يعد ماتسو شويمون مانوفوسا Matsuo Chuemon Munefusa المعروف عالميا باسم شهرته باشو؛ واحدًا من أشهر الشعراء اليابانيين على مر العصور. فهو يعد من قبل المشتغلين بالدرس النقدي، المعلم العظيم لشعر الهايكو، والأب الروحي لهذا الضرب من الفن الشعري الآسيوي. يعتقد أن مولده قد كان في منتصف القرن السابع عشر، وتقريبا في العام 1644م. كان إلى جانب قرض الشعر يمارس فن الكتابة الأدبية كذلك. كما أن براعته لم تكن فقط في الهايكو كأنواعية شعرية يابانية متسمة بالفرادة، بل قد كان مجيداً كذلك لقصيدة النثر اليابانية التي تدعى بالهايبون. ترجع شهرة باشو وذيوع صيته في اليابان كشاعر هايكو من طراز فريد؛ لكتاباته الشعرية التي اتسمت بخصلتين هما البساطة في التركيب وحضور الطبيعية في نصوصه التعبيرية، الأمر الذي أدى لذيوع شهرته وانتشار قصائده بين الناس وهو في سن مبكرة كانتشار النار في الهشيم. بالعودة لحياته، نجد أنه قد عمل معلماً لفترة ليست بالطويلة، لكنه لاحقاً بدأ يميل لحياة العزلة والتفرغ للتأمل في الكون والوجود. ليتجه في مراحل متأخرة من عمره لحياة التنقل والترحال من مكانية بعينها إلى جغرافية أخرى، كي يمارس فن التأمل الذي يعد جزءا مهما من الثقافة اليابانية. عبر امتداديته العمرية، ترك باشو خلفه للبشرية إرثًا حوى العديد من الأعمال الرائدة، التي كان من أبرزها: ديوان «لعبة المحارة» Kai i، الذي نشر في العام 1672م. Edo Sangin، نشر في العام 1678م . Inaka no Kuawase، صدرعام 1680م. «أيام الشتاء» Fuyu no Hi، الذي نشر في العام 1684م. كان لباشو تأثيرًا أدبيًا كبيرًا طال العديد من شعراء الهايكو الذين تلوه، وعلى الرغم من التغيير الكبير الذي طال عملية كتابة نص الهايكو الشعري، إلا أنه قد حافظ في بنيويته على الكثير من الأسس التي أصّل لها ماتسو باشو العظيم. كما إن تأثيره كشاعر كذلك قد تجاوز حدود اليابان ليطال شعراء في الدول الغربية الأخرى، منهم على سبيل المثال لا الحصر الشاعر الأميركي الكبير عيزرا باوند Ezra Pound الذي تأثر بطريقته في كتابة قصيدة النثر. كانت وفاة باشو في عام 1694م عن عمر يناهز الخامسة والخمسين عاماً، وهو في إحدى رحلاته التأملية جراء مرض ألمّ به، ويُعْتَقَد بأنه قد حاله قبيل رحيله في نص قال فيه: مريضا أسافر، حقول أعشاب ذبلت، كنت قد اجتزتها في أحلامي. في اتجاهه الأدبي الكتابي، كان ماتسو باشو كغيره من الشعراء الذين تحرك مشاعرهم الطبيعة. ومن هنا نفهم سر تفرده في صناعته الأدبية المتمثلة في كتابة قصائد الهايكو. وهو شكل شعري يقوم في بنيته التشكيلية على بيت شعري واحد يتألف من سبعة عشر مقطعًا صوتيًا من الأصوات اليابانية المجزوءة. بحيث تكون موزعة في الغالب وفق التراتبية العددية الممثلة ب(5– 7– 5)، التي يتم توظيف أبياتها في الغالب للتعبير عن تلك الأحاسيس الإنسانية التي تتسم بالعمق، وتتسربل بالمشاعر والعواطف الجياشة، والتي يتم فيها غالباً ذكر فصول السنة، وأنواع الحيوان، وبعض المواضع المكانية، خاصة منها جبل فوجي الشهير. في الداخل السعودي، وأعني منه الواقعية الأدبية السعودية، بما تزخر به من أشكال تعبيرية وأجناس أدبية، فقد بدأ هذا النوع الأدبي يجد له رواجًا ويكتب فيه أدباء لعل من أبرزهم، الشاعر عبدالله أحمد الأسمري الذي يملك خطًا تعبيريًا أراه مغايرًا لمجايليه ممن سعى ويسعى لكتابة شعر الهايكو. نماذج من شعره (فصل) يا خريف هل ساشيخ وأنا لم أزل أطير تهدهدني الريح. (نهاية) في عالمنا لاشئ ينبئك عن تلك النهاية. (بكاء) الربيع ينقضي الطيور تضج والأسماك تذرف الدموع. (الرياح) الريح القادمة من جبل فوجي على مروحتي تستكين هي ذكرى إيدو لا محالة. (رحلة) متعباً أنهى رحلته يبحث عن نزل أيتها الأزاهير ** **