مصرع 12 شخصاً في حادثة مروعة بمصر    ماجد الجبيلي يحتفل بزفافه في أجواء مبهجة وحضور مميز من الأهل والأصدقاء    رينارد: سنقاتل من أجل المولد.. وغياب الدوسري مؤثر    رؤساء المجالس التشريعية الخليجية: ندعم سيادة الشعب الفلسطيني على الأراضي المحتلة    قرارات «استثنائية» لقمة غير عادية    «التراث»: تسجيل 198 موقعاً جديداً في السجل الوطني للآثار    كيف يدمر التشخيص الطبي في «غوغل» نفسيات المرضى؟    محترفات التنس عندنا في الرياض!    ذلك «الغروي» بملامحه العتيقة رأى الناس بعين قلبه    على يد ترمب.. أمريكا عاصمة العملات المشفرة الجديدة    عصابات النسَّابة    «العدل»: رقمنة 200 مليون وثيقة.. وظائف للسعوديين والسعوديات بمشروع «الثروة العقارية»    فتاة «X» تهز عروش الديمقراطيين!    رقمنة الثقافة    الوطن    الشركة السعودية للكهرباء توقّع مذكرة تفاهم لتعزيز التكامل في مجال الطاقة المتجددة والتعاون الإقليمي في مؤتمر COP29    هيبة الحليب.. أعيدوها أمام المشروبات الغازية    صحة العالم تُناقش في المملكة    تعزيز المهنية بما يتماشى مع أهداف رؤية المملكة 2030.. وزير البلديات يكرم المطورين العقاريين المتميزين    المالكي مديرا للحسابات المستقلة    استعراض جهود المملكة لاستقرار وإعمار اليمن    وصول الطائرة الإغاثية السعودية ال 23 إلى لبنان    أسرة العيسائي تحتفل بزفاف فهد ونوف    بحضور الأمير سعود بن جلوي وأمراء.. النفيعي والماجد يحتفلان بزواج سلطان    أفراح النوب والجش    الطائرة الإغاثية السعودية ال 23 تصل إلى لبنان    أكبر مبنى على شكل دجاجة.. رقم قياسي جديد    استعادة التنوع الأحيائي    الطائف.. عمارة تقليدية تتجلَّى شكلاً ونوعاً    الخليج يتغلّب على كاظمة الكويتي في ثاني مواجهات البطولة الآسيوية    لاعبو الأندية السعودية يهيمنون على الأفضلية القارية    «جان باترسون» رئيسة قطاع الرياضة في نيوم ل(البلاد): فخورة بعودة الفرج للأخضر.. ونسعى للصعود ل «روشن»    حبوب محسنة للإقلاع عن التدخين    العريفي تشهد اجتماع لجنة رياضة المرأة الخليجية    أجواء شتوية    المنتخب يخسر الفرج    رينارد: سنقاتل لنضمن التأهل    ترامب يختار مديرة للمخابرات الوطنية ومدعيا عاما    قراءة في نظام الطوارئ الجديد    فيلم «ما وراء الإعجاب».. بين حوار الثقافة الشرقية والغربية    «الشرقية تبدع» و«إثراء» يستطلعان تحديات عصر الرقمنة    «الحصن» تحدي السينمائيين..    مقياس سميث للحسد    أهميّة التعقّل    د. الزير: 77 % من النساء يطلبن تفسير أضغاث الأحلام    الرياض .. قفزات في مشاركة القوى العاملة    كم أنتِ عظيمة يا السعوديّة!    التقنيات المالية ودورها في تشكيل الاقتصاد الرقمي    السيادة الرقمية وحجب حسابات التواصل    الذاكرة.. وحاسة الشم    أمير المدينة يتفقد محافظتي ينبع والحناكية    السعودية تواصل جهودها لتنمية قطاع المياه واستدامته محلياً ودولياً    وزير الداخلية يرعى الحفل السنوي لجامعة نايف العربية للعلوم الأمنية    إرشاد مكاني بلغات في المسجد الحرام    محافظ الطائف يرأس إجتماع المجلس المحلي للتنمية والتطوير    نائب أمير جازان يستقبل الرئيس التنفيذي لتجمع جازان الصحي    محمية جزر فرسان.. عودة الطبيعة في ربيع محميتها    إضطهاد المرأة في اليمن    







شكرا على الإبلاغ!
سيتم حجب هذه الصورة تلقائيا عندما يتم الإبلاغ عنها من طرف عدة أشخاص.



جامعة الطائف تناقش واقع وتطلعات ترجمة معاني القرآن الكريم
نشر في المدينة يوم 24 - 04 - 2019

عقدت بجامعة الطائف أمس، ندوة حول ترجمة معاني القرآن الكريم في العصر الحديث، واقعها وتطلعاتها، بمشاركة مجموعة من الاختصاصيين في المجالات العلمية ذات العلاقة من داخل الجامعة وخارجها. وأكد مدير جامعة الطائف الدكتور حسام بن عبدالوهاب زمان، في كلمته الافتتاحية للندوة، أن انعقادها يأتي امتداداً لما تقدمه المملكة بقيادة خادم الحرمين الشريفين الملك سلمان بن عبدالعزيز، وولي عهده الأمين الأمير محمد بن سلمان بن عبدالعزيز، من خدمات جليلة للقرآن وعلومه. ونوه "زمان" بتشرف الجامعة باستضافة الندوة العلمية المتخصصة في موضوع ترجمة معاني القرآن الكريم، وقال: "تأتي هذه الندوة ضمن اهتمامات الجامعة بدعم الدراسات القرآنية المتخصصة، لاسيما في المجالات التي قد لا تحظى بالعناية العلمية الكافية، مع تعدد وتنوع مجالات الدراسات القرآنية المختلفة داخل المملكة وخارجها". مبينًا أن الهدف من الاهتمام بموضوع ترجمة معاني القرآن الكريم في العصر الحديث هو الإسهام في هذا المجال إسهاماً علمياً بمشاركة مختلف أقسام الجامعة ذات العلاقة.
وأضاف: "قناعتنا في جامعة الطائف أن تطور البحث العلمي يعتمد على مشاركة الاختصاصيين كافة من جميع الأقسام العلمية مع الأساتذة الاختصاصيين في مجال البحث من داخل الجامعة وخارجها". ولفت "زمان" النظر إلى مشاركة اختصاصيين في الدراسات القرآنية واللغة العربية واللغات الأجنبية والترجمة في الندوة، مؤكداً أن هذا التنوع في اختصاصات المشاركين للحديث في موضوع واحد سيسهم في تطور البحث العلمي في مجال ترجمة معاني القرآن الكريم.
جلستان
إلى ذلك، ناقش المشاركون في الجلسة الأولى للندوة موضوع "ترجمة القرآن الكريم واقع وعقبات"، حيث قدم أستاذ دراسات الترجمة المشارك بجامعة طيبة الدكتور وليد العمري، ورقة بعنوان: "إملاءات الواقع على ترجمات معاني القرآن الكريم إلى الإنجليزية عبر التاريخ دراسة ببليومترية"، استعرض من خلالها ترجمات القرآن الكريم إلى اللغة الإنجليزية في الأعوام من 1649 - 2018، متناولاً أبرز محطات ترجمة القرآن الكريم إلى الإنجليزية.
بعده، تحدث مدير مركز الترجمات بمجمع الملك فهد لطباعة المصحف الشريف بالمدينة المنورة، عن جهود المجمع في طباعة تراجم القرآن الكريم، كاشفاً عن وصول عدد اللغات المترجم إليها إلى 70 لغة، بينما طرح أستاذ الأدب المقارن والترجمة بجامعة الطائف الدكتور موسى الحالول، في ورقته، إشكالية المشتركات اللفظية القرآنية "أي الكلمات التي تشترك في اللفظ وتختلف في المعنى" في أربع ترجمات إنجليزية نُشرت في القرن الماضي.
وعقدت الجلسة الثانية والأخيرة من الندوة تحت عنوان: "ضوابط وأسس ترجمة معاني القرآن الكريم"، وقدم خلالها الأستاذ المساعد بجامعة الإمام محمد بن سعود الإسلامية الدكتور أحمد تركستاني، ورقة بعنوان: "ترجمة معاني القرآن الكريم بين لغة التنزيل ومسالك التأويل"، حاول من خلالها وضع منهج علمي ودليل إرشادي لمترجمي معاني القرآن الكريم للقيام بالمهمة العظيمة في نقلها إلى لغات العالم من أجل إبلاغ كلام الله تعالى إلى الناس كافة بأمانة، على علم وهدى بأحسن عبارة وأدق بيان.
بدوره، شارك أستاذ القراءات المشارك بجامعة الطائف الدكتور محمود سعد شمس، بورقة تناولت ترجمة معاني القرآن الكريم بين القراءات والتفسير.
من جانبه، عرض أستاذ اللغويات المساعد بجامعة الطائف الدكتور ناصر رداد الحارثي، دراسة نقدية بعنوان: "تحليل الخطاب ودوره في التعرف على مشكلات ترجمة معاني القرآن الكريم وإيجاد حلول لها"، تهدف إلى البحث في المشكلات اللغوية والبلاغية المتعلقة بترجمة معاني القرآن الكريم.


انقر هنا لقراءة الخبر من مصدره.