إصدار وتجديد الإقامات يتصدر أبشر في أكتوبر    الدحيم: «سيتي سكيب العالمي» بات منصة عالمية للفرص الاستثمارية في القطاع العقاري    رابطة العالم الإسلامي تدين استهداف قوات الاحتلال لوكالة "أونروا"    شراكة إعلامية سعودية صينية واتفاقيات للتعاون الثنائي    انتظام 30 ألف طالب وطالبة في أكثر من 96 مدرسة تابعة لمكتب التعليم ببيش    وزارة الصناعة والثروة المعدنية تمكِّن 150 مصنعًا من تحقيق معايير الجودة العالمية    4 مهددين بالغياب عن الأخضر أمام الصين    حرس الحدود بمكة ينقذ مواطنًا تعطلت واسطته البحرية في عرض البحر    وزير الدفاع يلتقي سفير جمهورية الصين الشعبية لدى المملكة    دور التحول الرقمي في مجال الموارد البشرية في تحقيق رؤية المملكة 2030    الابتسام يتصدر ممتاز الطائرة    وزير التخطيط والتعاون الدولي: المشاريع السعودية تسهم في تحسين الخدمات باليمن    وزارتا الرياضة والاستثمار تعلنان إطلاق منتدى الاستثمار الرياضي (SIF)    محافظ الطائف يلتقي مديرة الحماية الأسرية    موافقة خادم الحرمين الشريفين على استضافة 1000 معتمر من 66 دولة    الخريجي وسفير أمريكا لدى المملكة يستعرضان العلاقات الثنائية بين البلدين    تعيين الشثري رئيساً تنفيذياً لهيئة المنافسة    احتفال أسرة الصباح والحجاب بزواج خالد    إحباط 3 محاولات لتهريب أكثر من 645 ألف حبة محظورة وكمية من مادة «الشبو»    نائب أمير منطقة مكة يستقبل المندوب الدائم لجمهورية تركيا    وزير الصحة: 10 % نموي سنوي لقطاع الأدوية بالمملكة    تدشين 3 عيادات تخصصية جديدة في مستشفى إرادة والصحة النفسية بالقصيم    مقتل المسؤول الإعلامي في حزب الله اللبناني محمد عفيف في قصف إسرائيلي على بيروت    محافظ الطائف يلتقي مديرة الحماية الأسرية    رئيس مجلس الشورى يرأس وفد السعودية في الاجتماع البرلماني بدورته ال 29 لمؤتمر الأطراف في اتفاقية الأمم المتحدة الإطارية في باكو    "سعود الطبية" تستقبل 750 طفلاً خديجًا خلال 2024م    السياحة: نسبة إشغال الفنادق في الرياض تجاوزت 95% بالتزامن مع إجازة منتصف العام الدراسي    نمو سجلات الشركات 68% خلال 20 شهراً منذ سريان نظام الشركات الجديد    "تلال" تختتم مشاركتها في "سيتي سكيب الرياض" بتوقيع اتفاقيات إستراتيجية لتعزيز جودة الحياة في مشاريعها    "الأرصاد"سماء صحو إلى غائمة على جازان وعسير والباحة ومكة والمدينة    وزير الرياضة يشهد ختام منافسات الجولة النهائية للجياد العربية (GCAT)    المكسيكي «زوردو» يوحّد ألقاب الملاكمة للوزن الثقيل المتوسط لWBO وWBA    «الطاقة»: السعودية تؤكد دعمها لمستقبل «المستدامة»    بيولي ينتظر الدوليين قبل موقعة القادسية    منتخب هولندا يهزم المجر برباعية ويلحق بالمتأهلين لدور الثمانية في دوري أمم أوروبا    شمال غزة يستقبل القوافل الإغاثية السعودية    اللجنة المشتركة تشيد بتقدم «فيلا الحجر» والشراكة مع جامعة «بانتيون سوربون»    «إعلان جدة» لمقاومة الميكروبات: ترجمة الإرادة الدولية إلى خطوات قابلة للتنفيذ    5 فوائد صحية للزنجبيل    بيني وبين زوجي قاب قوسين أو أدنى    الإستشراق والنص الشرعي    المتشدقون المتفيهقون    تجاوز الدحيل القطري.. الخليج ينفرد بصدارة الثانية في «آسيوية اليد»    أمن واستقرار المنطقة مرهون بإقامة دولة فلسطينية مستقلة    إطلاق النسخة الرابعة من «تحدي الإلقاء للأطفال»    السخرية    المؤتمر العالمي الثالث للموهبة.. عقول مبدعة بلا حدود    البيان المشترك الصادر عن الاجتماع الثاني للجنة الوزارية السعودية- الفرنسية بشأن العُلا    دخول مكة المكرمة محطة الوحدة الكبرى    الحكمة السعودية الصينية تحول الصراع إلى سلام    رحلة قراءة خاصة براعي غنم 2/2    المرتزق ليس له محل من الإعراب    حكم بسجن فتوح لاعب الزمالك عاما واحدا في قضية القتل الخطأ    وطنٌ ينهمر فينا    خطيب المسجد الحرام: احذروا أن تقع ألسنتكم في القيل والقال    ختام مسابقة القرآن والسنة في غانا    أمير الباحة يكلف " العضيلة" محافظاً لمحافظة الحجرة    مركز عتود في الدرب يستعد لاستقبال زوار موسم جازان الشتوي    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



مُفردات أجنبيّة في مَناطق عَربيّة ..!
نشر في المدينة يوم 14 - 06 - 2011

بحُكم علاقتي باللغة فإنَّني أتعجّب أن أجد مُفردات أجنبيّة مُنتشرة في مَسقط رَأسي بريدة، رَغم بُعدها عَن مَناطق التَّأثير والتَّأثُّر.. ومَن يَذهب إلى بريدة سيَجد مُفردات يَرفضها اللسان العَربي.. وقَد هَممتُ بجمع هذه المُفردات، ولكن لحُسن حظِّي، وَصلني إيميل جَميل فيه رَصد لبَعض هذه الظَّواهر اللغويّة، التي تَتشابه مع اللغة العربيّة في النُّطق، وتَختلف في المَعنى.. وإليكم هَذه الطَّائفة مِن المُفردات:
الكَلمَة الأُولى: (قوووه – GO) وهي لَيست قوّة بمَعنى طَاقة، بَل تَعني: هيّا، وهي مِن أكثر الكَلمات القصيميّة استخدامًا وشيوعًا، مِثال عَلى ذَلك: يَقول الأب لابنه قووه نروح نسلِّم عَلى عمّك، يَعني: هيّا بنا نَذهب ونُسلِّم على عمّك..!
الكَلمة الثَّانية: (هماي - AMI) وهي صيغة مِن صِيغ السُّؤال ومَعناها: ألمْ، ولَيس ألمًا بمَعنى وَجع، مِثال عَلى ذَلك: يَقول الأب لابنه: هماي قايلك جب جريدة المدينة..؟! ومَعناها: ألم أقل لَك أن تَأتي بجريدة المَدينة..؟!
الكَلمَة الثَّالثة: (ييّزي EASY) وقد اختلف عُلماء اللغة في مَعناها، ولكن الأصح هو خلاص، أو يَكفي، مِثال عَلى ذَلك: تَقول الأم لولدها: بس يا وليدي ييزي ركض قَلبت رَأسي، ومَعنى الجُملة: تَوقَّف يا بُني عن الرّكض، خلاص أزعجتَني، ونَرى أنَّ هُناك اختلافًا في المَعنى القصيمي، والمَعنى الإنجليزي، حيثُ إنَّها في الإنجليزيّة تَعني بَسيطًا أو سَهلاً، ورَجَّح العُلمَاء أن يَكون الاختلاف بسَبب ظروف التّعرية والتَّصحُّر..!
الكَلمَة الرَّابعة: (هوّ – OH) وهي أسلوب وصيغة مِن صِيَغ التَّعجُّب، ويَجب أن يَأتي بعدها سُؤال في أغلب الأحيان، فمَثلاً تَقول الأم لابنتها النَّائمة: هوّ!! وراتس ما رحتي الجامعة اليوم..؟!، ومَعنى ذَلك: لمَاذا لَم تَذهبي للجَامعة اليوم..؟!
وعلَّل عُلمَاء اللغة أنَّ (هوّ) عَكس مُرادفها الإنجليزي، فمِن المَعروف أنَّ اللغة العربيّة تَبدأ مِن اليَمين لليَسار، بعَكس اللغة الإنجليزيّة، التي تَبدأ مِن اليَسار لليَمين، فأدَّى ذَلك إلى عَكس الكَلمَة كُليًّا..!
الكَلمَة الخَامسة: (كوُد – CODE) وهي إحدَى أخوات كَان، وهي أسلوب مِن أساليب التَّمنِّي، ومَعناها: يا ليت، ومِثال عَلى ذَلك: تَقول الأم لابنها كودك يا وليدي تطلع الأول بالمدرسة، ومَعنى الجُملة: يا ليتك يا بُني تطلع الأوّل..!
الكَلمَة السَّادسة: (نيم – NAME) بمَعنى نَائم.. حُذفت الألف وقُلبت الهَمزة إلى يَاء للتَّخفيف.. تَقول الأُم لابنتها: وين أخوك..؟! فتردّ البنت: مدري يمه بس الظاهر أنه نيم.. ومَعناها: إنه نايم..!
الكَلمَة السَّابعة: (إيت – Eat) بمَعنى تَعال.. يَقول الأب لابنته: ايتي عندي هنيا.. بمَعنى: تَعالي بجواري، أو إلى جَانبي..!
الكَلمة الثَّامنة: (مارج – Marriage) وهنا المارج بمَعنى: الشَّخص الذي يَتكلَّم بدون حَياء، أي لا يَستحي.. تَقول رقيّة لمُزنة: شوفي ولدك المارج، وشلون يحكي.. ويُلاحظ اختلاف المَعنى في الكَلمتين الإنجليزيّة والقصيميّة.. والسَّبب أنَّه قَديمًا عِندَما رَأى القصمان أنَّ الإنجليز في لبسهم وكَلامهم لا يَستحون، فليس عندهم ذَلك التَّحفُّظ، وخاصَّة بالنسبة للزّواج قَالوا نخلِّي كَلمتهم (Marriage) تَعني عندنا الفاهر اللي مَا يَستحي..!
الكَلمَة التَّاسعة: (يويق - You egg) أو كَما تُلفظ (يويدز) بمَعنى: يَنظر إلى الشَّيء بخِلسة، يَعني يطلطل، فمَثلاً: تَقول البنت لأُمّها: يمه شوفي أختي تويدز عليَّ وأنا أسبَح.. وظَلّ اللغز حَائرًا، كيف استوحَى أهالي القَصيم هَذه الكَلمَة مِن البيض..!
الكَلمَة العَاشرة: (سادّ – Sad) سادّ، أو سادّه بمَعنى: تستاهل أو هَذا جَزاؤك، تَقول الأم لابنها الشّيطاني عِندَما طَاح مِن السّرير: سادّه ياتسلب هذا اللي ما يسمع الكلام.. بمَعنى: هَذا جَزاؤك أيُّها الأخرق عِندَما لا تَسمع الكَلام، وعَلَّل عُلماء اللغة أنَّ الشَّخص بَعد أن يَأخذ جَزاءه يَغلب عليه الحُزن والأسَى، لذلك استوحَى القصمان هَذه الكَلمَة مِن Sad..!
الكَلمَة الحَادية عَشرة: (وينهوبوه)، هَذه الكَلمة لَها مَدلولات خَاصَّة، فقد ذَكر العُلمَاء أنَّها أصل مِن أصول اللغة العربيّة، لِمَا تَحمله في طيّاتها مِن الشَّيء الكَثير، فهي صيغة سُؤال.. فتَسأل عَن المَكان، والزَّمان في آنٍ وَاحد..!
الكَلمَة الثَّانية عَشرة: (أويلاه)، وهي صيغة مِن صِيَغ التَّرجِّي والأدب الرَّفيع، حيثُ يَقول الشَّخص لراعي البقالة: أويلاه عطن خبز بريال، بمَعنى: لَو سَمحت اعطني خُبزًا..!
الكَلمَة الثَّالثة عَشرة: (مير)، وهي كَلمة تَكون جَوابًا لفعل الشَّرط، أو بمَعنى لَكن.. يَقول الوَلد لأبيه: رحت البقالة يبه مير ألقاها صاكة.. بمَعنى: ذَهبت إلى السّوبر مَاركت، ولكنَّني وَجدته مُقفلاً..!
حَسنًا.. مَاذا بَقي..؟!
بَقي القَول: هَذا مَا جَناه إيميلي مِن مُفردات أجنبيّة في مَناطق عَربيّة..!.
[email protected]


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.