قبل ألف عام من زمن الفاجعة، أرسل رمحه المسموم إلى كبد ذلك الدُّب الأحمر في مجاهل سيبيريا، الذي كان يعيش في أمن وسلام، فأرداه قتيلاً، وتركه مضرّجًا بدمائه، وعلى حين غفلة من الحرّاس سرق جلده، وصنع منه نعلاً، ومزودة، وسيرًا. ارتحل نعله، ووضع مزودته على ظهره، وفيها ما قسم الله له من كبد ذلك الدُّب، وشد وسطه بالسير. أمسك بعصاه، ثم رحل متّجهًا إلى الغرب، باحثًا عن رزق الله في بلد الله. وصل في نهاية الرحلة إلى البلد الذي أراده، لقد أحسن الاختيار، فقد كان البلد حاضنًا مضيافًا لكل عباد الله. رمى عصا الترحال، واستقر فيه؛ قابله أبناء البلد بالبسمة والعطاء الجزيل، قرر الزواج من بنت البلد ذات الحسن والدلال، والفتنة والجمال، والتي كان كل يتمنّى نظرة منها، فعاشا في سعادة وثبات، وأنجبا صبيانًا وبنات. كانت تنثر له الورد في طريقه، وهو ذاهب لعمله في الصباح، وتنثر المسك والطيب على فراشه قبل أن يتّجه للراحة من عناء التخطيط والتنفيذ، لكنها لاحظت في أكثر من مرة أنه يحمل خنجرًا مسمومًا في يده اليسرى، يواريها خلف ظهره، ويمد يده اليمنى لها بالتحية، وكلّما تسلّل نظرها إلى ظهره، وتسأله عمّا بيده، يدير لها وجهه ويقول في ابتسامة عريضة باهته: لا تخافي يا عزيزتي، لا شيء يخيف. إنني أحبّك حبًّا جمًّا فأنتِ.. غير. مع هذا الكلام المعسول لم يتسرّب الشك إلى نفسها في يوم من الأيام بأن هذا القول يجافي الحقيقة، وعلى حين غرّة سقطت الأمطار الغزيرة في وضح النهار. زلّت قدمها في الأوحال المتموّجة، فجرفها السيل الهادر. مدّت يدها له تستغيث. نظر إليها من برجه الذي يتمسّك بأهداب السحاب وهو يرسل ضحكاته القديمة الباهته رافعًا يديه مضمومتين ويردد: وداعًا أيّتها العروس! إني لا زلت أحبّك، والله إنّي أحبّك، فأنت غير.. أنتِ غير!!