يشارك شعراء خليجيون وألمان في إطار ورشة الترجمة “تهريب أبيات الشعر - قافلة الشعر” والتي تنظمها مؤسسة ورشة الأدب في برلين في نهاية شهر نوفمبر الجاري. ومن المملكة يشارك الشاعر محمد الدميني مع شعراء من البحرين والإمارات والكويت وعُمان ومن ألمانيا، حيث سيعملون على شكل مجموعات بترجمة شعرية جديدة لشعر الشعراء الآخرين بلغتهم الأم. وبعد ذلك تقدم نتائج الورشة في يومي الأول والثاني من ديسمبر في مدينة برلين. وفي ربيع 2010 يذهب الشعراء إلى إحدى دول الخليج حيث يشاركون في رحلات استكشافية وأدبية وتقديم أمسيات شعرية وجلسات نقاشية مشتركة تمتد لثلاثة أسابيع. وسيساهم الشعراء العرب في التخطيط للرحلة- القافلة في بلدانهم. أما الفكرة الأساسية للمشروع فتكمن في حوار الشعراء المباشر باللغة التي يفكرون ويحسون ويكتبون بها وليس عبر لغة وسيطة، ومن ثم صنع حوار ثقافي عميق وشديد الأثر بين ألمانيا وجميع بلدان الخليج العربية. وبالإضافة الى الترجمات التي ستكون موجودة للاستماع والقراءة على الموقع الإلكتروني: Lyrikline.org. سيصدر كتاب باللغتين العربية والألمانية مع قرص مدمج يتضمن أشعار الشعراء المشاركين، وسيصدر الكتاب في السنة المقبلة عن إحدى دور النشر الألمانية ودار نشر عربية. ويتم هذا المشروع بدعم من وزارة الخارجية الألمانية ووزارة الثقافة والإعلام في مملكة البحرين، وبالتعاون مع السفارة الألمانية في البحرين ومعهد غوته في الخليج. ويشارك في هذه الورشة، بجانب الشاعر السعودي محمد الدميني، الشعراء: علي الشرقاوي (البحرين)، ونجوم الغانم (الإمارات)، ومحمد النبهان (الكويت)، ومحمد الحارثي (سلطنة عمان)، ومن ألمانيا يشارك الشعراء: رون فينكلر، وتوم شولتس، ونور بوسون، وسلفيا غايست، وغيرهارد فالكنر.