عقد وكيل المطبوعات والبحث العلمي بوزارة الشؤون الإسلامية والأوقاف والدعوة والإرشاد الدكتور مساعد الحديثي اجتماعاً مع المكاتب التعاونية لتوعية الجاليات في الرياض. ويهدف هذا الاجتماع إلى توحيد الجهود في مجال ترجمة الكتب ومراجعتها بين الوكالة والمكاتب التعاونية لتوعية الجاليات، للوصول إلى أفضل السبل التي من شأنها الإسهام في تطوير آلية ترجمة الكتب وطباعتها وازدهارها على النحو الذي يوافق التطلعات. مدير عام إدارة الترجمة بالوكالة فهد الناصر أوضح بأنه تم خلال الاجتماع الاتفاق على إنشاء قاعدة بيانات تتضمن حصر جميع الترجمات التي قامت بنشرها المكاتب التعاونية، وذلك من خلال وضع رابط في موقع الوكالة على الانترنت يمكن من خلاله تنزيل جميع الإصدارات مع وضع خاصية تسمح للمكاتب فقط بالدخول على هذا الرابط وتحميل مالديها من كتب مترجمة، وتزويد الوكالة بعناوين جميع الكتب المترجمة والمطبوعة لدى المكاتب التعاونية لتوعية الجاليات مع بيان اللغة التي ترجم إليها على قرص ممغنط كما يتم تزويد الوكالة بأسماء المترجمين والمرتجعين لديها وإرسال تقرير نصف سنوي لنشاط مكاتب الجاليات في تأليف وترجمة الكتب مما تم أو سيتم ترجمته. وقال الناصر ان الاجتماع اقتصر على المكاتب التعاونية لتوعية الجاليات بالرياض وتم مخاطبة 125 مكتباً في جميع أنحاء المملكة بهذا الشأن.