكن تغييرا جوهريا طرأ على مفهوم الهوية في العصر الحديث، فأصبحت إطارا تمتزج فيه التصورات الدنيوية للتاريخ، والمعتقدات، والأخلاقيات العامة، وإذا كان القدماء قد نادوا بهوية صافية يقع تعريف المجتمعات بها تعريفا محددا وقاطعا، فقد ضاق ذلك المفهوم في العصور الحديثة، وأصبح مرنا، ومنفتحا، ومهجّنا، وجامعا لكثير من القيم والأفكار والعقائد، وأصبحت الهوية فاعلة بمقدار انفتاحها وعطائها وثرائها، وليس بانغلاقها على قوم أو معتقد أو مذهب.
يمكن المحافظة على الهوية بالتفاعل مع الهويات الأخرى أخذا وعطاء وتواصلا، فأهم ما ينبغي الأخذ به الآن، هو "تعارف الثقافات" قبل التفكير بتحالفها، فالتعارف سابق للتحالف، ومدشّن له، وهو الخطوة الأساسية في كل ثقافة حيّة تريد أن تتفاعل مع الثقافات الأخرى، وتستفيد من مواردها، وتضع موروثها تحت تصرف الثقافات الأخرى، ولكن هذه المهمة شبه متعذّرة، في المجتمعات العربية، لأنها مجتمعات تقليديّة ما برحت ترسم صورا نمطية لماضيها، بما في ذلك لغتها، فتتخذه أصلا ثابتا لا ينبغي الانفصال عنه، فكل انفصال، بالنسبة إليها، نوع من التدهور والانحطاط، والابتعاد عن لحظة الإشراق، وفي ضوء ذلك تترسخ تقاليد وأعراف تكرس هوية منكفئة على ذاتها، وتلك التقاليد والأعراف تنتج لغة معيارية تستجيب لكل ذلك، ويُفهم الانقطاع عن تلك الهوية على أنه ابتعاد عن الأصل، ويُفسّر التجديد في اللغة باعتباره تهديدا لها.
تحتاج اللغة العربية إلى نوعين من الحماية: حماية تداولية، وحماية اعتبارية. تتمثل الحماية التداولية بإصدار تشريعات قانونية تجعل منها اللغة المعمول بها في مؤسسات الدولة كلها، ووسيلة التداول الأولى في البلاد العربية، وبخاصة التعليم، والإعلام، والاتصال، فلا يجوز الازدواج اللغوي، وينبغي منع إحلال لغة محلّ اللغة العربية في بلاد تقول بهويتها العربية، بدواعي التنوع الثقافي، والامتثال لشروط العولمة، فوجود لغة معتمدة رسميا من طرف الدولة يعمل على صوغ مشترك أعلى للمجتمع يقع به التفاهم وتبادل الأفكار وتداولها، ولكن ليس ينبغي إهمال لغات الأقليات، أو محوها، أو منعها، سيما أن المجتمعات العربية تحتضن جماعات كثيرة لها لغاتها المخصوصة بها، وهي حاملة لآدابها وتاريخها، إنما السماح باستخدامها فيما تحتاج هي إليه، أما المجال العام فيفضل أن يتبنّى لغة يشترك الجميع في فهمها والتعبير بها عن مشاعرهم وأفكارهم، فالتواصل الاجتماعي يلزم لغة مشتركة فيها عمومية تفي بحاجة الجميع، على أنه لا يجوز إضعاف الاهتمام باللغات العالمية الكبرى باعتبارها مصدرا للمعرفة، بيد أنه من الخطأ إحلالها محل اللغة القومية، كما يقع في بعض البلاد العربية، لأن اللغة مقوّم من مقوّمات الهوية الثقافية، وإلى ذلك فاللغة ليست وسيلة تعبير فقط إنما هي وسيلة تفكير وتأمل، وفي ضوء ذلك ينبغي أن تكون العربية لغة الكتابة والبحث والتواصل العلمي، فيترسّخ أمرها، وتصبح متداولة فلا تتعرض لمخاطر الانزواء، والانحسار، ثم الانقراض، كما حصل لكثير من اللغات عبر التاريخ. أما الحماية الاعتبارية، فقوامها العمل على تقدير شأن اللغة العربية، وعدم الانتقاص منها، والنظر إليها على أنها عاجزة عن الاستجابة لمقتضيات العصر، إنما تطوير بنياتها الأسلوبية والدلالية، وتيسير قواعدها النحوية والصرفية، وتحرير معجمها من المهمل والغريب، والدفع بها إلى مرافق الحياة العملية لتتمكن من مواكبة مقتضيات التحديث العلمي والسياسي والتكنولوجي.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.